Tamil nebo sanskrt, který je starší?

Tamil není jen jazyk, je to důležitá identita tamilské kultury. Literární dílo Sangam age „Kalithogai“ má odkazy na kontinent Lemurie, kde je zmíněn jako „Karodaiyaaru“. Byl zničen během „Kadal Kol“ (tsunami). Ancient Tamil básník Kaniyan Poongundranar je populární citát ‚Yaadhum Oore Yaavarum Kelir‘ bylo uznáno organizací Spojených Národů.

je obtížné stanovit věk vývoje jazyka kvůli jeho bohaté slovní zásobě. „Tholkappiyam“, který je 2000 let starý, je první literární dílo v tamilštině. Podle odborníka na tamilský jazyk M Srinivasa Iyengar se Tholkappiyam datuje před 350BC. Odhaduje se, že druhá Tamilská literatura Sangam je kolem 5.století před naším letopočtem a nedávné archeologické důkazy to prokázaly.

vědci subjektu mají odlišné odhady pro věk tamilštiny. Při nedávných vykopávkách v Keezhadi vrhnout světlo na starověké civilizace Tamilů, hliněné pohřební urny (Mudumakkal Thazhi) byly nalezeny v Adhichanallur a Kodumudi, že vrátit 2000 až 2500 let.

kamenný nápis v Modi skript (používá se psát Marathi language), který byl objevený v Thanjavur odhaluje, že věk Tamil jazyk by se datují více než 10 000 let. Takové archeologické důkazy poskytují dostatečný důkaz pro prokázání starověku tamilštiny jako starověkého jazyka. Nálezy také poukazují na to, že první Tamil Sangam‘ existovalo v 8. století před naším LETOPOČTEM. Starověká Tamilská slova se stále používají.

po propracovaném výzkumu západních jazyků pozdní profesor a autor Devaneya Pavanar zjistil, že Tamil je matkou všech jazyků. Na závěr svého výzkumu v řečtině, latině a angličtině říká, že slova z tamilštiny ovlivnila latinský a anglický jazyk. Slova jako „mince“, „káva“ a „námořnictvo“ jsou několik příkladů, které mají své kořeny v tamilském jazyce.

lingvisté často zdůrazňovali, že první dvojverší v Thirukkural má Sanskrt slova. Ale „Bhagwan“, slovo, na které odkazují V Thirukkural, není „Bhagwan“, který je zmíněn v sanskrtu. Thiruvalluvar, ve skutečnosti, nikdy nepoužíval sanskrtská slova v Thirukkural. Slovo „Bhagawan“, které se objevuje v prvním dvojverší Tirukuralu, je ve skutečnosti tamilské slovo „Pagalavan“, což znamená slunce. Pokud jde o použití sanskrtských slov ve starověkých tamilských písmech, je to minimální.

(N Sulochana je asistent profesor na Mezinárodním Institutu pro Studie Tamil)

Facebook Twitter Linkedin E-mail
Horní Komentář
image
Aditya Bondyopadhyay

591 dny

Jedním z důvodů, proč lidé, kteří jsou citově vystoupil o problému, neměli byste se chovat jako chladní a skutečnosti, na základě učenců, že problém je, že oni často nechat své emoce převzít přední sedadla a etika stipendium vzít zadním sedadle, to dělat sami, a problém, že prý láska, vypadat směšně a vykreslen na frašku vtip. To je případ tohoto autora a tohoto článku. Nemá smysl pro časové osy, žádný základní smysl pro historii nebo entomologii, a už vůbec ne pochopení srovnávací lingusitiky. Velmi dobrým příkladem nám je skutečnost, že káva vznikla v Etiopii před tisíci lety. Ale už pro to vytvořila tamilské slovo před běžnou érou. To je pro lepší slovo hloupost.Tamil je úžasný jazyk a velmi bohatý. Ale pokud propagandista idioti jsou zleva své vlastní zařízení, jako se to stalo v tomto článku, větší medvědí službu se provádí na jazyk, a to je prestiž ve světě fázi. Jeho příčina je lépe sloužena přísným stipendiem než motivovanými blázny…. Číst dál

Disclaimer

názory vyjádřené výše jsou autorem vlastní.

KONEC ČLÁNKU

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.

More: