sammen med indfødte og spansksprogede elever er der mere end 572 millioner spansktalende over hele verden.
spansk er et af de nemmeste sprog at lære, så det er logisk, hvorfor det er det næststørste sprog på verdensplan.
ifølge Foreign Service Institute (FSI) hører spansk til kategori i efter vanskeligheder. Det betyder, at en gennemsnitlig person tager op til 600 timer eller omkring 24 uger for at lære det at tale om hverdagens emner.
har du nogensinde spekuleret på, hvordan spanske folk lærer fremmedsprog?
kæmper de med nogle af de sværeste sprog som andre, eller har de måske svært ved at lære nogle sprog, som andre betragter som et stykke kage?
lad os finde ud af det.
hvis du vil finde ud af det selv, kan du begynde med at lære et sprog medjustlære vejledere.
hvor svært er det for spansktalende at lære fremmedsprog?
for at besvare dette spørgsmål skal vi starte omvendt, det vil sige at nævne hvilke sprog de lærer let.
da spansk er en del af den romanske sprogfamilie, en efterkommer af vulgært Latin, har spanske indfødte talere ingen problemer med at lære spanske fættersprog, såsom catalansk, fransk, italiensk ellerportugisisk.
alt, hvad der ikke hører til de romanske sprog, er vanskeligt.
men selv med denne vanskelighed kan ethvert sprog læres.
når vi har det i tankerne, har vi søgt lidt og fundet ud af, hvilke sprog der er sværest at lære for spansktalende.
vi har listet de hårde og lette dele af et sprog, så du kan beslutte, om de virkelig er hårde eller ej.
kinesisk Mandarin
interessant nok er det mest udfordrende sprog i verden også det mest talte sprog.
fortæller denne kendsgerning dig noget?
ja, selvom det er det sværeste sprog at lære i verden, er det ikke umuligt
så hvad er det, der gør Kinesisk så svært at lære?
her er nogle af grundene.
-
skrive system. Det gør kinesisk til et af de sværeste sprog at lære for engelsktalende, men for spansk, og alle dem, der også bruger bogstaver. Kinesisk bruger specialtegn, tusinder af dem, fordi hver af tegnene repræsenterer ordet.
-
toner. Det er vigtigt på kinesisk, fordi et ord med to forskellige toner ændrer dets betydning. For eksempel kan ordet ‘ma’ have fire forskellige betydninger, såsom ‘mor’, ‘hest’, ‘skæld’ eller ‘ru’, afhængigt af hvordan du siger det.
nogle ting, på den anden side, er nemme at lære:
-
grammatik. Kinesisk Mandarin grammatik er enkel. Der er ingen køn, verb er i det infinitive og indeholder ikke præfikser og suffikser eller tidspunkter. Tro ikke, at der ikke er nogen grammatik. Der er, det handler kun om ordstrukturen for at kunne skabe meningsfulde sætninger.
for at vise dig, at alt er et spørgsmål om perspektiv og holdning, husk nummeret 1000.
det er hvor mange tegn du skal lære at forstå 90% af det daglige sprog.
Japansk
den stigende sols Hus har altid tiltrukket folk fra hele verden.
deres kultur, arv og hårdtarbejdende mennesker er noget, alle beundrer.
hvad angår sproget, kommer der en fangst. Japansk er opført som et af de sværeste sprog at lære, især for spansktalende.
lad os nu se på, hvad der får spanierne til at bruge så meget tid på at lære det, men få små resultater.
-
skrive system. Åh, ja, det asiatiske skriftsystem er den mest udfordrende del for det spanske folk. Hvordan kan du læse og skrive noget, hvis du ikke bruger bogstaver?
det japanske skriftsystem er baseret på kanji, kinesiske tegn og Kana, fremmede ord, grammatik og marketingfolk.
-
Postpositioner. Japansk bruger postpositioner snarere end præpositioner, som en gennemsnitlig spansk lærer tager meget tid på, mens han finder ud af, at han skal bruge dem.
-
ordrækkefølge. Verbet går altid efter objektet, hvilket gør japansk og engelsk, da de er fra to forskellige planeter.
men vær ikke modløs af disse vanskeligheder. Der er også nogle dele af det sprog, du kan lære på ingen tid.
-
udtale. Interessant nok har det japanske sprog fem vokaler, der ligner de spanske. Lydsystemet består af en konsonant og en vokal, som er en ret simpel struktur.
-
grammatik. Hvis vi glemmer verbene og postpositionsvanskelighederne, er japansk grammatik ret simpel. Nouns har ingen køn eller nummer, og der er ingen artikler.
koreansk
den berømte koreanske popsanger Psy og hans verdensomspændende populære Gangnam-stil blev grunden til, at mange ønskede at lære koreansk.
selvom det er et af de sværeste sprog at lære for spansktalende, er det på en eller anden måde lettere end japansk og især kinesisk.
her er nogle af de dele af sproget, der giver hovedpine til spanske elever.
-
udtale. Hangul, koreansk alfabet, er som byggesten. Det er lettere end kinesisk eller japansk, men du skal lære Hangul, hvis du vil gå videre.
-
Intonation. Selvom der ikke er nogen toner på koreansk, er intonation en af de vitale dele af sproget. Du skal altid være opmærksom på, hvilke stavelser der har vægt, og det bedste du kan gøre det er ved at lytte til indfødte talere.
-
grammatik. Ligesom andre asiatiske sprog er grundlæggende grammatik ret simpel. Hvis du vil lære noget mere end bare det grundlæggende, skal du være vedholdende. Den vanskelige del af koreansk grammatik ligger i forskellige taleniveauer.
mange siger, at Koreansk har mere logik, og nogle regler er lavet til at være så enkle som muligt. Nemme dele, som spansktalende kan lære, er i følgende linjer.
-
ingen toner. Næsten alle østasiatiske sprog har forskellige toner. Men ikke koreansk. Toner er noget, som spanierne kæmper med, men du behøver ikke bekymre dig om dem, mens du lærer koreansk.
arabisk
vi kan ikke sige, at arabisk er et af de sværeste sprog at lære for spansktalende, hovedsageligt fordi de to deler mange ord og nogle grammatikregler.
arabisk tilhører dog en fjern sprogfamilie snarere end spansk, så selvom der var en betydelig arabisk indflydelse på det spanske sprog, forbliver nogle ting ret udfordrende for spansktalende at lære.
-
arabiske sorter. Der er mange sorter af arabisk, afhængigt af land og region, og de er helt forskellige fra hinanden. Så hvis du vil lære arabisk, skal du bestemme hvilken af de dialekter du vil lære.
-
alfabet. Det arabiske alfabet er relativt let at lære, men det tager tid at vænne sig til det, da det er meget forskelligt fra de latinske bogstaver. Arabiske bogstaver har hovedsageligt de fleste ækvivalenter på spansk, men skrivning og læsning på arabisk er udfordrende.
når du beslutter dig for at lære arabisk, skal du bruge fordelen ved den arabiske indflydelse på spansk. Så nogle af de nemme dele, du skal have i tankerne, er:
-
udtale. Selvom det ser ud til, at der ikke er nogen ligheder mellem arabisk og spansk udtale, skal du være opmærksom bedre. Mange lyde er næsten de samme, såsom ‘g’ i ‘girar’ eller ‘j’ i ‘jarra.’
-
ordforråd. Du kan finde mange ord med arabisk oprindelse på spansk, som f.eks.’
russisk
grunden til, at vi har opført russisk som et af de sprog, som spansktalende har svært ved at lære, find ud af i de følgende linjer.
-
sager. Sager er noget, der giver hovedpine ikke kun spanske modersmål, men også andre. Hvert slavisk sprog har sager, og på russisk er der seks af dem. Sager ændres afhængigt af deres grammatiske rolle, og på russisk kan hvert navneord ord ændres af sager.
-
verbet ‘ at være.’Mens det er på spansk, er brugen af verbet at være mere end simpelt; på russisk vises dette verb i nutid ikke altid. For eksempel, ‘Jeg er en læge,’ på russisk er ‘jeg læge’ ( Kurt).
russisk er dog et fascinerende sprog, og med russiske vejledere behøver du ikke bekymre dig om nogen hård del af sproget.
-
alfabet. Bliv ikke overrasket, når vi siger, at det kyrilliske alfabet kan læres på ingen tid. Mange bogstaver er de samme som på Latin, såsom bogstaverne ‘A,’ ‘E,’ ‘K,’ ‘O,’ ‘T.’
Afsluttende tanker
at lære et vanskeligt sprog kan være tilfredsstillende såvel som frustrerende nogle gange.
takket være fremmedsprog kan du oprette forbindelse til forskellige mennesker og møde forskellige kulturer. Du kan sammenligne din livsstil med andre.’
vigtigst er det, at du kan få nye venner eller blive forelsket og skabe livslange relationer.