Három rövid és egyedi szerelmes vers

a költészet iránti szeretetem túlmutat az örökkévalóságon, és hiszem, hogy a költészet hangosabban beszél, mint a szavak. A költészet az életem és a lelkem békéje.

three-short-and-unique-love-poems

én még mindig megtalálható benned

úgy érzem, a lelkemben,

látlak körül,

te vagy az okom, hogy mosolyogj,

te vagy az én kívánság élni,

te vagy az én világom,

te vagy a lélegzetem,

te vagy minden, amiért valaha imádkoztam,

te vagy az én békém és fényem,

te vagy én és én vagyok te,

“mi”, olyan erős,

soha senki nem merhet áttörni minket,

mert ami van, az a szeretet olyan tiszta és igaz,

ha valaha is elveszítem magam,

még mindig megtalálom benned!

three-short-and-unique-love-poems

amikor azt mondod, hogy szeretlek

amikor azt mondod, hogy szeretlek nekem,

az idő áll,

a szívem meghaladja az eget,

a hangod megmagyarázhatatlan varázslatot hoz létre,

és gyakran csodálkozom,

az, hogy a szíved vagy a lelkem,

Mi tett minket eggyé ?

olvasok a szemeidben, és belenézel a lelkembe,

nincs szavam, hogy megköszönjem a Mindenhatónak,

aki varázslatával két lelket olyan egységessé, mégis olyan szabaddá tett,

amikor azt mondod, hogy szeretlek,

az élet gyönyörűnek tűnik, és a boldog könnyek azt mondják:

Igen! Ő az, akinek szíve csak nekem lett teremtve,

hogy megadja azt a szeretetet, amely megmagyarázhatatlan és mégis igaz .

three-short-and-unique-love-poems

szavak a lányomnak

egy nap , amikor gyönyörű anyaként fogok felnőni,

egy nap, amikor lesz egy kis aranyos lányom, mint én,

de sokkal bölcsebbé teszem őt, mint én, amikor a szerelemről van szó,

a világ tele van bunkókkal, akik ártatlan lányokat vesznek játékszernek,

ők játszanak a lányukkal, és

de akkor elmondom neki rólad,

büszke apja,

aki megtanította nekem, mi a szerelem,

aki rám talált amikor eltévedtem,

aki mennyországgá tette az életemet,

aki megfogta a kezem, hogy felemeljen,

aki úgy nevelt, mint egy csecsemőt,

és örökre az övévé tett.

Frank Atanacio sheltonból decemberben 14, 2017:

hűha, a verseid tényleg a helyeden tartanak.. Szeretem őket Amarpreet

amarpreet kaur (szerző) Indiából decemberben 09, 2017:

Nagyon köszönöm, John .

John Hansen az ausztráliai Queenslandből decemberben 09, 2017:

három nagyon szép, de egyedi szerelmi vers. Köszönöm, hogy megosztottad.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.

More: