autor Anonim din Epopeea lui Ghilgameș
cea Mai bună Literatură
• Epopeea lui Ghilgameș (c.2100-1200 Î)
AUTORUL
noi, cei care Am văzut adâncime
nici o persoană Nu a scris Epopeea lui Ghilgameș. Nici măcar un singur popor nu se poate spune că l-a scris colectiv. Dar generații de mai multe civilizații au creat povestea, au adăugat-o, au scris-o, au tradus-o și au editat colecția de povești care au ajuns să fie cunoscute sub numele de Ghilgameș.
și după toate astea, l-am pierdut. Am uitat totul. Aproape pentru totdeauna.
abia în secolul al XIX-lea, la două milenii după ce au fost distribuite ultimele exemplare antice și la aproape cinci milenii după domnia regelui semi-mitic care a inspirat epopeea, Ghilgameș a fost redescoperit de lumea modernă.
în 1853 arheologii de la locul orașului antic Ninive din Mesopotamia (astăzi în mare parte zona cunoscută sub numele de Irak) căutau sculpturi pentru British Museum, când au dezgropat o bibliotecă antică care conținea mii de tăblițe de lut sparte cu scriere cuneiformă .
chiar și atunci, acele cioburi cu marcaje în formă de pană au stat aproape două decenii în British Museum înainte ca unele dintre piese să fie traduse din Asirian de către un expert cuneiform autodidact.
anunțarea lui George Smith în 1872 a redării unei relatări despre un mare potop a provocat o mare emoție, deoarece părea să verifice povestea biblică a potopului și a chivotului lui Noe. Traducerea sa a fost publicată în 1876 ca relatarea Caldeeană a potopului, Caldeeană referindu-se la perioada babiloniană a secolului al VI-lea î.HR. din care erau datate tabletele.
cu toate acestea, de-a lungul anilor, pe măsură ce au fost găsite și traduse mai multe tablete de lut pentru a concretiza povestea, a devenit evident că, așa cum bănuise Smith, povestea era o copie a uneia de mult mai devreme. De fapt, această poveste de inundații a precedat mitul biblic. Mai mult, povestea Potopului a fost doar o parte dintr-o poveste spusă într-o poveste mult mai mare, o epopee despre exploatările unui anumit rege Ghilgameș.
pe măsură ce mai multe bucăți de tablete au fost descoperite în Orientul Mijlociu și traduse dintr—o varietate de limbi antice, povestea incompletă a fost completată și reconfigurată-un proces care continuă. Epopeea lui Ghilgameș, așa cum a ajuns să fie cunoscută, este de fapt doar o poveste centrală într-o mare de poezii și povești antice care se învârt despre eroul real și imaginat. Unele dintre fire au fost țesute în epopeea acceptată, în timp ce altele rămân în afara canonului, iar savanții dezbat despre posibila includere a altor mituri ale lui Ghilgameș.
nașterea unei divinități
Iată o scurtă trecere în revistă istorică a modului în care se crede că a venit împreună (având în vedere că oamenii de știință nu sunt de acord cu privire la unele dintre datări).
2800-2500 Î.hr.: Ghilgameș, numit și Bilgames, domnește timp de 126 de ani ca rege al orașului-stat Uruk, conform cvasi-istoricului Sumerian Lista regilor.
2500-2300 î. HR: Ghilgameș devine o figură de cult, o divinitate, printre sumerieni.
2300 î.hr.: se crede că primele poezii despre Ghilgameș sunt transmise oral în Mesopotamia, dominată de orașele-state ale poporului Sumer.
2100-2000 Î.hr.: primul poem scris (cizelat de fapt) despre Ghilgameș este produs în sumeriană, cea mai veche scriere cunoscută din lume.
1800-1700 Î.hr.: copiile poeziilor despre Ghilgameș înfloresc în sumeriană și akkadiană, limba succesorilor babilonieni timpurii ai sumerienilor. Acestea includ vechea versiune babiloniană a epopeii lui Ghilgameș, cunoscută sub numele de depășirea tuturor celorlalți Regi.
1500-1300 Î.hr.: versiunile babiloniene medii ale epopeii lui Ghilgameș apar în tot Orientul Mijlociu.
1200-1000 Î.HR.: preotul babilonian Sin-liqe-unninni editează epopeea babiloniană în ceea ce a ajuns să fie cunoscut ca versiunea Standard a epopeii lui Ghilgameș, numită și cel care a văzut adâncul. El a creat unsprezece tăblițe (sau capitole, așa cum le-am organizat acum), plus o a douăsprezecea tăbliță bazată pe poemul Sumerian anterior „Ghilgameș, Enkidu și lumea de Jos”.
1000-130 Î.hr.: copii ale versiunii standard epic apar în Orientul Mijlociu în diferite limbi.
după aceasta, nu mai par să fi fost create copii până în secolul al XIX-lea CE.
într-un fel, totuși, Epopeea lui Ghilgameș este încă scrisă. De la redescoperirea sa, fiecare generație de cercetători a produs nu numai noi traduceri care încorporează cele mai recente descoperiri fragmentare, dar autorii au produs, de asemenea, noi interpretări creative într-o varietate de forme și stiluri de la vechi la contemporan.
autorul celei mai vechi Literaturi existente, se pare, este umanitatea în ansamblu.
— Eric
autorul