Å være en innvandring advokat som snakker portugisisk gjør meg i stand til å ta vare på Vår Brasilianske innvandrer samfunnet her i San Rafael, og større Marin County Og San Francisco Bay Area. Jeg er opprinnelig Fra Brasil og bodde i utkanten Av Sao Paulo til jeg var 21 år gammel. Som morsmål i portugisisk har jeg en dyp forståelse av språkets intricacies. Min portugisisk forblir skarp fordi jeg har flere Brasilianske klienter, jeg bare snakker portugisisk med mine tre barn, jeg holder i nær kontakt med min store familie I Brasil, og jeg er koblet Med Marin Brasilianske samfunnet.
min innfødte kunnskap om portugisisk gjør meg også i stand til å kommunisere med borgere av andre portugisisktalende land som Portugal. Å være Fra Brasil hjalp meg også til å få flyt på spansk. Jeg har vært flytende i spansk i nesten 20 år takket være år som arbeider i bedrifter der bare spansk ble snakket, og flere år som studerer spansk på college nivå.
hvis du har behov for en innvandring advokat som er en flytende høyttaler av portugisisk eller spansk, kan du nå ut og planlegge en avtale.