PMC

când medicii și pacienții lor înțeleg semnificații diferite pentru termenii medicali utilizați în mod obișnuit, există un pericol real de comunicare greșită. Utilizarea actuală a termenului „boală” este un caz important în acest sens. Este curios și deranjant să aud de la studenții la medicină din ultimele două decenii că sunt învățați și li se cere să accepte ceva despre acest termen care nu are legătură cu originea sau utilizarea sa predominantă. Se întâmplă astfel: boala este ceea ce a mers prost cu corpul pacientului; boala este reacția persoanei sau experiența acestei boli. Există două erori în această învățătură. „Este” în aceste afirmații implică o definiție, dar de obicei studenților nu li se oferă o definiție formală. În plus, boala ca termen este deja luată.

oamenii obișnuiți folosesc termenul corect, așa cum au făcut-o timp de cel puțin o jumătate de mileniu. Boala este cuvântul confortabil, familiar și semnificativ folosit pentru a desemna starea de rău în general: cineva s-a îmbolnăvit; altul a murit de o boală cronică.

cum a apărut această hoție etimologică în școlile noastre de medicină? Creditul este acordat în general în literatura de specialitate lui Irwin Kleinman.1 într-o afirmație parantetică, el scrie că boala este „experiența umană a bolii.”Într-o carte ulterioară, el afirmă:” invocând termenul de boală, vreau să evoc experiența înnăscută umană a simptomelor și suferinței.”2 această însușire pur declarativă este uimitoare și naivă. Poate profesia noastră să fie atât de slabă încât să dea un termen central în practica noastră de zi cu zi pur și simplu pentru că unul dintre noi spune că ar trebui să fie așa? Care este adevărul despre termenul de boală?

boala derivă din adjectivul englezesc mijlociu bolnav, care la rândul său provine din termenul norvegian vechi illr (rău, care nu are legătură cu răul) a cărui origine este, la rândul său, pierdută în ceața timpului.

acum, luați în considerare modul în care boala a fost folosită de-a lungul secolelor în practica medicală. Un coleg și cu mine am prezentat argumente științifice care identifică următorul set exhaustiv de anomalii somatice umane: boală, defect și vătămare.3 pentru fiecare dintre acești Termeni, am propus definiții care se potrivesc cu logica și utilizarea stabilită: boala este un proces somatic anormal; defect, o stare somatică anormală și vătămare, o anomalie somatică provocată extrinsec. În general, în Engleză, când avem un set de termeni, există un substantiv colectiv care se referă la conceptul acelui set. În acest caz, nu pare să existe un termen mai evident decât „boala”.”Boala, atunci, ar fi definită ca orice anomalie somatică care se poate manifesta pentru a deranja sau îmbolnăvi persoana afectată.4

cei care propun o schimbare în utilizarea noastră onorată de timp a unui cuvânt important în practica medicală trebuie să demonstreze că acesta nu servește nici unui scop prezent și că nu există nici un alt cuvânt adecvat existent. Când Kleinman și-a atribuit Noua semnificație bolii, nu a reușit să ia în considerare dacă există deja un termen familiar pentru impactul bolii asupra persoanei.

există un astfel de cuvânt: suferință. În eseul său durabil despre semnificația suferinței, Cassel o rezumă clar și convingător: „Suferința este trăită de persoane, nu doar de corpuri, și își are sursa în provocări care amenință intactitatea persoanei ca entitate socială și psihologică complexă.”5

singurul lucru mai greu de eradicat decât o minciună, odată ce este exprimată pe larg, este adevărul. Deci, este cu sensul termenului ‘ boală. Boala și tipurile ei sunt dificil de discutat, deoarece sunt concepte abstracte. Semnificația termenului a fost clară de mult timp. Să-l păstrăm. Să spunem ce vrem să spunem.

aveți o părere despre acest articol? Postați opiniile dvs. la www.cmaj.ca. potențialii contribuitori Salon sunt binevenite pentru a trimite o interogare la ac.jamc@nolas.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.

More: