STANZA typy. Sonet, romantika, kvartet, Lyra, silva…

TYPY SLOKY. Sonet, romantika, kvartet, Lyra, silva … Chcete-li udělat dobrý textový komentář, musíte znát typy sloky. Je nutné provést metrickou analýzu, když musíte komentovat báseň. Jak provést metrickou analýzu? Nejprve verše, pak rým a Sloka; na konci literární postavy. Zbytek textového Komentáře bude stejný, jako když pracujeme s prózovým textem. Nejprve uvidíme, co je stanza a jak počet slabik, rým, synalefa… Pak uvidíme typy stanzy, každý s jeho metrickým schématem a příklady, abychom je viděli jasněji.

před studiem stanz

nezapomeňte, že musíte analyzovat typ veršů, rým a opatření.

a pokud chcete cvičit, právě jsem připravil verše a sloky. Cvičení, jak se provádí metrická analýza.

TYPY STANZ. Sonet, romance, kvartet, Lyra, silva

♥co je sloka?

stanza je sada dvou nebo více veršů, které se navzájem vztahují počtem slabik, akcentů a rýmů.

metrický rozbor básně:

– Musíme rozlišovat každá sloka

– V každé sloce, musíme uvést verše, které se rýmují s písmeno (malá písmena, pokud jsou verše drobné umění; velká písmena, pokud jsou to verše z hlavních umění).

– kromě toho musíte uvést počet slabik každého verše.

podívejme se na příklad; tato sloka Fray Luis de León patří k jeho „Ódě na život v důchodu“. Je to Lyra, sloka pěti veršů; první, třetí a čtvrtý jsou heptasyllables (menší umění) a druhý a pátý jsou endecasyllables (hlavní umění). Rým je souhláska nebo úplné; první verš rýmuje s třetím, druhý se rýmuje se čtvrtým a pátým.

Pro mě ubohý 7a

tabulka přívětivý míru dobře zásobené 11B

je pro mě dost, a nádobí 7a

jemné tepaného zlata 7b

z kterého moře se nebojí hněvu. 11B

♥sloky dvou veršů

dva verše, které se navzájem rýmují. Obvykle je rým souhláska. Mohou být velkého nebo menšího umění: aa / AA

jaro přišlo. 8a

nikdo neví, jaké to bylo. 8a

(Antonio Machado)

Pokud jste nezletilý umění, to je také nazýván ALELUJA: 8a, 8a,

♥SLOK O TŘECH VERŠÍCH

–TRIO

Tři verše umění více rýmovat souhláska; první s třetím a druhé je volné: 11A, 11-, 11A. Nejčastější formou prezentace je připoután tercet (sled několika tercets), ve které se, druhou sloku, která zůstává volná, se rýmuje s prvním a třetím další tercet, a tak dále, to znamená: ABA BCB CDC DED… Podívejte se na tyto zřetězené tercety z „morální epištoly Fabio“ od Andrése Fernándeze de Andrady.

letní květiny prošly

podzim prošel svými shluky,

zima prošla svými bílými sněhy;

listy, které jsme ve vysokých džunglích viděli

, padly a my prosíme

v našem podvodu stále žijí!

bojme se Pána, který nám posílá

uši roku a plnost,

a časný déšť a pozdní déšť.

–SOLEÁ

Tři verše drobné umění, které se rýmuje první s třetím v assonant a druhá je volná: 8a, 8-, 8a.

Pomalé a dobré texty:

dělat věci dobře,

záleží víc, než je dělat.

(Antonio Machado)

♥SLOKY O ČTYŘECH VERŠÍCH

–QUARTET

Čtyři verše umění více rýmovat souhláska, první se čtvrtým a druhý s třetím: 11A, 11B, 11B, 11A.

Bojuje, tělo na tělo, se smrtí,

na kraji propasti, brečím,

k Bohu. A jeho ticho, dunění,

utopí můj hlas v inertní prázdnotě.

(Blas de Otero)

Stejné jako kvarteto, ale drobné umění: 8a, 8b, 8b, 8a.

Co měkkost! Jaká jasnost!

jaká zatuchlá chuť a vůně!

jaké patro! Jaká barva!

vše s takovou jemností!

(Baltasar del Alcázar)

  • Další báseň z Baltasar del Alcázar, „TŘI VĚCI MĚ VĚZEŇ“

–SERVENTESIO

Čtyři verše umění více rýmovat souhláska, první s třetím a druhé se čtvrtým: 11A, 11B, 11A, 11B.

A našel jsem moje iluze vybledlé

a věčné a moje nenasytná touha;

palpé reality a nenáviděl jsem život;

pouze v klidu hrobů věřím.

(José de Espronceda)

–CUARTETA

Stejné jako serventesio ale drobné umění: 8a, 8b, 8a, 8b.

bolí mě to hladové dítě

jako velký trn

a jeho životní popelavé

míchejte mou duši z dubu.

(Miguel Hernández)

poezie není nic, jen:

je to šťastný výraz

svázaný řetězy

kovaný iluzí.

(Antonio Carlos Vidal Isern)

–COPLA

Čtyři verše a drobné umění-rýmovat asonante páry, které jsou volné liché: 8-8a, 8-8a.

nejen zpívá, zpívá,

, který také zpívá smutek…

je tu malá bolest nebo radost

vám dojde vaše píseň.

(Manuel Machado)

– SEGUIDILLA

jsou čtyři verše menšího umění. První a třetí jsou heptasyllables a jít volný, druhý a čtvrtý jsou pentasyllables a rým v asonant: 7 -, 5a, 7 -, 5a

řekl liška k poprsí,

po vůni:

“ vaše hlava je krásná,

ale bez smyslu.“

(Félix Mª de Samaniego)

–CUADERNA PŘES nebo „tetrastroff monorhim“

Čtyři Alexandrijské verše s jedinou souhláskou rým: 14A 14A 14A 14A. To je typický sloka Středověku a zástupce „mester de clerecía“. Zde máte jako příklad dvě cuadernas průchody „knihy dobré lásky“, Archpriest Hita.

pokud chcete milovat duennas nebo jakoukoli ženu

mnoho věcí, které se nejprve musíte naučit

, aby vás chtěla v lásce přivítat.

nejprve se podívejte, kterou ženu si vyberete.

Podívejte se na krásné, atraktivní a svěží žena,

není velmi vysoký, ale ne trpaslík;

pokud můžete, nechtějí milovat darebný žena,

protože on neví nic o lásce, prasátko a otrhaný.

(můžete pokračovat ve čtení „Podmínek, které musí mít žena“)

♥SLOK O PĚTI VERŠÍCH

Pět veršů z hlavních umění s souhlásku rým a bez pevného schématu, ale musí dodržovat následující pravidla:

-nemůže rým více než dva verše v řadě

-poslední dva nemohou tvořit párové

-nemůže zůstat volné verše

Za nechal jsem eagles hledají 11A

s tučným oko ke slunci, zanechal 11B

mraky, které blesk dýchají, 11A

sluncí, tisíc, že do mezery otočit, 11A

, kde smrtící oči nepřišel. 11B

(José Zorrilla)

–QUINTILLA

stejně jako kvintet, ale Moll art. 8a, 8b, 8a, 8a, 8b.

padlé listy stromů,

větrné hračky jsou;

ztracené iluze,

oh, jsou oddělené listy

srdečního stromu.

(Josef Espronceda)

–LYRA

druhého a pátého verše jsou endecasyllables a první, třetí a čtvrté jsou heptasyllables. Rým je souhláska; první s třetím a druhý se čtvrtým a pátým: 7a, 11B, 7a, 7b, 11B.

chci žít sám se sebou,

chci, aby si dobře, že dlužím do nebe,

sám, bez svědků,

volné lásky, horlivosti,

nenávisti, naděje, podezření.

(Fray Luis de León)

♥sloky šesti veršů

šest veršů velkého umění. Stejně jako kvintet nemají pevný rým, ale musí dodržovat stejná pravidla jako kvintet.

svoboda, Svoboda! Nejste tak 11 a

panna, v bílé opásané Tunice, 11 B

, kterou jsem viděl ve svých snech pudibunda a krásná. 11 a

nejste, ne, osvícené božstvo 11 B

kdo svítí svým světlem jako hvězda, 11 a

temné propasti života. 11 B

(Gaspar Núñez de Arce)

– SEXTILLA

stejné jako sextin, ale menšího umění.

zpěv musím zemřít. 8 –

zpěv mě pohřbí. 8a

a zpěv přijedu 8a

na úpatí Věčného Otce: 8b

z lůna mé matky 8b

přišel jsem na tento svět zpívat. 8a

(José Hernández)

–COPLA DE PIE QUEBRADO nebo COPLA MANRIQUEÑA

třetího a šestého verše jsou tetrasyllables nebo pentasyllables a zbývající octosyllables. Oni rým v souhlásku první se čtvrtým, druhý s pátým a třetí se šestým: 8a, 8b, 4b, 8a, 8b, 4c.

To je nazýváno „copla manriqueña“, protože Jorge Manrique používal to v jeho „Coplas“.

Pamatujte si, spící duše,

oživit mozek a probudit,

uvažuje

jak život plyne,

jak přichází smrt

tak mlčí.

♥SLOKY OSM VERŠŮ

–DVOJVERŠÍ Z HLAVNÍCH UMĚNÍ

Osm dodecasyllables, že rým v souhláska, první se čtvrtým, pátým a osmým, druhý s třetím, a šestý se sedmým: 12A, 12B, 12B, 12A, 12A, 12C, 12C, 12A. :

mizerné subjekty již dýchal,

ale nad vodami šli skryté,

dává a přináší smrtelníkům singults

vody, hodinu se nejvíce toužil po;

životy všech, tak tvrdil,

zrádný vstup do vody chtěl,

těžké opustit duše popřel.

osm veršů velkého umění se souhláskovým rýmem. Prvních šest veršů má střídavý rým a poslední dva jsou spárovány: 11A, 11B, 11A, 11B, 11A, 11B, 11C, 11C.

Blahoslavené srdce v lásce

že jen v Bohu si myslel

neboť se vzdává všeho, co je stvořeno,

a v něm najde svou slávu a svou spokojenost.

Dokonce i sám život zanedbané,

protože v jeho Bohu je jeho záměr,

a tak radostně prochází a velmi radostné

vlny tomto rozbouřeném moři.

(Saint Teresa of Jesus)

Osm veršů z hlavních umění s souhlásku rým. První a pátý jsou volné; druhý se rýmuje s třetím; čtvrtý s osmým a šestý se sedmým. Čtvrtého a osmého verše by měla skončit v high-pronikavý slova: 11 -a, 11, 11A, 11B, 11 -, 11C 11C, 11B.

křik, vstal, vyplňování

z široké nádvoří prázdný prostor;

následoval pronikavý hlas

tajemný šepot modlitby.

Svazích pohybuje, mezitím,

z chodby mizerné kazí,

a křik, který se objevil v našich očích

tajně obrátil na srdce.

(Eugenio de Hartzenbusch)

–LETÁK

Jako osmý ital, ale s verši drobné umění: 8-, 8a, 8a, 8b, 8-, 8c, 8c, 8b.

Doña Inés mé duše,

světlo tam, kde slunce bere to,

krásné holubice

privátní svobodu,

pokud jste dignáis pro tyto texty

strávit své roztomilé oči,

není tornéis s hněvem

bez konce, dokončit.

(José Zorrilla)

♥SLOKY DESET VERŠŮ

–DESÁTÉ

Jsou deset veršů octosyllables s souhlásku rým. První verš rýmuje s čtvrtý a pátý, druhý s třetí; šestý se sedmým; desátým a osmý s devátým: 8a, 8b, 8b, 8a, 8a, 8c, 8c, 8d 8d, 8c.

jsem sen, že jsem tady,

těchto věznicích nabitá,

a zdálo se mi, že v jiném státě

více lichotivé jsem viděl sám sebe.

co je život? Šílenství.

co je život? Iluze,

stín, beletrie,

a největší dobro je malý;

že celý život je sen,

a sny, jsou sny.

♥SLOKY, ANIŽ PEVNÝ POČET VERŠŮ

Octosyllabic verše s assonant rým v párech a liché jsou volné. Žádný pevný počet veršů: 8 -, 8a, 8 -, 8a, 8 -, 8a, 8 -… Je sloka, která byla hodně používána ve španělské poezii ve všech literárních obdobích; zde je příklad Federica García Lorca, jeho „Náměsíčné romantiky“.

  • Přečtěte si ROMANCERO GITANO COMPLETO en Biblioteca Virtual Cervantes

ROMANTIKA SOMNAMBULO

Verde que te quiero verde

verde viento. Zelené větve.

loď na moři

a kůň na hoře.

se stínem v pase

sní na zábradlí,

masově zelené, zelené vlasy,

se studenými stříbrnými očima.

Zelená Miluji tě zelená

pod cikánskou stříbrnou,

věci se na ni dívají

a ona se na ně nemůže dívat.

další příklady románů

  • ROMANCE milence a smrti, komentovaný text
  • ROMANCE hraběte OLINOSE. Komentoval text

–POLOŽIT

S heptasyllabic verše: 7-, 7a, 7-, 7a, 7-, 7a, 7 -, 7a, 7-…

mé srdce z hedvábí bylo naplněno světly

,

ztracených zvonů,

lilií a včel.

A já budu jít velmi daleko,

za tyto kopce,

za oceány,

blízko ke hvězdám,

(Federico García Lorca)

–ROMANCILLO

S texty z šesti slabik: 6-, 6a, 6-, 6a, 6-, 6a, 6-, 6a…

mezi některými keři,

následováni psy,

(neřeknu, že běžel),

létající králík.

z jeho nory

vyšel společník

a řekl mu: „Tente,

příteli, Co je to?

(Thomas Iriarte)

  • Přečtěte si kompletní fable DVA KRÁLÍKY

–SILVA

Série endecasyllabic a heptasyllabic verše bez pevné rýmové schéma; někteří mohou jít volně. Je to stanza, která dává básníkovi hodně svobody. Podívejme se na tento příklad Luise de Góngory:

Byl rok, florida stanice

v lhala robador Evropy,

crescent ruce na jeho čelo,

a Slunce všechny paprsky vaše vlasy,

zářící počest nebe,

v oblastech, safír tempo hvězdičkový

když ministr mohl pohár

Jupiter lepší než garzón Zpět,

trosečník a setřásl na chybí,

lagrimosas milují sladkosti stížnosti

da sea; jak líto,

šel do vln, šel do větru

mizerný sténání,

druhý Arion sladký nástroj.

♥kombinace slok

nejčastější sloka ve španělském textu. Jeho téma je velmi široké: milostné sonety, ironické, kritické, zesměšňující…. Skládá se ze dvou kvartetů následovaných dvěma tercety: 11A, 11B, 11B, 11A, 11A, 11B, 11B, 11A, 11C, 11D, 11C, 11D, 11E, 11E

Může zavřít oči poslední
stín, který se bude nést mě bílý den,
a může ztratit tato duše moje
hodinu, aby své úzkosti lichocení;

ale ne, z jiných součástí, na břehu,
opustí paměti, kde to hořelo:
plavat ví, můj plamen studené vody,
a ztratit respekt k závažným zákon.

Duše na které celá vězení byl bůh,
žíly, že humor tolik ohně dal,
medulas, které mají nádherně spálil,

jejich tělo opustí, není jejich péči;
budou popel, více budou dávat smysl,
prach bude, více prachu v lásce.

(Francisco de Quevedo)

Více sonety

  • SONET LENOSTI, Manuel Bretón de los Herreros
  • SONET XXIII. Garcilaso de la Vega
  • ZATÍMCO se SOUTĚŽÍ PRO VAŠE VLASY, Luis de O
  • VÝBĚR ZE SONETŮ. STOLETÍ, ZLATÁ

–ZÉJEL

Je složen ze sboru; po verši nazývá klouzavý tři verše monorrimos a verš zpátky, co se rýmuje s refrénem:

Říct, že jsem případ I:

já nechci manžela, ne. (Refrén)

více Chci žít v bezpečí

v této sierra v mé pohodě

než nebýt ve Ventuře, (pohybující se)

ať už se budu dobře oženit nebo ne.

říkají, že se vdávám:

nechci manžela, ne. (Sbor)

podobná struktura jako zéjel: sbor dvou nebo čtyř veršů a tah čtyř nebo více veršů. Poslední řádky se musí rýmovat se sborem. Příklad Ludvíka z Gongory, „při narození Krista, našeho Pána“.

karafiát padl

dnes Úsvit lůna:

jak slavné je seno,

proč na něj padlo! (Chorus)

Když ticho

všechny věci z podlahy

a doplnit led (Pohyb)

byla v noci zima,

uprostřed monarchie

temné, kruté, (Verš odkaz)

Fallen karafiát

dnes, Úsvit prsu:

jak je to nádherné, seno,

proč klesla na něj! (Sbor)

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.

More: