ギルガメッシュの叙事詩の匿名の著者

ギルガメシュの叙事詩の匿名の著者

c.2100-1200BCE
偉大な文学

•ギルガメシュの叙事詩(c.2100-1200bce)

著者

ディープを見た私たち

ギルガメッシュの叙事詩を書いた人は誰もいません。 一人の人でさえ、それをまとめて書いたとは言えません。 しかし、いくつかの文明の世代は、物語を作成し、それに追加し、それを書き留め、それを翻訳し、ギルガメッシュとして知られるようになった物語のコレクシ

そして、結局、私たちはそれを失いました。 それをすべて忘れてしまった。 ほとんど良いのために。

ギルガメシュが現代世界によって再発見されたのは、最後の古代のコピーが配布されてから二千年後、叙事詩に影響を与えた半神話の王の治世から五千年近く後の十九世紀に過ぎなかった。

1853年、メソポタミアの古代都市ニネベの遺跡(今日の大部分はイラクとして知られている地域)の考古学者は、大英博物館のために彫刻を探していました。

それでも、くさび形の印が付いた破片は、独学の楔形文字の専門家によってアッシリアから翻訳される前に、大英博物館にほぼ二十年座っていました。

ジョージ-スミスが1872年に大洪水の説明を発表したことは、洪水とノアの箱舟の聖書の話を検証するように見えたので、大きな興奮を引き起こしました。 彼の翻訳は1876年に『大洪水のカルデアの記述』として出版され、カルデアは紀元前6世紀のバビロニア時代を指していた。

しかし、何年にもわたって、より多くの粘土板が発見され、物語を肉付けするために翻訳されたため、スミスが疑っていたように、物語はずっと前のもののコピーであることが明らかになった。 実際、この洪水の物語は聖書の神話に先行していました。 さらに、洪水の物語は、はるかに大きな物語の中で語られた物語の一部に過ぎず、特定のギルガメシュ王の功績についての叙事詩でした。

より多くの錠剤が中東で発見され、様々な古代言語から翻訳されたため、不完全な物語は埋められ、再構成されました—プロセスはまだ継続しています。 ギルガメシュの叙事詩は、それが知られるようになったように、実際には本物の想像された英雄について渦巻く古代の詩や物語の海の中の一つの中心 糸のいくつかは受け入れられた叙事詩に織り込まれていますが、他のものはカノンの外に残っており、学者は他のギルガメシュ神話の可能性について議論しています。

神性の誕生

ここでは、それがどのように一緒に来たと考えられているかについての大まかな歴史的な要約です(学者は日付のいくつかについ

紀元前2800年-2500年:ギルガメシュはビルガメシュとも呼ばれ、準歴史的なシュメール王リストによると、都市国家ウルクの王として126年間君臨している。

紀元前2500-2300年: ギルガメシュはシュメール人の間でカルト的な人物、神性になります。

紀元前2300年:ギルガメシュに関する最初の詩は、シュメール人の都市国家によって支配されたメソポタミアで口頭で伝えられたと考えられている。

紀元前2100年-2000年:ギルガメシュに関する最初の書かれた(実際に彫られた)詩は、世界最古の知られている文章であるシュメール語で制作されています。

紀元前1800年から1700年:ギルガメシュに関する詩のコピーがシュメール語とアッカド語で繁栄している。 彼らは他のすべての王を凌駕として知られているギルガメシュ叙事詩の古いバビロニア語版が含まれています。

紀元前1500年-1300年:バビロニア中期版のギルガメシュ叙事詩が中東全域に登場する。

1200-1000BCE:バビロニアの司祭Sin-liqe-unninniは、バビロニアの叙事詩をギルガメシュの叙事詩の標準版として知られるようになったものに編集します。 彼は11の錠剤(または章、私たちが今それを整理したように)と、以前のシュメールの詩”Gilgamesh、Enkidu、そして冥界”に基づいた12の錠剤を作成しました。

紀元前1000年から130年:標準版叙事詩のコピーは中東全域で様々な言語で表示されます。

この後、19世紀のCEまで、これ以上のコピーは作成されていないように見えます。

ある意味、ギルガメッシュの叙事詩はまだ書かれています。 その再発見以来、各世代の研究者は、最新の断片的な知見を取り入れた新しい翻訳だけでなく、古代から現代までの様々な形やスタイルで創造的な新解釈を生み出してきました。

私たちの現存する最古の文献の著者は、全体として人類であるようです。

—エリック

著者

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

More: