som professionel bogdesigner har jeg brugt et årti på at observere elektroniske bøger fra en cagey afstand. For et par år siden erkendte jeg modvilligt behovet for at engagere sig i disse fremmede bogformer, både som læser og designer. Det er det 21.århundrede.
hvad jeg er kommet til at indse er dette: elektroniske bøger kan gøre visse ting, som trykte bøger ikke kan, og deri ligger deres værdi. Forbedrede elektroniske bøger ændrer vores definition og forventninger til bøger.
mit kontor, hjem og håndtaske er stadig fyldt med trykte bøger; e-bøger (e til elektronisk) har ikke erstattet pBooks (p til print) i mit liv. Jeg finder mig selv skifte mellem de to.
jeg betragter forholdet mellem trykte og elektroniske bøger ud fra en læser og designer. Hvad er disse forskellige formater, og hvordan påvirker de den måde, vi producerer og forbruger indhold på?
duften og følelsen af papir
lad os få nostalgi ud af vejen hurtigt. Trykte bøger har en materiel kvalitet, som elektroniske bøger ikke gør. For mange af os er intimiteten ved at vugge en bog tæt på brystet, hænge hovedet over det og lukke den virkelige verden ud et helligt ritual. Duften og fornemmelsen af papir kan aldrig replikeres af en kold, hård skærm.
selvom det er muligt at læse en elektronisk bog i et bad, er det mindre afslappende og farligere (ikke på en sjov måde). Gennemse en boghandel eller bibliotek og bladre gennem bøger er en social, legemliggjort oplevelse. At klikke på en skærm er ikke.
Amazon.com har en kompleks algoritme til at foreslå bøger, jeg måske kan lide baseret på tidligere køb, men jeg vil hellere have en bibliotekar eller boghandler komme med forslag baseret på deres ekspertise og en samtale, og gå ud med bogobjektet. De taktile forskelle mellem Side og skærm vil altid være et problem for dem af os rejst på blæk og papir.
Men se, hvordan et lille barn, der tapper stædigt på et magasin, bliver irriteret over, at billedet ikke ændrer sig. Det barn vil sandsynligvis ikke føle den samme nostalgi for tryk som hendes forældre, fordi hendes forståelse af “bog” vil være væsentligt anderledes end deres.
den teknologi, vi bruger til at præsentere og forbruge information, er ændret. Det lille barn, der forstår, at tapping af en glasagtig overflade skal foretage en billedændring, viser, at teknologien udvikler sig i en hidtil uset hastighed, og medmindre vi konstant er opmærksomme, risikerer vi at blive efterladt.
ny teknologi, nye udfordringer
selvom det ofte er forbundet, er angst for det nye anderledes end nostalgi for det gamle.
en trykt bog er en smukt enkel teknologi at bruge. Pick ting op, drej hvert blad i rækkefølge indtil færdig. Hvis litterat, kan enhver hente og læse enhver trykt bog.
en elektronisk bog er en mere kompleks teknologi. En e-bog kræver en computer, e-læser eller tablet og en strømkilde for at holde enheden opladet. Det kræver computeradgang til en hjemmeside eller et digitalt katalog, hvor filer kan hentes, og en forståelse af, hvordan man bruger det.
sider er ikke bare vendt, de klikkes og klemmes og stryges – bevægelser, der skal læres, og varierer mellem forskellige enheder og mærker.
med andre ord har du brug for nye former for læsefærdigheder for endda at komme til teksten. Desuden skal du holde trit med konstant udvikling og opdatering af disse enheder og programmer og forstå værdien og begrænsningerne for forskellige enheder, formater og leverandører.
dette markedsdrevne rod er det største problem med nuværende e-bøger. Forskellige eReaders er lavet af forskellige virksomheder –
disse forskellige enheder kører på forskellige programmer og kræver forskellige filtyper. En e-bog, der fungerer på en Kindle, fungerer muligvis ikke på en iPad. Der er ingen enkelt filtype, der gør det muligt at offentliggøre en e-bog alle enheder.
så selvom udskæring af tryk-og bindingsprocessen ved traditionel bogproduktion kan synes at reducere produktionstiden og omkostningerne, betyder forvirringen ved at designe til forskellige platforme og enheder en helt ny og mere kompliceret produktionsproces er blevet introduceret.
haster med at fange markedet betyder, at mange af disse enheder og programmerne på dem frigives, før de er blevet testet korrekt, og har fejl, der skal løses ved konstant opdatering til nyere versioner af programmet.
Kindle Fire eReader, udgivet lige før jul 2011, var fyldt med fejl og problemer: volumenkontrolfejl, en afbryder, der let blev ramt af et uheld, langsom indlæsningstid og en ikke-reagerende berøringsskærm. Hundredvis af artikler og fora er dedikeret til problemer forbundet med iPads: overophedningsenheder, problemer med trådløs forbindelse, langsom opladning, apps og e-bøger, der nægter at synkronisere eller hente.
dette kan virke overvældende, når du bare kunne hente en trykt bog og begynde at læse med det samme.
alligevel er kompleksiteten af det digitale system det, der gør det muligt for e-bøger at gøre forbløffende ting og tilbyder alsidighed og tilgængelighed umulig på tryk.
flere fordele end ulemper
den mest umiddelbare appel af e-bøger til digitalt tilbageholdende læsere er effektiviteten, som en eReader giver. Pakning til en ferie, en enkelt enhed bredden af en novelle, der indeholder hundredvis af bøger, er utrolig praktisk og tilbyder et tidligere ufatteligt udvalg af øjeblikkelige valg.
rejser på den Trans-mongolske jernbane for et par år siden forbandede jeg konstant størstedelen af Anna Karenina. Med en eReader kunne jeg have smuttet Tolstoys hele oeuvre i min jakkelomme med nogle Dostoyevsky for godt mål. Så igen ville det have været problematisk at finde en strømkilde i en yurt.
andre tiltalende aspekter af e-bøger er umiddelbarhed og variation. Utrolige antal e-bøger, herunder mange, der er vanskelige at finde på tryk, er tilgængelige med det samme fra repositories, uden leveringstid, og med mange til en lavere pris end trykte bøger.
det USA-baserede online litterære arkivprojekt Gutenberg har mere end 42.000 gratis e – bøger-digitaliserede bøger, der er faldet Uden for ophavsret.
de fleste udgivere tilbyder nye udgivelser i både trykte og elektroniske udgaver samtidigt. Disse e-bøger er direkte oversættelser af trykte bøger; den samme tekst scannes i, eller typesæt for en eReader, præcis som det ser ud i den trykte udgave. For disse direkte oversættelser er forskellen mellem en trykt og elektronisk udgave et spørgsmål om læserens præference. Indholdet af bogen er det samme, kun formatet adskiller sig.
en rigere læseoplevelse
en mere nysgerrig race er “forbedrede e-bøger”, som inkluderer audiovisuelle og interaktive elementer såsom Korte videoer og animationer.
det britiske firma Touch Press fører dette felt. Deres titler omfatter en udgave af T. S. Eliot ‘ s The affald Land, der indeholder et scannet udkast til manuskriptet håndredigeret af Esra Pound, en original videoopførelse af digtet, og en række videosamtaler med digtere, teaterdirektører og lærde, der diskuterer digtets kulturelle betydning.
de har også produceret en udgave af Leonardo da Vincis anatomiske tegninger, der giver brugerne mulighed for at forstørre i ekstraordinær opløsning og sammenligne Leonardos teorier mod moderne viden med 3d-modeller af menneskelig anatomi samt interaktive demonstrationer.
Touch Press er også bag en animeret, kommenteret periodisk tabel over elementer, der skal ses for at blive troet. Deres meget interaktive udgivelse, perler og juveler, giver brugerne mulighed for at rotere billederne i bøgerne for at se den anden side.
Touch Press ‘ hjemmeside manifest læser:
bøger er en af de definerende opfindelser af civilisationen. I dag bliver udgivelse transformeret af digitale teknologier. Formålet med Touch Press er at skabe nye slags bøger, der genopfinder læseoplevelsen ved at tilbyde information, der forbedres med rige medier, og som tilpasser sig dynamisk til læsernes interesser og oplevelse.
denne slags publikationer er anderledes end de e-bøger, der er lige oversættelser fra print til digital. De omfatter audiovisuelle og interaktive elementer, der ikke kan gengives på siden.
dette er de e-bøger, der ændrer den måde, vi overvejer, hvad en bog er og kunne være.