Los 5 Idiomas Más Difíciles de Aprender Para Los Hispanohablantes (¿o No?)

Junto con los nativos y los estudiantes de español, hay más de 572 millones de hispanohablantes en todo el mundo.

El español es uno de los idiomas más fáciles de aprender, por lo que es lógico que sea el segundo idioma más grande del mundo.

Según el Instituto del Servicio Exterior (FSI), el español pertenece a la categoría I por dificultad. Significa que una persona promedio tarda hasta 600 horas, o aproximadamente 24 semanas en aprender a hablar sobre temas cotidianos.

¿Alguna vez te has preguntado cómo aprenden los españoles las lenguas extranjeras?

¿Tienen problemas con algunos de los idiomas más difíciles como otros, o, tal vez, tienen dificultades para aprender algunos idiomas que otros consideran pan comido?

Averigüémoslo.

En caso de que quieras descubrirlo por ti mismo, puedes empezar a aprender un idioma con tutores de Justlearn.

¿Qué Tan Difícil Es Para Los Hispanohablantes Aprender Idiomas Extranjeros?

Para responder a esta pregunta, debemos comenzar al revés, es decir, mencionar qué idiomas aprenden fácilmente.

Dado que el español es parte de la familia de las lenguas romances, un descendiente del latín Vulgar, los hablantes nativos de español no tienen dificultades para aprender idiomas de primo español, como el Catalán, el Francés, el Italiano o el portuguero.

Todo lo que no pertenece a las lenguas romances es complicado.

Sin embargo, incluso con esa dificultad, se pueden aprender todos los idiomas.

Teniendo esto en cuenta, hemos estado buscando un poco y hemos descubierto qué idiomas son los más difíciles de aprender para los hispanohablantes.

Hemos enumerado las partes difíciles y fáciles de un idioma para que pueda decidir si son realmente difíciles o no.

Chino Mandarín

Curiosamente, el idioma más desafiante del mundo también es el idioma más hablado.

¿Este hecho te dice algo?

Sí, aunque es el idioma más difícil de aprender en el mundo, no es imposible

Entonces, ¿qué es lo que hace que el chino sea tan difícil de aprender?

Estas son algunas de las razones.

  • sistema de Escritura. Hace que el chino sea uno de los idiomas más difíciles de aprender para los que hablan inglés, pero también para el español y para todos aquellos que usan letras. El chino utiliza caracteres especiales, miles de ellos porque cada uno de los caracteres representa la palabra.

  • Tonos. Es esencial en chino porque una palabra con dos tonos diferentes cambia su significado. Por ejemplo, la palabra ‘ma’ puede tener cuatro significados diferentes, como ‘madre’, ‘caballo’, ‘regañar’ o ‘áspero’, dependiendo de cómo lo digas.

Algunas cosas, por otro lado, son fáciles de aprender:

  • Gramática. La gramática del chino mandarín es simple. No hay géneros, los verbos están en infinitivo y no contienen prefijos, sufijos ni tiempos verbales. No creas que no hay gramática. Hay, solo se trata de la estructura de la palabra para poder crear oraciones significativas.

Para mostrarte que todo es cuestión de perspectiva y actitud, recuerda el número 1000.

Es decir, cuántos caracteres tienes que aprender para entender el 90% del lenguaje cotidiano.

Japonés

La Casa del Sol Naciente siempre ha atraído a personas de todo el mundo.

Su cultura, patrimonio y personas trabajadoras son algo que todos admiran.

En cuanto al idioma, viene una trampa. El japonés está catalogado como uno de los idiomas más difíciles de aprender, especialmente para los hispanohablantes.

Ahora, echemos un vistazo a lo que hace que el español pase tanto tiempo aprendiéndolo pero obteniendo pocos resultados.

  • sistema de Escritura. Oh, sí, ese sistema de escritura asiático es la parte más desafiante para los españoles. ¿Cómo puedes leer y escribir algo si no usas letras?

El sistema de escritura japonés se basa en kanji, caracteres chinos y kana, palabras extranjeras, gramática y mercadólogos.

  • Posposiciones. El japonés usa postposiciones en lugar de preposiciones, para lo cual un estudiante de español promedio toma mucho tiempo mientras se da cuenta de que debería usarlas.

  • Orden de palabras. El verbo siempre va tras el objeto, haciendo que el japonés y el inglés sean de dos planetas diferentes.

Pero no se desanime por estas dificultades. También hay algunas partes del idioma que puedes aprender en poco tiempo.

  • Pronunciación. Curiosamente, el idioma japonés tiene cinco vocales, que son similares a las del español. El sistema de sonido consiste en una consonante y una vocal, que es una estructura bastante simple.

  • Gramática. Si nos olvidamos de las dificultades de los verbos y las postposiciones, la gramática japonesa es bastante simple. Los sustantivos no tienen género, ni número, y no hay artículos.

Coreano

El famoso cantante de pop coreano Psy y su popular Estilo Gangnam en todo el mundo se convirtieron en la razón por la que muchos querían aprender coreano.

A pesar de que es uno de los idiomas más difíciles de aprender para los hispanohablantes, es de alguna manera más fácil que el japonés y especialmente el chino.

Estas son algunas de las partes del idioma que causan dolores de cabeza a los estudiantes de español.

  • Pronunciación. El Hangul, alfabeto coreano, es como bloques de construcción. Es más fácil que el chino o el japonés, pero tienes que aprender Hangul si quieres ir más lejos.

  • Entonación. Aunque no hay tonos en coreano, la entonación es una de las partes vitales del idioma. Siempre tienes que prestar atención a qué sílabas tienen énfasis, y lo mejor que puedes hacer es escuchar a hablantes nativos.

  • Gramática. Al igual que otros idiomas asiáticos, la gramática básica es bastante simple. Si quieres aprender algo más que lo básico, entonces tienes que ser persistente. La parte difícil de la gramática coreana radica en los diferentes niveles del habla.

Muchos dicen que el coreano tiene más lógica y algunas reglas están hechas para ser lo más simples posible. Las partes fáciles que los hispanohablantes pueden aprender están en las siguientes líneas.

  • Sin tonos. Casi todos los idiomas de Asia oriental tienen diferentes tonos. Pero no coreano. Los tonos son algo con lo que el español lucha, pero no tienes que preocuparte por ellos mientras aprendes coreano.

Árabe

No podemos decir que el árabe sea uno de los idiomas más difíciles de aprender para los hispanohablantes, principalmente porque los dos comparten muchas palabras y algunas reglas gramaticales.

Sin embargo, el árabe pertenece a una familia de idiomas lejana en lugar del español, por lo que incluso si hubo una influencia árabe significativa en el idioma español, algunas cosas siguen siendo bastante difíciles de aprender para los hispanohablantes.

  • Variedades árabes. Hay muchas variedades de árabe, dependiendo del país y la región, y son bastante diferentes entre sí. Por lo tanto, si quieres aprender árabe, tienes que decidir cuál de los dialectos aprenderás.

  • Alfabeto. El alfabeto árabe es relativamente fácil de aprender, pero lleva tiempo acostumbrarse a él, ya que es bastante diferente de las letras latinas. Las letras árabes tienen principalmente la mayoría de los equivalentes en español, pero escribir y leer en árabe es un desafío.

Cuando decides aprender árabe, tienes que usar la ventaja de la influencia árabe en español. Por lo tanto, algunas de las partes fáciles que debe tener en cuenta son:

  • Pronunciación. Aunque parezca que no hay similitudes entre la pronunciación árabe y española, presta mejor atención. Muchos sonidos son casi los mismos, como ‘ g ‘ en ‘girar’ o ‘j’ en ‘ jarra.’

  • Vocabulario. Puedes encontrar muchas palabras de origen árabe en español, como ‘Azúcar-Azúcar’, ‘Ojalá – Esperemos/Esperemos/Si Dios quiere’ o ‘ Barrio – Barrio.’

Ruso

La razón por la que hemos incluido el ruso como uno de esos idiomas que a los hablantes nativos de español les resulta difícil aprender, descúbrelo en las siguientes líneas.

  • Casos. Los casos son algo que da dolores de cabeza no solo a los hablantes nativos de español, sino también a otros. Cada lengua eslava tiene casos, y en ruso, hay seis de ellos. Los casos cambian dependiendo de su papel gramatical, y en ruso, cada palabra sustantivo se puede cambiar por casos.

  • El verbo ‘ser.’Mientras que en español, el uso del verbo ser es más que simple; en ruso, este verbo en tiempo presente no aparece siempre. Por ejemplo,’ Soy médico’, en ruso es’ I doctor ‘ (я доктор).

Sin embargo, el ruso es un idioma fascinante, y con tutores de ruso, no tiene que preocuparse por ninguna parte difícil del idioma.

  • Alfabeto. No se sorprenda cuando decimos que el alfabeto cirílico se puede aprender en poco tiempo. Muchas letras son las mismas que en latín, como las letras ‘A’, ‘E’, ‘K’, ‘O’, ‘T.’

Pensamientos finales

Aprender un idioma difícil puede ser satisfactorio y frustrante a veces.

Gracias a los idiomas extranjeros, puede conectarse con diferentes personas y conocer diferentes culturas. Puedes comparar tu forma de vida con la de los demás.»

Lo más importante es que puedes hacer nuevos amigos o enamorarte y crear relaciones de por vida.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

More: