オックスフォード英語-スペイン語辞書、シソーラス、およびスペイン語から英語への翻訳

句読点は、項目のリストのプレゼンテーショ

リスト内の項目を分離する

句読点は、リスト内の項目を分離するために使用されます。 これを行う通常の方法は、リスト内の各項目の後にカンマを置くことです:

学校には、子供たちがキャベツ、タマネギ、ジャガイモ、ニンジンを栽培する

リストの最後の項目の前には、多くの場合、andまたはorという単語が付きます。 いくつかの作家や出版社は、常に単語の前にコンマを入れて、またはまたはが、それを残すことは間違っていません。 重要な事は執筆のあらゆる部分中一貫しているべきである。

リスト内の各項目が非常に長い場合、コンマの代わりにセミコロンを使用することができます:

この批判は、大学教育を受けた劇作家に挑戦するシェークスピアの推定に対する攻撃として、盗作の告発として、そしてシェークスピアのグリーンの盗作に対する攻撃として、さまざまな方法で解釈することができます。

項目のリストを導入するには

項目のリストが非常に長い場合は、句読点を使用して導入する必要があります。 上記の例のようにコロンを使用することができます:

この批判は様々な方法で解釈することができます:シェイクスピアの推定に対する攻撃として。

あるいは、emダッシュを使用することもできます:

よりエネルギッシュなために、マウンテンバイク、ホエールウォッチング、オーシャンカヤック、ウィンドサーフィン、ゴルフなど、夏の野外活動がたくさんあります。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

More: