a tojások a 3. folyosón vannak: a szupermarketek vásárlásának nyelve

Maskot / Maskot / Getty Images

Liz Walter

az élelmiszer-vásárlás olyasmi, amit szinte mindannyian csinálunk, és ez az a fajta alapvető téma, amely gyakran meglehetősen nehéz egy másik nyelven. Ez a bejegyzés olyan szavakat és kifejezéseket vizsgál meg, amelyekre szüksége lehet, ha egy angol nyelvű országban szupermarketbe megy. Ne feledje, hogy — mint oly gyakran a mindennapi nyelvben-sok különbség van az Egyesült Királyság és az Egyesült Államok szókincse között.

először is szüksége lesz valamire, hogy a bevásárlást (Egyesült Királyság)/élelmiszert (USA) tegye be a szupermarket körül: általában egy kosár, amelyet a kezében tart, vagy egy kocsi (Egyesült Királyság)/kocsi (USA), amelyet kerekeken tologat. A polcok közötti területeket, ahol a vásárlók járnak, folyosóknak nevezzük. Ez egy hasznos szó, hogy megtudja, ha meg kell kérdeznie, hol van valami:

‘olívaolajat Keresek.”Természetesen. A 6-os sorban van.’

egy bolti eladó (Egyesült Királyság)/salesclerk (USA) szintén használhatja a szekció szót, hogy megmondja, hol van valami:

a dió a sütő részlegünkben található.

mindenki szereti a lehető legtöbbet kapni a pénzéért, és a szupermarketekben gyakran vannak különleges ajánlatok bizonyos cikkekre — például a szokásosnál olcsóbban adják el őket, vagy kedvezményt adnak (alacsonyabb ár), ha nagyobb mennyiséget vásárol. Lehet, hogy kettőt kínálnak egyért (az áráért), más néven BOGOF (UK)/BOGO (US), amely a ‘buy one, get one (free)’rövidítése.

ha megvan minden, amire szüksége van, akkor a pénztárhoz megy (az a hely, ahol fizet). Ha hitelkártyával vagy betéti kártyával fizet, előfordulhat, hogy meg kell adnia PIN-kódját (nyomja meg a kártya kódjának számát).

megadná nekem a PIN-kódját, kérem?

néha a szupermarketek lehetővé teszik az érintés nélküli fizetéseket (fizetés a telefonnal vagy a kártya A gép közelében). Ehhez a ‘do’igét kell használnia:

csinálsz érintés nélkül? (UK) / csinál érintés nélküli fizetés? (US)

egyes üzletek önkiszolgáló pénztárat kínálnak, ahol beolvashatja tételeit (átadhatja a csomag kódját egy elektronikus olvasón keresztül), és saját maga csomagolhatja be (táskába teheti). Ha csak néhány elem van, és nem akar hosszú sorban (UK)/sorban (US) várni, használhatja az expressz sávot (UK & US):

nem akarok sorban várni. Azt hiszem, ezúttal önkiszolgálót fogok használni.

üzletünk expressz sávjai 15 vagy annál kevesebb tételt vásárló ügyfelek számára készültek.

sok szupermarket ösztönzi a hűséget azáltal, hogy egy kis kártyát ad az ügyfeleknek, amely némi előnyt jelent számukra, ha rendszeresen vásárolnak ott. Ezek általános nevei hűségkártyák, bár a különböző üzleteknek gyakran saját nevük van. Általában, amikor fizet, pontokat kap, amelyek feljogosítják Önt a jövőbeni vásárlásokra.

a fizetés után kap egy nyugtát (egy darab papírt, amely megmutatja, hogy mit vásárolt és mennyibe került). Ön is kap egy vagy több utalványok (UK)/kuponok (US) (darab papírt, hogy kapsz pénzt le egy elemet, vagy egy jövőbeli vásárlás).

tudassa velem, ha van-e más szempont a vásárlásnál, ahol nem világos az angol szavak és kifejezések használata.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.

More: