de families van gevallen Chinese ambtenaren en oligarchen gaan naar Twitter om gerechtigheid te zoeken

petitie is een oude praktijk in China waar gewone burgers die geloven dat ze geen gerechtigheid kunnen krijgen via het rechtssysteem naar de hoofdstad reizen in de hoop rechtstreeks een beroep te kunnen doen op de keizer of leider. Nu nemen leden van de Chinese elite de traditie over om gerechtigheid te zoeken op een onwaarschijnlijk platform—Twitter.In de afgelopen maanden hebben de families of bondgenoten van gevallen reuzen zoals Wu Xiaohui, de voormalige voorzitter van verzekeringsgigant Anbang Group, die vorig jaar werd veroordeeld tot 18 jaar gevangenisstraf voor fraude, en Zhou Yongkang, de voormalige veiligheids-tsaar die in 2015 werd beschuldigd van corruptie, hun klachten geuit op het sociale netwerk, dat in China geblokkeerd is.

het is een zeldzame vertoning van verzet van China ‘ s geprivilegieerde klasse, lang gezien immuun te zijn voor het soort onrecht dat gewone burgers teistert vanwege hun nauwe banden met de regering. Echter, sinds president Xi Jinping een agressieve campagne lanceerde om corruptie in de Communistische Partij uit te roeien—door velen gezien als een manier voor hem om vijanden te zuiveren—gelooft de Chinese elite steeds meer dat hun privilege hen niet dezelfde bescherming biedt als het ooit deed.

een voorbeeld is een gebruiker die beweert de moeder te zijn van de voormalige Anbang-baas. “Waar is gerechtigheid?”zegt dat de rekening bio. De account details hoe autoriteiten haar en advocaten herhaaldelijk hebben uitgesloten van een bezoek aan Wu sinds hij werd gevangen in een shanghai gevangenis afgelopen mei.

” wie verhindert een moeder haar zoon te ontmoeten? Dit is een huilende petitie van een moeder die bloed huilt!”zei een tweet geplaatst op 7 juli.Wu, wiens derde huwelijk was met Deng Zhuorui, de kleindochter van wijlen paramount leider Deng Xiaoping, was op een gegeven moment het symbool van ultieme macht en rijkdom in China. Onder zijn leiding, Anbang getransformeerd van een kleine autoverzekering bedrijf naar een reusachtig conglomeraat met meer dan $300 miljard aan activa en ambitieuze overzeese acquisities, waaronder New York ‘ s Waldorf Astoria.Yaxue Cao, oprichter van de in de VS gevestigde human rights advocacy group China Change, noemde Twitter het “new petition bureau for fallen members of China’ s privileged class.”

noch het Twitter-account dat beweerde Wu ’s moeder te zijn, noch een advocaat die door Wu’ s familie was ingehuurd om hem te verdedigen, beantwoordden verzoeken om commentaar van Quartz.Voordat Chinese burgers zich op Twitter waagden, gebruikten ze Weibo, het grootste sociale netwerk van het land, om onrechtvaardigheid te uiten. Zo veel gewone burgers behandelden Weibo als een “petitiebureau” om mishandeling door de overheid te bespreken dat het geboorte gaf aan een nieuwe term genaamd “Weibo bestuur” (link in het Chinees). Maar Weibo, net als bijna alle andere hoeken van het Chinese internet, is onderworpen aan steeds strengere censuur in de afgelopen jaren, waardoor petitie op het platform bijna onmogelijk.

dat dwingt sommige mensen om Twitter te gebruiken. Het netwerk, hoewel niet beschikbaar in China zonder het gebruik van een virtual private network (VPN), biedt “indieners” met blootstelling aan internationale media, evenals een gemakkelijker ontvankelijk publiek. Yaqiu Wang, een Chinese onderzoeker bij advocacy group Human Rights Watch, zei dat mensen die al actief zijn op Twitter onder meer “Chinese activisten, schrijvers en mensenrechtenadvocaten, evenals niet-Chinese geleerden en journalisten” die “meer kans hebben om op te komen voor degenen die het slachtoffer zijn geworden van China’ s ondoorzichtige en misbruikende rechtssysteem.”

in de zaak van Zhou Yongkang—de hoogste Chinese ambtenaar die in decennia is vervolgd voor graft—is zijn schoondochter Huang Wan naar Twitter gegaan om haar klachten te uiten over het niet kunnen verlaten van China als Amerikaans staatsburger. Huang is geplaatst onder een exit ban (paywall) door Beijing als gevolg van een lopende juridische geschil over een huurovereenkomst, volgens het Chinese Ministerie van Buitenlandse Zaken. Huang ’s man Zhou Bin werd in 2016 veroordeeld tot 18 jaar gevangenisstraf voor het aannemen van steekpenningen, en zijn stiefmoeder—Zhou Yongkang’ s tweede vrouw—kreeg ook een gevangenisstraf.Huang antwoordde niet op een verzoek om commentaar.

” Ik wil mijn excuses aanbieden aan alle burgers die onder Zhou Yongkang oneerlijk werden behandeld, ” schreef Huang in een tweet in Februari. “Ik weet hoeveel obstakels er moeten zijn tijdens het proces van het indienen van uw grieven, en nu ben ik ook begonnen met een dergelijke reis. Alsjeblieft, aan alle Chinese ambtenaren, denk je dat je meer macht hebt dan wat Zhou toen had? Zelfs hij kon zijn familie niet beschermen, dus hoe kun je de jouwe beschermen als soortgelijke dingen jou overkomen?”

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.

More: