Les 5 Langues Les Plus Difficiles à Apprendre Pour Les Hispanophones (ou Pas?)

Avec les natifs et les apprenants de langue espagnole, il y a plus de 572 millions d’hispanophones dans le monde.

L’espagnol est l’une des langues les plus faciles à apprendre, c’est donc logiquement pourquoi c’est la deuxième langue au monde.

Selon l’Institut du Service extérieur (FSI), l’espagnol appartient à la catégorie I par difficulté. Cela signifie qu’une personne moyenne prend jusqu’à 600 heures, soit environ 24 semaines pour apprendre à parler de sujets quotidiens.

Vous êtes-vous déjà demandé comment les Espagnols apprennent les langues étrangères?

luttent-ils avec certaines des langues les plus difficiles comme les autres, ou ont-ils peut-être des difficultés à apprendre certaines langues que d’autres considèrent comme un jeu d’enfant?

Découvrons-le.

Si vous voulez le savoir par vous-même, vous pouvez commencer par apprendre une langue avecApprendre des tuteurs.

Dans Quelle Mesure Est-Il Difficile Pour les Hispanophones d’Apprendre Des Langues Étrangères?

Pour répondre à cette question, il faut commencer dans l’autre sens, c’est-à-dire mentionner les langues qu’ils apprennent facilement.

L’espagnol faisant partie de la famille des langues romanes, descendant du Latin vulgaire, les locuteurs natifs d’espagnol n’ont aucune difficulté à apprendre les langues cousines espagnoles, telles que le Catalan, le Français, l’Italien ou le Portugais.

Tout ce qui n’appartient pas aux langues romanes est délicat.

Cependant, même avec cette difficulté, chaque langue peut être apprise.

Dans cet esprit, nous avons cherché un peu et découvert quelles langues sont les plus difficiles à apprendre pour les hispanophones.

Nous avons répertorié les parties difficiles et faciles d’une langue afin que vous puissiez décider si elles sont vraiment difficiles ou non.

Chinois Mandarin

Fait intéressant, la langue la plus difficile au monde est également la langue la plus parlée.

Ce fait vous dit-il quelque chose?

Oui, même si c’est la langue la plus difficile à apprendre au monde, ce n’est pas impossible

Alors, qu’est-ce qui rend le chinois si difficile à apprendre?

Voici quelques-unes des raisons.

  • Système d’écriture. Cela fait du chinois l’une des langues les plus difficiles à apprendre pour les anglophones, mais aussi pour l’espagnol et tous ceux qui utilisent les lettres. Le chinois utilise des caractères spéciaux, des milliers d’entre eux car chacun des caractères représente le mot.

  • Tonalités. C’est essentiel en chinois car un mot avec deux tons différents change de sens. Par exemple, le mot « ma » peut avoir quatre significations différentes, telles que « mère », « cheval », « gronder » ou « rugueux », selon la façon dont vous le dites.

Certaines choses, en revanche, sont faciles à apprendre:

  • Grammaire. La grammaire du mandarin chinois est simple. Il n’y a pas de genre, les verbes sont à l’infinitif et ne contiennent pas de préfixes et de suffixes ou de temps. Ne pensez pas qu’il n’y a pas de grammaire. Il y a, il ne concerne que la structure des mots pour pouvoir créer des phrases significatives.

Pour vous montrer que tout est une question de perspective et d’attitude, rappelez-vous le nombre 1000.

C’est le nombre de caractères que vous devez apprendre pour comprendre 90% de la langue quotidienne.

Japonais

La Maison du Soleil Levant a toujours attiré des gens du monde entier.

Leur culture, leur patrimoine et leur travail acharné sont quelque chose que tout le monde admire.

Quant à la langue, il y a un hic. Le japonais est répertorié comme l’une des langues les plus difficiles à apprendre, en particulier pour les hispanophones.

Maintenant, jetons un coup d’œil à ce qui fait que les Espagnols passent tant de temps à l’apprendre mais à obtenir peu de résultats.

  • Système d’écriture. Oh, oui, ce système d’écriture asiatique est la partie la plus difficile pour le peuple espagnol. Comment pouvez-vous lire et écrire quoi que ce soit si vous n’utilisez pas de lettres?

Le système d’écriture japonais est basé sur des kanji, des caractères chinois et des kana, des mots étrangers, de la grammaire et des spécialistes du marketing.

  • Postpositions. Le japonais utilise des postpositions plutôt que des prépositions, pour lesquelles un apprenant espagnol moyen prend beaucoup de temps lorsqu’il comprend qu’il devrait les utiliser.

  • Ordre des mots. Le verbe suit toujours l’objet, faisant du japonais et de l’anglais deux planètes différentes.

Mais ne vous laissez pas décourager par ces difficultés. Il y a aussi certaines parties de la langue que vous pouvez apprendre en un rien de temps.

  • Prononciation. Fait intéressant, la langue japonaise a cinq voyelles, qui sont similaires à celles de l’espagnol. Le système sonore est composé d’une consonne et d’une voyelle, ce qui est une structure assez simple.

  • Grammaire. Si nous oublions les difficultés des verbes et des postpositions, la grammaire japonaise est assez simple. Les noms n’ont pas de genre, ni de nombre, et il n’y a pas d’articles.

Coréen

Le célèbre chanteur pop coréen Psy et son style Gangnam populaire dans le monde entier sont devenus la raison pour laquelle beaucoup voulaient apprendre le coréen.

Même si c’est l’une des langues les plus difficiles à apprendre pour les hispanophones, c’est en quelque sorte plus facile que le japonais et surtout le chinois.

Voici quelques-unes des parties de la langue qui donnent des maux de tête aux apprenants d’espagnol.

  • Prononciation. Le Hangul, l’alphabet coréen, est comme des blocs de construction. C’est plus facile que le Chinois ou le japonais, mais il faut apprendre le Hangul si on veut aller plus loin.

  • Intonation. Même s’il n’y a pas de tons en coréen, l’intonation est l’une des parties vitales de la langue. Vous devez toujours faire attention aux syllabes qui mettent l’accent, et la meilleure chose à faire est d’écouter des locuteurs natifs.

  • Grammaire. Comme d’autres langues asiatiques, la grammaire de base est assez simple. Si vous voulez apprendre quelque chose de plus que les bases, vous devez être persistant. La partie difficile de la grammaire coréenne réside dans différents niveaux de langage.

Beaucoup disent que le coréen a plus de logique et certaines règles sont faites pour être aussi simples que possible. Les parties faciles que les hispanophones peuvent apprendre sont dans les lignes suivantes.

  • Pas de tons. Presque toutes les langues d’Asie de l’Est ont des tons différents. Mais pas coréen. Les tons sont quelque chose avec lequel les Espagnols luttent, mais vous n’avez pas à vous en soucier tout en apprenant le coréen.

Arabe

Nous ne pouvons pas dire que l’arabe est l’une des langues les plus difficiles à apprendre pour les hispanophones, principalement parce que les deux partagent de nombreux mots et quelques règles de grammaire.

Cependant, l’arabe appartient à une famille linguistique éloignée plutôt qu’à l’espagnol, donc même s’il y avait une influence significative de l’arabe sur la langue espagnole, certaines choses restent assez difficiles à apprendre pour les hispanophones.

  • Variétés arabes. Il existe de nombreuses variétés d’arabe, selon le pays et la région, et elles sont très différentes les unes des autres. Donc, si vous voulez apprendre l’arabe, vous devez décider lequel des dialectes vous apprendrez.

  • Alphabet. L’alphabet arabe est relativement facile à apprendre, mais il faut du temps pour s’y habituer car il est assez différent des lettres latines. Les lettres arabes ont principalement la plupart des équivalents en espagnol, mais l’écriture et la lecture en arabe sont difficiles.

Lorsque vous décidez d’apprendre l’arabe, vous devez utiliser l’avantage de l’influence arabe en espagnol. Ainsi, certaines des parties faciles que vous devriez avoir à l’esprit sont:

  • Prononciation. Même s’il semble qu’il n’y ait pas de similitudes entre la prononciation arabe et espagnole, faites mieux attention. Beaucoup de sons sont presque les mêmes, comme ‘g’ dans ‘girar’ ou ‘j’ dans ‘jarra.’

  • Vocabulaire. Vous pouvez trouver de nombreux mots d’origine arabe en espagnol, tels que « Azúcar – Sucre », « Ojalá – Espérons / espérons / si Dieu le veut » ou « Quartier – Quartier.’

Russe

La raison pour laquelle nous avons classé le russe parmi les langues que les locuteurs natifs espagnols ont du mal à apprendre, découvrez-le dans les lignes suivantes.

  • Cas. Les cas sont quelque chose qui donne des maux de tête non seulement aux locuteurs natifs espagnols, mais aussi à d’autres. Chaque langue slave a des cas, et en russe, il y en a six. Les cas changent en fonction de leur rôle grammatical, et en russe, chaque mot nominal peut être changé par cas.

  • Le verbe ‘être. »Alors qu’en espagnol, l’utilisation du verbe être est plus que simple; en russe, ce verbe au présent n’apparaît pas toujours. Par exemple, « Je suis médecin », en russe, c’est « Je docteur » (я доктор).

Cependant, le russe est une langue fascinante, et avec les tuteurs russes, vous n’avez pas à vous soucier de toute partie difficile de la langue.

  • Alphabet. Ne soyez pas surpris quand nous disons que l’alphabet cyrillique peut être appris en un rien de temps. Beaucoup de lettres sont les mêmes qu’en latin, comme les lettres ‘A’, ‘E’, ‘K’, ‘O’, ‘T.’

Pensées finales

Apprendre une langue difficile peut parfois être satisfaisant et frustrant.

Grâce aux langues étrangères, vous pouvez vous connecter avec différentes personnes et rencontrer différentes cultures. Vous pouvez comparer votre mode de vie aux autres. »

Plus important encore, vous pouvez vous faire de nouveaux amis ou tomber amoureux et créer des relations à vie.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

More: