ああ、愛の言語であなたの友人を感動させることができます! 人々がイタリア語を話すのを聞くことは、貴重なワインを飲むようなものです。 言葉がお互いに流れ込む方法は、素敵な歌を形成します。 ここでは私のお気に入りのイタリア語のフレーズのリストです,部分的に意味の,しかし、彼らはとても美しい音の主な理由.
- La vita è più dolce con te.
- Le cose belle arrivano quando non le cerchi.
- La vita è come fotografia,se sorridi,viene meglio.
- Il segreto della felicità è libertà.
- Segui il tuo corso,e lascia dir genti.
- Siamo al mondo per essere veri,non perfetti.
- アンコラ-インパロ
- Sarà perché ti amo.
- Vola con le proprie ali.
- イル-ドルチェ-ファー-ニエンテ
La vita è più dolce con te.
人生はあなたと一緒に甘いです。
Le cose belle arrivano quando non le cerchi.
あなたが見ていないときに美しいものが来る。
La vita è come fotografia,se sorridi,viene meglio.
人生は絵のようなものです、あなたが笑顔なら、それは良いことです。
Il segreto della felicità è libertà.
幸福の秘密は自由です。
Segui il tuo corso,e lascia dir genti.
あなた自身の道に従って、人々に話をさせてください。
Siamo al mondo per essere veri,non perfetti.
私たちは完璧ではなく、現実であるためにこの世界にいます。
アンコラ-インパロ
私はまだ学んでいます。
Sarà perché ti amo.
“アイ-ラブ-ユー”(”It’s because I love you”)は、1981年にリリースされたRicchi e Poveriのシングル。
Vola con le proprie ali.
彼女は自分の翼で飛ぶ。
イル-ドルチェ-ファー-ニエンテ
何もしないことの甘さ。.. (最高のコースのイタリアにいる間に言った!)