By Liz Walter
食べ物の買い物は、私たちのほとんどすべてが行うものであり、別の言語ではしばしば非常に困難な基本的なトピックです。 この記事では、英語圏の国のスーパーマーケットに行く場合に必要ないくつかの単語やフレーズを見ていきます。 日常の言語と同じように、英国と米国の語彙には多くの違いがあることに注意してください。
まず、スーパーマーケットの周りに行くときにあなたのショッピング(英国)/食料品(米国)を入れるために何かが必要になります:通常、あなたが手に持っている 買い物客が歩く棚の間の領域は通路と呼ばれています。 これは、何かがどこにあるかを尋ねる必要があるかどうかを知るための便利な言葉です:
‘私はオリーブオイルを探しています。””確かに。 通路6にある’
店員(英国)/店員(米国)は、何かがどこにあるかを伝えるために単語セクションを使用することもできます:
クルミは私たちのベーキングセクションにあります。
誰もが自分のお金のためにできることを最大限に得るのが好きで、スーパーマーケットでは、通常よりも安く販売したり、大量に購入した場合に割引(低価格) 彼らは、BOGOF(英国)/BOGO(米国)としても知られている1つの(価格)のために2つを提供するかもしれません。
必要なものがすべて揃ったら、チェックアウト(支払う場所)に行きます。 クレジットカードまたはデビットカードでお支払いの場合は、PINの入力を求められる場合があります(カードコードの番号を押してください)。
暗証番号を入力してくれませんか?
スーパーマーケットでは、非接触決済(携帯電話やカードを機械の近くに置くことで支払う)が許可されていることがあります。 これについて質問するには、動詞’do’を使用する必要があります:
あなたは非接触を行いますか? (英国)/あなたは非接触決済を行いますか? (US)
一部の店舗では、商品をスキャンし(パケットのコードを電子リーダーに渡す)、自分で袋に入れる(袋に入れる)ことができるセルフサービスのチェックアウトを提供している。 あなたはいくつかの項目を持っていると長いキュー(英国)/ライン(米国)で待機したくない場合は、エクスプレスレーン(英国&米国)を使用することができます:
私は 今回はセルフサービスを使うと思います。
当店の特急レーンは、15項目以下のお買い上げのお客様に限ります。
多くのスーパーマーケットは、顧客が定期的に買い物をすると有利になる小さなカードを顧客に与えることによって忠誠心を奨励しています。 これらのための一般的な名前は、異なる店舗は、多くの場合、独自の名前を持っているものの、ロイヤルティカードです。 通常、あなたが支払うとき、あなたは将来のショッピングからお金にあなたを与えるポイントを取得します。
お支払い後、領収書(購入した内容と費用を示す紙)が渡されます。 また、一つ以上のバウチャー(英国)/クーポン(米国)(アイテムや将来の購入をオフにあなたにお金を与える紙の部分)を得ることができます。
あなたが使用する英語の単語やフレーズについて不明なショッピングの他の側面があるかどうかを教えてください。