a Parafrazálás annak újrafogalmazása, hogy mit jelent a szöveg különböző szavakkal. Általában elmagyarázza vagy tisztázza a szöveg egy részét (ideális esetben legfeljebb egy bekezdést). Miután megértette a szöveget, a legjobb módja annak, hogy sikeresen átfogalmazza azt, ha félreteszi a szöveget, és kiírja anélkül, hogy megnézné az eredeti darabot. Ez biztosítja, hogy saját szavaival írjon, biztosítva, hogy átfogalmazása teljesen eltér a szövegtől.
például:
Original — “élete évekig tartó hihetetlen változást hozott a nők számára.”
parafrázis — “Mária a nők felszabadító reformjának korszakát élte át.”
sok olyan weboldal van, amely átfogalmazási szolgáltatásokat nyújt, gyakran a lektorálás és a Szerkesztés mellett. Ezeknek a szolgáltatásoknak ára van, és fontos, hogy megtalálja az Ön igényeinek megfelelőt. A jó átfogalmazás valódi eszköz lehet A költészet elemzésében, de ez egy igazi művészet! A költészet idézése és átfogalmazása közötti választás valódi fejfájás lehet, de a rendelkezésre álló szolgáltatások célja, hogy segítsenek ebben.
Mennyire Népszerűek A Parafrazáló Oldalak?
a Parafrazáló oldalak, amelyek gyakran tartalmaznak olyan szolgáltatásokat, mint a Szerkesztés és a Korrektúra olvasása, valódi értéket jelentenek minden hallgató vagy író számára. Gyakran csak egy kis díjat tudnak adni a munka egy igazi lendületet, különösen a parafrázis helyesen, mint látható, mint egy igazi készség, és segíthet a megértés az olvasó számára.
a szolgáltatás használatának elsődleges oka a parafrázis beépítése a munkájába a plágium kérdése. Az ezeken a weboldalakon dolgozó szakemberek jól gyakorolják a kiváló minőségű átfogalmazási szolgáltatások előállítását a plágium kockázatának elkerülése érdekében.
maga az Átfogalmazás bonyolult feladat lehet, mivel megtanultuk befogadni a kapott információkat, ahelyett, hogy figyelembe vennénk és átdolgoznánk azokat. Ez lehet, hogy parafrázis segítő szolgáltatások egy nagy eszköz, mint a tapasztalt szakemberek a kezét, hogy csípés a munkát, ahogy tovább a készségek nélkül a tapasztalatlanság, hogy káros az írás. Sok szolgáltatás még idézeteket is nyújt, így nem kell.
tapasztalt szakemberek csapata gyakran segít, hogy ezek a szolgáltatások kényelmesek és gyorsak legyenek, ami nagyon népszerűvé teszi őket az esszéket író diákok körében. Összességében ezek a szolgáltatások vállalják a kockázatot ki parafrázis magad, így a nyugalmat, amikor benyújtja a munkát.
Versek Átfogalmazása: Mi a csapda?
A költészet átfogalmazása teljesen más labdajáték, mint a hagyományos források.
1. Idézni vagy átfogalmazni:
győződjön meg róla, hogy már jól megértette a vers üzenetét. Innen megállapíthatja, hogy az eredeti szerző kellően világosan megmagyaráz-e egy pontot (ebben az esetben a közvetlen idézet előnyösebb), vagy ha pontosításra van szükség. Az átfogalmazást elsősorban a megértés elősegítésére használják, így ha a vers üzenete nem olyan világos, akkor az átfogalmazás hasznosabb lesz, mint egy közvetlen idézet.
2. Összefoglalók vs. parafrázisok
vigyázzon, hogy az eredeti szöveg erőteljes szerkesztésekor nem csak a vers összefoglalását hozza létre. A hatékony átfogalmazásnak különböző szavakat és mondatszerkezeteket kell használnia, hogy az eredeti üzenet világosabb legyen az olvasó számára. Próbáljon hű maradni a vers eredeti üzenetéhez, és kerülje a túlzott magyarázatot magában a parafrázisban. Ez később jön az elemzésben!
3. Mondatszerkezetek
a parafrázisok létrehozásakor próbáljon teljes mondatokat használni az eredeti vers sorainak és versszakainak alternatívájaként. Kerülje a túl sok szó használatát, de a szöveg hagyományos átfogalmazásával ellentétben ez elkerülhetetlenül hosszabb lesz, mint az eredeti forrásanyag (a vers).
hogyan kell használni parafrázis oldalak költészet
parafrázis oldalon általában van egy csapat szakemberek, akik képesek kiváló minőségű parafrázis, hogy segítse a megértés, különösen, amikor a költészet.
minden egyes weboldal gyakran árajánlatot ad a kívánt munkához, és a sebesség közös téma közöttük. Ez ideálissá teszi ezeket a szolgáltatásokat, hogy időt takarítson meg, amelyet más munkára lehet fordítani, különösen mivel a parafrázis vers időigényes lehet!
következtetés
annak ellenére, hogy kissé trükkösebb, mint a hagyományos átfogalmazás, a költészet továbbra is megköveteli, hogy ugyanazokat a szabályokat kövesse, amikor a forrásokról van szó; idézetek és a plágium elkerülése a lista élén! Győződjön meg róla, hogy a szöveg verziója eltér az eredetitől a nyelvben, a mondatszerkezetben és a részletekben, hogy világos legyen, és biztonságban legyen. Sorolja fel a forrásokat a bibliográfiában, és győződjön meg róla, hogy megfelelően jóváírja a szerzőket. Szánjon időt arra, hogy alaposan megvizsgálja az összes átfogalmazási szolgáltatási lehetőséget, figyelembe véve a költségeket, a rendelkezésre állást, az időkeretet és a megbízhatóságot az értékelések alapján.
kövesse útmutatónkat, hogy előnyt szerezzen a költészetben a parafrazáló segítővel!