pletykák voltak arról, hogy a következő Daniel Craig 007 film címe lehet RISICO de soha nem lehet tudni, amíg a film valójában a mozikban van.
1959-től ez az öt Novella egyike, amely megjelent a gyűjteményben, csak a szemednek. Nagyon jó, de nem teljes siker. Csak harminc oldal hosszú, a szokásos Bond-regény felépítése (kiegészítve az első fejezettel, amely a történet felénél zajlik, a következő fejezet pedig visszatér, hogy elmagyarázza, hogyan alakultak a dolgok így), de nincs hely a kis mellékletek és váratlan bonyodalmak kidolgozására, amelyek a könyveknek sajátos stílusukat adják.
a”Risico” egy javasolt James Bond tévésorozatból származik, amelyen Fleming a CBS-nek dolgozott. Amikor a projekt meghiúsult, a szerző a hat* forgatókönyvből hármat átvett, és novellákká dolgozta át őket. Két további történet hozzáadása, amelyek már megjelentek a magazinokban, Flemingnek készen állt egy új Bond-könyv, anélkül, hogy abban az évben valóban ki kellett volna őrölnie egyet. Ennek a történetnek az elemeit (valamint a “For Your Eyes Only” – t) a Roger Moore flick for YOUR EYES cselekményébe dolgozták csak módosított formában. Tehát valaki, aki először látta ezt a filmet, kissé zavarónak találhatja ezeket a történeteket.
ez egy szokatlan eset Bond számára, nem a szokásos működési területén belül, és sem ő, sem M nem örül ennek. Lényegében, a fiunkat Olaszországba küldik, hogy szakítson meg egy droghálózatot azáltal, hogy információt vásárol egy informátortól. Hogy egy kis felhangot adjunk a hidegháborús kémkedésnek, kiderül, hogy Oroszország áll a heroinkereskedelem mögött, megpróbálja megrontani Anglia erkölcsi rostját ezzel az aljas szokással. Ha te mondod. 007-et Rómába küldik, hogy találkozzon egy csempésszel, aki megmutatja neki azt az embert, akit meg kell szüntetni, hogy megállítsa a kábítószer-kereskedelmet. De a bűnözésben, mint a kémkedésben, a dolgok és az emberek általában nem azok, aminek látszanak….
itt a “Risico” számára előnyös lehet, ha teljes hosszúra bővítik. Néhány fejezet mutatja Bond vizsgálja a rivális bandák, talán játszik az egyik ki a másik, tette volna úgy tűnik, sokkal határozottabb és illetékes. Ahogy van, ő soha nem igazán a tetején a helyzet, és végül, mint egy újabb fegyvert a tűzharc.
Bond maga is visszafogottnak és szinte érdektelennek tűnik ebben a küldetésben. Ez nem az ő specialitása, és csak túl akar lenni rajta, és visszamenni Angliába. De ez nem mentség arra, hogy milyen könnyen bolondot játszik, sem arra, hogy egy perc múlva milyen könnyen átáll. Egy szigorúan titkos ügynök számára Bond nem különösebben figyeli, hogy mi történik körülötte (arra a pillanatra gondolok, amikor az asztalánál lévő széket közvetlenül előtte cserélik, és soha nem csodálkozik azon, hogy lehet-e valami ott. Észre sem veszi. Nem volt oka annak, hogy miért kellene, jegyzi meg Fleming, de egy kémnek gyanakvónak kell lennie minden körülötte, különösen akkor, ha találkozik egy ismert csempésszel, hogy tárgyalásokat kezdjen.
a legemlékezetesebb pillanat az, amikor Bondot három gengszter üldözi gyalogosan a velencei Lido-félszigeten. Ketten külön-külön üldözik őt egy olyan területen, ahol figyelmeztető jelek vannak a még aktív taposóaknákról, és a dolgok történnek. Van egy tűzharc két modern kori kalózcsoport között, Bond pedig a banda azon oldalára áll, amely nem csempész heroint… csak cigaretta és aszpirin, tudod, ártalmatlan csempészet.
itt érdemes megjegyezni néhány pontot. Bondot többször is angolként írják le, és nem csak 6499-ig, amíg Fleming találkozott Sean Conneryvel, hogy Bondot skótnak írták le, bár hősünkről mindig úgy írták le, hogy valami homályosan “idegen és nem angol” róla.
a két csempészt érzelmi, az életnél nagyobb paraszttípusként mutatják be, amelyet Fleming látszólag csodált. Amikor az egyik megcsókolja az angol ügynököt mindkét arcán, Bond rémülten kiált: “az Isten szerelmére!”Aztán ott van a magánhangzó kihívott Lisl Baum, egy klasszikus hívó lány, akinek alig van egy kis része ebben, és akit a végén szó szerint átadnak Bondnak jutalomként (szinte elvárja tőle, hogy aláírja a nyugtát). Lisl soha nem jön életre, és ő ráébreszt, hogy milyen érdekes és szerethető a nők ezekben a könyvekben általában (ha még egy kicsit furcsa a legtöbb időt).
az is igaz, hogy Flemings characterization that Bond is not a simple, heartless killing machine. Although he likes to see himself as a cold tough bastard, Fleming
s Bond egy nagyon emberi személy bűntudat és kétség csak a felszín alatt. Ez teszi őt még mindig olyan érdekessé, mint a monoton hóhér típusú karakterek. A nagy lövöldözés után Bonds Mocskosnak érzi magát. “Amikor elővette a fegyverét, és az ágyra dobta, korditszagot fogott a csövéből. Visszahozta a szürke hajnal félelmét, erőszakosságát és halálát.”
tehát a történetnek van egy élénk, ha rohanó cselekménye, néhány kellemes utazási anyag Rómáról és Velencéről, egy kis akció és egy kis feszültség. Hiányosságai azt mutatják, hogy Fleming fél órás TV-műsort írt. Képzeljük csak el, ha ő dolgozott ki néhány forgatókönyvet a lehetséges játékfilmek (így THUNDERBALL ebből a pillanatban), és már csiszolt egy kicsit néhány új teljes hosszúságú könyvek.
*tudja valaki, mi történt azzal a három forgatókönyvvel, amelyeket nem csak a te szemednek írt? Ha még mindig port gyűjtenek valahol egy iratszekrényben, azt hiszem, néhányan közülünk szívesen vennénk róluk átiratokat.