STANZA TYPER. Sonett, romantikk, kvartett, lyre, silva…

TYPER STANZA. Sonett, romantikk, kvartett, lyre, silva … For å gjøre en god tekstkommentar, må du vite HVILKE TYPER STANZA. Det er nødvendig å gjøre en metrisk analyse når du må kommentere et dikt. Hvordan gjøre en metrisk analyse? Først versene, så rim og stanza; på slutten, de litterære tallene. Resten av tekstkommentaren vil være den samme som når vi jobber med en prosatekst. Til å begynne med vil vi se hva en stanza er og hvordan antall stavelser, rim, synalefa… Deretter vil vi se typene stanza, hver med sin metriske skjema og med eksempler for å se dem tydeligere.

før du studerer stansene

Husk at DU Må analysere TYPEN VERS, RIM OG MÅL.

og hvis du vil øve, forberedte JEG BARE VERS OG STANSER. ØVELSER for å se hvordan en metrisk analyse er gjort.

STROFE TYPER. Sonett, romanse, kvartett, lyre, silva

♥HVA er EN STROFE?

stanza er et sett med to eller flere vers relatert til hverandre av antall stavelser, aksenter og rim.

for å gjøre den metriske analysen av et dikt:

– Vi må skille hver stanza

– i hver stanza må vi angi versene som rimer med et brev(små bokstaver, hvis de er vers av mindre kunst; store bokstaver, hvis de er vers av stor kunst).

– i tillegg må du angi antall stavelser i hvert vers.

La oss se på et eksempel; Denne stanza Av Fray Luis De Leó tilhører hans «Ode til pensjonert liv». Det er en lyre, et strofe av fem vers; den første, tredje og fjerde er heptasyllables (mindre kunst) og den andre og femte er endecasyllables (stor kunst). Rimet er konsonant eller totalt; det første verset rimer med det tredje, det andre rimer med det fjerde og det femte.

for meg en dårlig liten 7a

tabell av elskverdig fred velfylt 11b

er nok for meg, og servise 7a

av fine smidd gull 7b

være av hvem havet er ikke redd for sinne. 11B

♥STROFER AV TO VERS

to vers som rimer med hverandre. Vanligvis er rimet konsonant. De kan være av større eller mindre kunst: aa / AA

Våren er kommet. 8a

Ingen vet hvordan det var. 8a

(Antonio Machado)

hvis du er en mindre kunst, kalles DEN OGSÅ ALLELUIA: 8a, 8a,

♥STROFER AV TRE VERS

–TRIO

Tre vers av kunst mer rimende konsonant; den første med den tredje, og den andre er løs: 11a, 11-, 11a. Den vanligste formen for presentasjon er lenket tercet (rekkefølge av flere tercets) der det andre verset som forblir løs, rimer med den første og tredje av neste tercet, og så videre; DET vil si: ABA BCB CDC DED… Se på disse lenkede tercets fra «Moral Epistle To Fabio», Av André Fern Hryvndez De Andrada.

Sommerblomster passerte

høsten passerte med sine klynger,

vinteren passerte med sine hvite snø;

bladene som i de høye junglene vi så

falt og vi skal påkalle

i vår svik lever fortsatt!

la Oss frykte Herren, som sender oss

årets ører og fylden,

og tidligregn og senregn.

Tre vers av mindre kunst som rimer den første med den tredje i assonant og den andre er løs: 8a, 8-, 8a.

Sakte og gode tekster:

gjør ting bra

betyr mer enn å gjøre dem.

(Antonio Machado)

♥STROFER AV FIRE VERS

–KVARTETT

Fire vers av kunst mer rim konsonant, den første med den fjerde og den andre med den tredje: 11A, 11b, 11B, 11a.

Sliter, kropp til kropp, med døden,

på Kanten av avgrunnen gråter jeg,

TIL GUD. Og hans taushet, buldrende,

drukner min stemme i det inerte tomrommet.

(Blas De Otero)

Samme som kvartetten, men av mindre kunst: 8a, 8b, 8b, 8a.

for en mykhet! Hvilken klarhet!

For en gammel smak og lukt!

For en gane! Hvilken farge!

Alle med slik finesse!

(Baltasar Del Alcá)

  • Et annet dikt Av Baltasar Del Alcupunzar, «TRE TING HAR MEG FANGE»

–SERVENTESIO

Fire vers av kunst mer rhyming konsonant, den første med den tredje og den andre med den fjerde: 11A, 11B, 11a, 11b.

Og jeg fant min illusjon falmet

og evig og umettelig mitt ønske;

palpé virkelighet og jeg hatet livet;

bare i fred i gravene tror jeg.

(José De Espronceda)

–CUARTETA

Samme som serventesio, Men av mindre kunst: 8a, 8b, 8a, 8b.

jeg verke dette sultne barnet

som en stor torn

og hans levende aske

rør Min Sjel Fra En Eik.

(Miguel Hern@ndez)

Poesi er ingenting, bare:

det er det lykkelige uttrykket

bundet med kjedene

smidd av illusjon.

(Antonio Carlos Vidal Isern)

– COPLA

Fire vers av en mindre art-rime asonante par som er løs odde: 8-8a, 8-8a.

ikke bare synger, synger,

som også synger sorg…

det er liten smerte eller glede

du går tom for sangen din.

(Manuel Machado)

–SEGUIDILLA

er fire vers av mindre kunst. Den første og den tredje er heptasyllables og gå løs; den andre og fjerde er pentasyllables og rim i asonant: 7 -, 5a, 7 -, 5a

sa reven til bysten,

etter å ha luktet det:

» hodet ditt er vakkert,

men uten fornuft.»

(Félix Mª De Samaniego)

–CUADERNA VIA ELLER «tetrastroff monorhim»

Fire Alexandriske vers med et enkelt konsonant rim: 14a, 14A, 14a, 14A. Det er en typisk stanza Av Middelalderen og representant for «mester de clerecí». Her har du som et eksempel to cuadernas vias av «Book Of Good Love», Av Archpriest Of Hita.

Hvis du ønsker å elske duennas eller en kvinne

mange ting du først må lære

slik at hun ønsker deg forelsket velkommen.

Først av alt, se hvilken kvinne du skal velge.

Se etter vakker, attraktiv og frisk kvinne,

ikke veldig høy, men ikke dverg;

hvis du kan, ikke ønsker å elske ondskapsfull kvinne,

for han vet ingenting om kjærlighet, piggy og shabby.

(du kan fortsette å lese «Forhold som må ha kvinnen»)

♥STROFER AV FEM VERS

Fem vers av stor kunst med konsonant rim og uten fast ordning, men må følge følgende regler:

-kan ikke rime mer enn to vers på rad

-de to siste kan ikke danne paret

-kan ikke forbli løse vers

Bak jeg forlot eagles ser 11A

med fet øye til solen, etterlatt 11B

skyene som lyn de puster, 11a

solens tusen som ved mellomrom roterer, 11a

hvor dødelige øyne ikke kom fram. 11B

(José Zorrilla)

–QUINTILLA

Samme som kvintetten, men av mindre art. 8a, 8b, 8a, 8a, 8b.

Falne tre blader,

vind leker er;

tapte illusjoner,

oh, er frittliggende blader

av hjertet treet.

(Josef Av Espronceda)

– LYRE

det andre og femte verset er endecasyllables og det første, tredje og fjerde er heptasyllables. Rimet er konsonant; den første med den tredje og den andre med den fjerde og femte: 7a, 11b, 7a, 7b, 11b.

jeg ønsker å leve med meg selv,

jeg ønsker å nyte det gode som jeg skylder himmelen,

alene, uten vitnesbyrd,

fri for kjærlighet, iver,

av hat, av håp, av mistenksomhet.

(Fray Luis De Leó)

♥VERS AV SEKS VERS

Seks vers av stor kunst. Som kvintetten har de ingen fast rim, men må følge de samme reglene som kvintetten.

Frihet, frihet! Du er ikke at 11 en

jomfru, i hvit belte tunika, 11 B

som jeg så i mine drømmer pudibunda og vakker. 11 A

du er ikke, nei, den opplyste guddom 11 B

som skinner med sitt lys som en stjerne, 11 a

livets mørke avgrunner. 11 B

(Gaspar Núñ De arce)

–sextilla

samme som sextin, men av mindre art.

Synger jeg må dø. 8-

Sang vil begrave meg. 8a

og sang jeg skal ankomme 8a

ved foten Av Den Evige Fader: 8b

fra min mors liv 8b

jeg kom til denne verden for å synge. 8a

(Jos@nordez)

– COPLA DE PIE QUEBRADO eller COPLA MANRIQUEÑ

det tredje og sjette verset er tetrasyllables eller pentasyllables og de resterende oktosyllables. De rimer i konsonant den første med den fjerde, den andre med den femte og den tredje med den sjette: 8a, 8b, 4c, 8a, 8b, 4c.

Det kalles «copla manriqueñ» fordi Jorge Manrique brukte det i Sin «Coplas».

Husk den sovende sjelen,

gjenoppliv hjernen og våkn opp,

overveie

hvordan livet går,

hvordan døden kommer

så stille.

♥STROFER AV ÅTTE VERS

–COUPLET OF MAJOR ART

Åtte dodecasyllables som rimer i konsonant, den første med den fjerde, femte og åttende; den andre med den tredje; og den sjette med den syvende: 12A, 12b, 12b, 12a, 12a, 12c, 12c, 12A. :

de elendige kroppene pustet ikke lenger,

men over vannet gikk de skjult,

å gi og bringe dødelige singulter

av vann, den timen de lengtet mest etter;

livene til alle hevdet således,

den svikefulle inngangen vannet ønsket,

den harde utgangen sjelene nektet.

Åtte vers av store kunst med konsonant rim. De første seks versene har vekslende rim og de to siste er paret: 11A, 11b, 11a, 11b, 11A, 11b, 11c, 11C.

Salig er hjertet i kjærlighet

at i Gud alene har tenkt

for ham gir avkall på alt som er skapt,

og i Ham finner sin herlighet og sin tilfredshet.

selv av seg selv lever neglisjert,

fordi i Hans Gud er all hans hensikt,

og så gledelig passerer og veldig glad

bølgene i dette stormfulle havet.

(Saint Teresa Av Jesus)

Åtte vers av stor kunst med konsonant rim. Den første og den femte er løs; den andre rimer med den tredje; den fjerde med den åttende og den sjette med den syvende. Det fjerde og åttende vers skulle ende med høyfrekvente ord: 11 -, 11a, 11a, 11B, 11 -, 11C, 11C, 11B.

et skrik oppsto og fylte

fra den brede gårdsplassen det tomme rommet;

fulgte den gjennomtrengende stemmen

mystisk hvisking av bønn.

Bakkene svingte, i mellomtiden,

fra korridoren elendig spoils,

og ropet som dukket opp i våre øyne

hemmelighet slått til hjertet.

(Eugenio De Hartzenbusch)

–BROSJYRE

som den åttende italieneren, men med vers av en mindre kunst: 8-, 8a, 8a, 8b, 8-, 8c, 8c, 8b.

Gjørñ ié av min sjel,

lys hvor solen tar det,

Vakker Due

privat frihet,

hvis du digná for Disse Tekstene

tilbring dine søte øyne,

ikke reveté med sinne

Uten Ende, Avslutt.

(José Zorrilla)

♥STROFER AV TI VERS

–TIENDE

er ti vers av oktosyllables med konsonant rim. Det første verset rimer med den fjerde og femte; den andre med den tredje; den sjette med den syvende; den tiende og åttende med den niende: 8a, 8b, 8b, 8a, 8a, 8c, 8c, 8d, 8d, 8c.

jeg drømmer at jeg er her

disse fengslene lastet,

og jeg drømte at i en annen stat

mer smigrende så jeg meg selv.

hva er livet? Vanvidd.

hva er livet? En illusjon,

en skygge, en fiksjon,

og det største gode er lite;

at alt liv er drøm,

og drømmer, drømmer er.

♥VERS UTEN FAST ANTALL VERS

Oktosyllabiske vers med assonant rim i parene OG de odde er løse. Ingen fast antall vers: 8 -, 8a, 8 -, 8a, 8 -, 8a, 8 – … Er en stanza som har blitt brukt mye i spansk poesi i alle litterære perioder; Her er Et eksempel På Federico Garcí Lorca, hans «Sleepwalking Romance».

  • Les ROMANTIKKEN FULLSTENDIG Og Biblioteca Cervantes Virtual

ROMANTIKK SOMNAMBULO

Verde que quiero verde

verde viento. Grønne grener.

båten på sjøen

og hesten på fjellet.

med skygge på hennes midje

hun drømmer på hennes rekkverk,

kjøttgrønn, grønt hår,

med kalde sølvøyne.

Grønn jeg elsker deg grønn

under Gypsy silver,

ting ser på henne

og hun kan ikke se på dem.

flere eksempler på romanser

  • ROMANTIKK AV ELSKEREN OG DØDEN, kommentert tekst
  • ROMANTIKK AV GREV OLINOS. Kommentert tekst

–LEGG

med heptasyllabiske vers: 7 -, 7a, 7 -, 7a, 7 -, 7a, 7 -, 7a, 7 -…

mitt hjerte av silke er fylt med lys

,

av tapte bjeller,

av liljer og bier.

Og jeg vil gå veldig langt,

beyond these hills,

beyond the seas,

nær stjernene,

(Federico Garc@a Lorca)

–ROMANCILLO

med tekster av seks stavelser: 6-, 6a, 6a, 6a, 6a, 6a, 6a, 6a…

mellom noen busker,

etterfulgt av hunder,

(jeg vil ikke si at han løp),

flyr en kanin.

fra sin hule

kom en ledsager ut

og sa til Ham: «Tente,

venn, hva er dette?

(Thomas Iriarte)

  • Les hele fabel DE TO KANINENE

–SILVA

Serier av endekasyllabiske og heptasyllabiske vers uten et fast rimskjema; noen kan gå løs. Det er en stanza som gir mye frihet til dikteren. La oss se På Dette eksemplet På Luis De Gó:

var året florida station

i lied robador Av Europa,

halvmåne armene i pannen,

Og Solen alle stråler av håret ditt,

skinnende ære av himmelen,

i fields sapphire pace star

når ministeren kunne cup

jupiter bedre enn garzó tilbake,

castaway og trakk av på fraværende,

lagrimosas elsker søtsaker klager

da sea; hvor beklager,

gikk til bølgene, gikk til vinden

den elendige stønn,

andre Av Arion søt instrument.

♥KOMBINASJON AV STROFER

den hyppigste strofe i spansk lyrisk. Temaet er veldig bredt: kjærlighet sonetter, ironisk, kritisk, mocking…. Den består av to kvartetter etterfulgt av to tercets: 11A, 11B, 11b, 11a, 11b, 11b, 11A, 11c, 11D, 11C, 11d, 11e, 11e

Måtte mine øyne lukke den siste
skyggen som vil bære meg den hvite dagen,
og kan miste denne sjelen min
time til sin engstelige smiger;

MEN IKKE, FRA ANDRE DELER, PÅ BANKEN,
VIL FORLATE MINNET, HVOR DET BRANT:
SVØMME KJENNER MIN FLAMME KALDT VANN,
OG MISTER RESPEKT FOR STRENG LOV.

Sjel til hvem et helt fengsel gud har vært,
årer som humor til så mye ild har gitt,
medulas som har strålende brent,

deres kropp vil forlate, ikke deres omsorg;
de vil bli aske, mer de vil gi mening,
støv vil bli, mer støv i kjærlighet.

(Francisco De Quevedo)

flere sonetter

  • SONETT TIL LATSKAP, Manuel Bretó De Los Herreros
  • SONETT XXIII. Garcilaso de La Vega
  • Mens VED Å KONKURRERE OM HÅRET Ditt, Luis De Gó
  • UTVALG AV SONETTER TALLET GULL

–ZÉ

er komponert av et kor; etter et vers som heter moving three verses monorrimos og et vers tilbake som rimer med refrenget:

Si at jeg case I:

jeg vil ikke ha en ektemann, ikke. (Chorus)

mer jeg ønsker å leve trygt

i denne sierra på min letthet

enn ikke å være i ventura, (Flytting)

om jeg vil gifte seg godt eller ikke.

De sier jeg skal gifte meg:

jeg vil ikke ha en ektemann, nei. (Chorus)

Lignende i struktur til zé: et kor av to eller fire vers og et trekk på fire eller flere vers. De siste linjene må rime med koret. Et eksempel På Louis Av Gongora ,» Ved kristi Fødsel, Vår Herre».

en nellike har falt

I dag Er Brystets Morgen:

hvor herlig er høyet,

hvorfor har det falt på det! (Kor)

Når stillheten hadde

alle ting fra gulvet

og toppet isen (Flytte)

var natten kald,

midt i monarkiet

mørk, så grusom, (Vers av link)

Falt har en nellik

i dag, begynnelsen av brystet:

hvor herlig det er høyet,

hvorfor har falt på ham! (Kor)

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.

More: