Tamil eller Sanskrit, som er ældre?

Tamil er ikke bare et sprog, det er en vigtig identitet tamilsk kultur. Sangam age litterære arbejde ‘ Kalithogai ‘har henvisninger til Lemuria kontinent, hvor det nævnes som’Karodaiyaaru’. Det blev ødelagt under’ Kadal Kol ‘ (tsunami). Den gamle tamilske digter Kaniyan Poongundranars populære citat ‘Yaadhum Oore Yaavarum Kelir’ er blevet anerkendt af De Forenede Nationer.

det er svært at fastsætte alderen på sprogets udvikling på grund af dets rige ordforråd. ‘Tholkappiyam’, som er 2.000 år gammel, er det første litterære værk i Tamil. Ifølge tamilsk sprogekspert M Srinivasa Iyengar, tholkappiyam dateres til før 350BC. Den anden Sangam tamilske litteratur anslås at være omkring det 5.århundrede f. kr., og nylige arkæologiske beviser har bevist dette.

forskere af emnet har forskellige skøn for Tamilens alder. Mens de seneste udgravninger ved Keeshadi kaster lys over den gamle civilisation af tamiler, er der fundet jordiske begravelsesurner i Adhichanallur og Kodumudi, der går 2.000 til 2.500 år tilbage.

en stenindskrift i Modi script (bruges til at skrive Marathi sprog), der blev fundet i Thanjavur afslører, at alderen på tamilsk sprog kunne dateres tilbage til mere end 10.000 år. Sådanne arkæologiske beviser giver rigelig bevis for at etablere antikken i Tamil som et gammelt sprog. Opdagelser påpeger også, at den første ‘Tamil Sangam’ eksisterede i det 8.århundrede f. kr. Gamle tamilske ord er stadig i brug.

efter omfattende forskning på vestlige sprog har den afdøde professor og forfatter Devaneya Pavanar fastslået, at Tamil er mor til alle sprog. Som en konklusion af hans forskning på græsk, Latin og engelsk, Han siger, at ord fra Tamil fortsat har indflydelse på Latin og engelsk. Ord som’ mønt’,’ kaffe ‘og’ flåde ‘ er et par eksempler, der har deres rødder i tamilsk sprog.

sproglige eksperter har ofte fremhævet, at den første kobling i Thirukkural har sanskritord. Men ‘Bhagavan’, det ord, de henviser til i Thirukkural, er ikke’ Bhagavan’, der er nævnt i Sanskrit. Thiruvalluvar, har faktisk, aldrig brugt Sanskrit ord i Thirukkural. Ordet ‘Bhagavan’, der vises i den første kobling af Tirukural, er faktisk et tamilsk ord’ Pagalavan’, hvilket betyder sol. Hvad angår brugen af sanskritord i gamle tamilske skrifter, er det minimalt.

( N Sulochana er adjunkt ved Det Internationale Institut for tamilske studier)

Facebook Linkedin Email
Top kommentar
image
Aditya Bondyopadhyay

591 dage siden

en af grundene til, at folk, der er følelsesmæssigt begejstrede for et emne, ikke skal fungere som lidenskabelige og faktabaserede lærde om dette emne, er, at de ofte lader deres følelser tage forsædet, og stipendiets etik tager bagsædet, dette gør sig selv, og det spørgsmål, de angiveligt elsker, se latterligt ud og gengivet til en farcial vittighed. Det er gge tilfældet med denne forfatter og denne artikel. Hun har ingen sans for tidslinjer, ingen grundlæggende sans for historie eller entomologi, og bestemt ingen forståelse af komparativ lingusitik. Et meget godt eksempel os det faktum, at kaffe opstod i Etiopien for tusind år siden. Men hun har allerede opfundet et tamilsk ord for det før den fælles æra. At, for mangel på et bedre ord er dumhed eksemplificeret.Tamil er et fantastisk sprog og meget rig. Men hvis propagandistiske idioter overlades til deres egne enheder, som hvad der skete i denne artikel, gøres en større bjørnetjeneste for sproget, og det er prestige i verdensscenen. Dens årsag er bedre tjent med streng stipendium snarere end af motiverede tåber…. Læs mere

ansvarsfraskrivelse

synspunkter udtrykt ovenfor er forfatterens egne.

SLUTNINGEN AF ARTIKEL

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.

More: