názvy skladeb jsou důležitější než kdy jindy. Když prohlížečích náhodou na vaše stránky na CD Baby, Amazon, iTunes, nebo kdekoli, jsou mnohem pravděpodobnější, že alespoň kliknout a poslouchat náhled vaší hudby, pokud vaše tituly jsou zajímavé.
zde jsem shromáždil několik poutavých titulů písní, které mají dobrou šanci přilákat zvědavá kliknutí. Také jsem strávil několik minut tím, že jsem každý titul pod mikroskopem viděl, co je dělá skvělými.
jdeme na to.
- studené růže
- cigarety a čokoládové mléko
- Slow Like Honey
- noc lotosových jedlíků
- Kanibalova hymna
- Hej, to není způsob, jak se rozloučit
- první střih je nejhlubší
- All Along the Watchtower
- Včely dělají Med ve Lví Lebku
- Bridge To The Beyond
- právníci, zbraně a peníze
- My Funny Valentine
- Lantern Marsh
- Polib mě jako cizince
- Bůh je pryč na podnikání
- pošlapaná růže
- Mrtvé a Krásné
- dlouhá, chladná žena v černých šatech
- chlapec jménem Sue
- zpěvák musí zemřít
- Co Jiného?
studené růže
Subversion klišé dělá tento zajímavý. Růže se objevují tak často v poezii a textech písní, že jsou bezvýznamné-ale studené růže? To jsme ještě neslyšeli. Slovo „studené“ je poutavě hmatové a zvuková asonance“ o “ dává názvu nezapomenutelný prsten.
„Cold Roses“ najdete na stejnojmenném albu Ryana Adamse.
cigarety a čokoládové mléko
zde je lákavý název: dvě věci, po kterých lidé touží, věci, které se zdají malé a příjemné-ale ve správných dávkách, v průběhu času, buď jeden může zabít. Rufus Wainwright zde našel spojení mezi nevinným vzhledem a základním nebezpečím, které často zůstává bez povšimnutí.
ve slovech je také trochu hudby; Líbí se mi souznění na konci „cigarety“ a „čokolády“; také souznění mezi „cigaretami“ a „mlékem“.
Slow Like Honey
svůdný titul od Fiona Apple. Jen tři slova, ale tady paní Apple dokáže zabalit spoustu smyslových informací. Je to sugestivní pohybu, chuti, barvy, viskozity, průsvitnosti a pohlaví. To je druh stručnosti, která by zapůsobila i na mistra haiku.
tento titul také vytváří nějaké intriky vynecháním. Víme, že něco, někdo, nebo nějaká zkušenost je jako med, ale ona nám neříká co. Název slouží jako druh implikovaného slibu, že Fiona nám řekne více, pokud budeme poslouchat.
noc lotosových jedlíků
tenhle má dost mystiky, aby mi dal zimnici. „Noc lotosových jedlíků“ – to je pro vás temný, tajemný titul.
geek ve mně zbožňuje literární odkaz, ale je to okamžitě přitažlivé, i když jste nikdy nečetli Tennyson nebo Odyssey. Tento název skladby najdete na Dig Nicka Cavea!!! Lazare Dig!!!
Kanibalova hymna
tato dvě slova mají hodnotu tisíce obrázků. Vzduch posvátného a bodnutí strachu se spojí, aby se „Kanibalova hymna“ stala neodolatelným názvem. Najdete ji na albu Nicka Cavea The Lyre of Orpheus/jatka Blues.
Hej, to není způsob, jak se rozloučit
zde je název napsaný jako dramatická linie dialogu.
Leonard Cohen byl publikovaným autorem a básníkem v době, kdy vydal své první album Songs of Leonard Cohen, a ukazuje to-texty alba patří mezi velmi málo písní, které stojí pod literárním dohledem.
dobrý název nás nutí něco cítit. Ten dokáže nastavit celou situaci ve velmi omezeném prostoru.
první střih je nejhlubší
jaký skvělý název pro píseň o rozchodu (a neochotném znovusjednocení). Cat Stevens napsal tento; verze byly zaznamenány Rod Stewart, Sheryl Crow, a další. Popisovat emocionální zranění v takových surových termínech také naznačuje příběh: pokud vypravěč nyní považuje vztah za otevřenou ránu, víme, že tento vypravěč byl hluboce investován do nejmenovaného milence.
All Along the Watchtower
z několika evokující linek v této klasické Boba Dylana, Dylan si vybral ten správný, aby sloužil jako nadpis. Samotné slabiky mají vnitřní rytmus, na který byste mohli téměř kývnout hlavou, a zvuky samohlásek jsou krásné. Zpomalte na vteřinu a přečtěte si tento titul znovu, nahlas, abyste ho mohli ochutnat: „po celou dobu Strážná věž.“Skvělý titul.
Včely dělají Med ve Lví Lebku
Tento bohatý titul přichází s laskavým svolením monotónní, pomalé tempo metalová kapela Zemi. Je to zřejmě odkaz na soudce 14:8, ve kterém si Samson všimne včel rojících se na mrtvole lva, kterou roztrhal rukama.
v tomto jsou tři opravdu rezonanční podstatná jména: med, Lev a lebka. Je to velmi divná a zajímavá kombinace.
Bridge To The Beyond
„Bridge To The Beyond“ je název děsivé skladby z daru Johna Zorna. Obsahuje strašidelné skandování střídající se s andělskými falsety od Mika Pattona. Stejně jako mnoho Zornových skladeb, název a hudba do sebe zapadají ruku v rukavici. Název je zajímavý sám o sobě, a slyšení skladby je ještě lepší.
právníci, zbraně a peníze
zde je důkaz, že seznam podstatných jmen může být zajímavý i bez přídavných jmen nebo sloves, které by jim pomohly. Skladba je od Warrena Zevona Excitable Boy.
My Funny Valentine
hravý a láskyplný titul z Rodgers & Hart show tune. Některé názvy písní vycházejí dobře bez přídavných jmen, ale v tomto případě přídavné jméno funguje tak, aby byl titul skvělý. „Můj Valentýn“ je mnohem méně zajímavý. „Můj krásný Valentýn“ by byl trochu oddělený. „My Funny Valentine“ je perfektní – a tak teplé, že je těžké číst titul bez úsměvu.
bylo nahráno Frankem Sinatrou, Milesem Davisem a od té doby se stalo jazzovým standardem. Bylo to nahráno více než 600krát. Není to špatné …
Lantern Marsh
Toto je název instrumentálního ambientního mistrovského díla, pojmenovaného podle skutečného místa poblíž domu Briana Ena. Na tomhle mě fascinuje, že slovo „Lucerna“naznačuje, že bažina je tmavá-dojem posílený samotnou stopou. Tento najdete na Enově ambientu 4.
Polib mě jako cizince
existuje nejméně sto různých druhů polibků-možná více— Pořád jsem naštvaný na Toma Waitse, že volá píseň na svém posledním albu „Kiss Me“, když to mohl nazvat „Kiss Me Like A Stranger“.
Ehh, Ahoj Nicku, jsme tady dole v holičství a Tommy má úžasné skleněné oko, které našel v zastavárně a měl bys přijít dolů a podívat se na to.
„Polib mě“ mělo být “ Polib mě jako cizince.“Můžete najít stopu na muže 2011 vydání Bad as Me.
Bůh je pryč na podnikání
další Tom Waits / Kathleen Brennanová originál. Existuje jen málo více načtených slov než „Bůh“, a zde se tento symbol používá způsobem, který zcela Mate naše očekávání.
pošlapaná růže
další Tom Waits originál. „Pošlapaná růže“ je skvělým příkladem toho, co se stane, když pořídíte symbolický obraz—dokonce i klišé—a přidáte neočekávané modifikátory. Stejně jako“ studené růže “ výše, je to dost neintuitivní, aby to znělo svěží.
Mrtvé a Krásné
Vynechání téma písně a jen popisovat to s několika dráždivé slova mohou opravdu nás zvědavý, co název naznačuje, v—jak jsme viděli výše, se „Pomalu Jako Med.“Tady Tom Waits vytáhne podobný trik s“ Dead and Lovely.“
dlouhá, chladná žena v černých šatech
tato skladba pochází s laskavým svolením The Hollies(a mého otce, který to citoval jako oblíbený název písně). Zvažte, o kolik méně zajímavý by byl titul, kdyby tomu říkali „žena v černých šatech“. Dvě přídavná jména se spojila, aby to opravdu zpívalo.
je zajímavé, že název označuje tuto ženu jako“ dlouhou „místo “ vysokou“.“Mohlo by to být tak, že tento titul nás podvědomě nutí představit si tuto ženu vodorovně?
chlapec jménem Sue
nic jako obrácení genderových očekávání přidat koření k titulu. Tenhle napsal Shel Silverstein a hrál Johnny Cash.
zpěvák musí zemřít
hrozba násilí činí tento titul Leonarda Cohena skutečným zabijákem.