řeckých a latinských Kořenů: Část I – latinské

podstatná jména Jako latina, latinská slovesa mohou být seskupeny podle vzoru nebo typu, tak, aby je mnohem snadnější se učit. V kapitolách 2 a 3 jsme se naučili podstatná jména ve skupinách, které jsme nazvali deklinace. Asi dva tisíce let jsou latinské slovesné skupiny známé jako konjugace (doslovně formy „spojené dohromady“). Nedovolte, aby vás štítek alarmoval; opět mluvíme pouze o samostatných typech nebo kategoriích.

1. konjugace je ideálním místem pro začátek, protože je nejjednodušší a nejpravidelnější. To není kategorie, do které vidēre patří; všechna slovesa v první třídě bude mít PŘÍTOMNÝ INFINITIV v –āre, jako vocāre („call“) nebo portāre („carry“). Protože-ā – tohoto infinitivu je dlouhá samohláska, měli bychom ji vyslovit jako vocāre. (Nepoužívejte tyto značky při psaní slova; jsou to pouze průvodce výslovností.) Pravidelná jednoduchost 1. konjugace je nejlépe vidět v dokonalém příčestí, které téměř vždy nabývá podoby jako vocātus nebo portātus. Díky této uklidňující skutečnosti je tato konjugace důkladně předvídatelná-velké požehnání, protože je zdrojem nejméně tisíce anglických slov. Pamatujte si to, pak, jako“ samohláska a “ konjugace, vyznačující se tím, dvě formy-jsou a-ATUS.

tabulka 9.1: LATINSKÝ PRVNÍ KONJUGACE SLOVES
zpívat, cantatus zpívat nůžky myslím, že
plakat, clamatus křičet střih střih
změna změnila změnit udržet organizovaný uložit
plicare, plicatus krát stojan, stav stojan
nést, nesl pokračovat zavolejte, alkohol hovor

jedná se o pouhý vzorkování doslova stovek latinských sloves, která následují tento vzor. Jen aby jsi upřímný, jsme součástí jeden, který se odchyluje od typu: perfektní participium secare nevykazuje obvyklé -přístroje končí, ale místo toho je sectus. Použijete – li paměťový trik uvedený v §62, můžete si snadno zapamatovat sectus z anglické slovní sekce („něco řez“).

na první pohled nemusíte spatřit velké množství anglických derivátů ze sloves v tabulce 9.1. Skutečné jazykové dividendy začínají narůstat, když kombinujete tyto slovesné báze s předponami poslední kapitoly (§59). Když portare sám může navrhnout pouze francouzské odvozené portage (< pozdní latiny portaticum), předpony bude brzy přinese na mysl slova jako import, důležité, export, zprávy, deportaci („nesoucí“), disport („nosit od sebe“ z práce)—zdroj, věřte tomu nebo ne, naše společné slovo sport. Podobný útok na putare bude výtěžek výpočet, počítač, deputace, spor, přičítat, seriózní, pochybné, a pověst, stejně jako více se naučil slova jako domnělé. V předchozích kapitolách jsme viděli, že rozsah latinské substantivum a adjektivum deriváty je bohatá a pestrá, ale rozsah latinské sloveso deriváty v angličtině je prostě ohromující.

Pokud znáte nějaké francouzské, poznáte cantare jako zdroj chanter; ve skutečnosti, to je obvyklé pro 1. časování latinských sloves na -je, aby se stal 1. časování francouzských sloves na -er. Anglický chorál lze tedy považovat za staré francouzské slovo, zatímco recant a zaklínadlo pocházejí přímo z latiny. Proto jsou okouzlení a zaklínání dokonalými dublety, zatímco okouzlení a zaklínání spolu úzce souvisejí. Možná vás překvapí, když si uvědomíte, že mořská chatrč a Bachova kantáta jsou bratři pod kůží.

nebuďte překvapeni, pokud zjistíte pravopisné změny v latinských slovesných derivátech. Naše slovesa tvrdí („křičet“), vykřikovat („křičet“), hlásat („křičet“) a kultivovat („křičet zpět“) jsou všechny deriváty škeble. Ale pozorujte, jak odpovídající deriváty podstatného jména, vše z dokonalého příčestí, ukazují správný latinský pravopis: vykřičník, proklamace, rekultivace. Paralela je vidět v derivátech vocare. Ze současných kmenových dostaneme svolání („svolat“), vyvolávat („volat „), vyvolat („call“), vyvolat („vyvolat“), a zrušit („call back), vzhledem k tomu, perfektní příčestí nám poskytuje shromáždění, úvodní modlitba, a provokace. (Později se setkáme s takovými zajímavými formami jako neodvolatelnými.) Všimněte si, mimochodem, že rekultivace a zrušení jsou velmi blízké v etymologickém významu a dnes mají nějaký příbuzenský význam.

někdy mohou být anglické deriváty důkladně zamaskovány. Z plicare by se brzy objevit komplikovat („složit dohromady“), zaplést („fold“) a explikace („skládací“), a pak by se vystopovat implicitní a explicitní; ale budete potřebovat etymologický slovník odhalit cop, plisé, ply (< plicatus), vyplývá, zaměstnávají (oba < implicare), nasadit, zobrazení (oba < displicare), platí, nášivky (oba < applicatus < ad-plicatus), a podstatné jméno exploit (< explicatus). Pokud jste se pak dozvěděli, že kořen plic-se vyskytuje také v komplexu, komplici, jednoduchosti a násobení (= germánské potrubí), uvědomili byste si, že jste rozvinuli velmi komplikovaný vzorec.

poprvé se pravděpodobně dopustíte několika chyb. Mýlili byste se, když si myslíte, že servare je zdrojem anglického serve (< L servire); ale je to původ konzervace, ochrany, rezervace, rezervace, nádrže atd. Důležité latinského slovesa stare, stav je příbuzný s—ale není zdrojem—Germánských anglické sloveso stát; to nám dal deriváty stav, nádraží, postavení, stálý, okamžitý, postoj, a nestálost. Neexistuje absolutně žádný způsob, jak pochopit všechna tato slova najednou; některé z nich budou pečlivě vysvětleny v pozdějších kapitolách. Jen očekávání, že v současné době je, že se budete snažit naučit dvě nezbytné latinské formy a základní anglické významy pro každé ze sloves na stole, takže inteligentní využívání anglicky stopy, které si můžete na místě.

recenze a zdůraznit, že všichni-důležitý klíč k perfektní participium, tady je „-ion“ průvodce na deset 1. konjugace sloves v Tabulce 9.1: zaklínadlo, zvolání, mutace, komplikace, deportace, pověst, sekce, zachování, nádraží a povolání.

  1. někdy angličtina „opraví“ nebo „znovu Latinizuje“ pravopis slova převzatého z francouzštiny. Termín descant, například, byl odvozen od L discantus („zpěv od sebe“) přes F deschant. ↵

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.

More: