Francuskie kody pocztowe i francuski Format adresu

Francuski format adresu i Kod Pocztowy

kody pocztowe we Francji są podobne do kodów pocztowych w Stanach Zjednoczonych. Na przykład kod pocztowy / Kod Pocztowy Wieży Eiffla w Paryżu we Francji to 75007. Paryż posiada około 20 kodów pocztowych lub kodów pocztowych. Te kody pomagają La Poste (francuska usługa pocztowa) skutecznie sortować i dostarczać pocztę i paczki.

( jeśli szukasz kodu pocztowego / kodu pocztowego dla określonego adresu we Francji, możesz użyć tego bezpłatnego narzędzia do weryfikacji adresu pocztowego.)

spis treści

  • Francuskie kody pocztowe
  • Francuski przykład adresu
  • Francuski Format adresu
  • La Poste
  • La Poste usługi
  • La Poste zakazy
  • podsumowanie

francuskie kody pocztowe

francuski kod pocztowy to dziś pięć cyfr składających się wyłącznie z cyfr; bez liter, bez spacji, bez myślników, podobnie jak w amerykańskim systemie kodów pocztowych. La Poste nie wykorzystuje kodów ZIP+4. Istnieje ponad 30.000 oficjalnie uznanych kodów pocztowych we Francji.

(Jeśli szukasz kodu pocztowego/kodu pocztowego dla określonego adresu we Francji, możesz użyć tego bezpłatnego narzędzia wyszukiwania adresu pocztowego)

skład kodów pocztowych opiera się na tzw. „departamentach”—administrativesubdivisions, które z grubsza przypominają Hrabstwo w USA. Pierwsze dwie liczby odpowiadają numerowi departamentu, w którym można znaleźć miasto docelowe. Numery departamentów zostały pierwotnie przypisane Alfabetycznie już w 1800 roku, choć nie było wiele małych zmian na liście na przestrzeni lat, więc organizacja nie jest tak rygorystyczne, jak kiedyś. Pozostałe trzy cyfry w kodzie wskazują, który Urząd Pocztowy będzie faktycznie obsługiwał zadanie podrzucenia listu.

większość kodów pocztowych kończy się na zero, choć są pewne wyjątki. Wyjątki te obejmują niektóre z większychmiasta, terytoria zamorskie i skrzynki pocztowe, aby wymienić tylko kilka. Niektóre kody pocztowe obejmują wiele wiosek, co zwykle ma miejsce, ponieważ wszystkie te wioski są obsługiwane przez ten sam urząd pocztowy. Czasami jedna z tych wsi może należeć do innego Departamentu, co oznacza, że dwie pierwsze cyfry kodu pocztowego nie pasują do Departamentu tej wioski. Jest to bardzo podobne do działania systemu kodów pocztowych w USA.

Innym przykładem odbiegania od ścisłego systemu jest tzw. „CEDEX”, co oznacza Courrierd 'entreprise à Distribution EXceptionnelle lub” special business mail.”Termin ten stosuje się do wielu różnych kategorii przesyłek niestandardowych, w tym do odbiorców, którzy otrzymują duże ilości skrzynek pocztowych i pocztowych. Dla wszystkich tych, indywidualny kod pocztowy jest podany. Jest to podobne do systemów w innych krajach, gdzie konkretny budynek, organizacja lub firma może wymagać własnego wyznaczonego kodu pocztowego.

przykład adresu francuskiego

oto przykład poprawnie sformatowanego adresu francuskiego:

format adresu francuskiego

adres powinien być umieszczony w prawym dolnym rogu powierzchni koperty.

Capitaine Jean Luc PICARD addressee52 RUE DES FLEURS street number and name33500 LIBOURNE postcode + localityFRANCE Destination nation notation

Francuski Format adresu

trzy podstawowe dane każdego francuskiego adresu to odbiorca (lub adresat), adres ulicy i linie kodu pocztowego/miejscowości, tak jak w większości krajów. Są to linie, które będą w każdym adresie.Dodatkowe informacje są często używane w celu dodania specyfiki lub jasności do instrukcji dostawy.

oto zamówienie na dane adresowe w języku francuskim. Uwaga: wymagane elementy są pogrubione.

linia 1: imię i nazwisko, tytuł i inne uprzejmości

linia 2: Dodatkowe informacje adresowe (numer mieszkania itp.)- opcjonalnie

linia 3: Informacje dotyczące dojazdu (nazwa budynku, numer wejścia/lokalizacja itp.)- opcjonalnie

linia 4: nazwa ulicy i numer

linia 5: Dodatkowe informacje dotyczące pomocy w dostawie (PO box, lieu-dit itp.)- opcjonalnie

linia 6: Kod pocztowy i nazwa miasta lub innej stosownej miejscowości

linia 7: kraj przeznaczenia-opcjonalnie (konieczne tylko w przypadku poczty międzynarodowej)

format adresu pocztowego Francji zawiera zaskakującą ilość dodatkowych informacji. Format jest jednak ładny. Na początek adres nie może być dłuższy niż sześć linii (siedem dla międzynarodowych). Jest też sporo CAPS Locka. Pokażemy Ci, co mamy na myśli.

przykładowy adres, który udostępniliśmy wcześniej w tym artykule, był dość standardowym francuskim adresem. To prawie jak adres. Jedynym sposobem, by był krótszy, jest to, że był to list krajowy i nie potrzebował międzynarodowej linii. Gdyby tak było, wyglądałoby to tak:

Cpt. Jean Luc PICARD Line 152 RUE DES FLEURS Line 433500 LIBOURNE Line 6

to tak proste, jak francuski adres. Chodzi o to, że może być nawet dwa razy więcej linii niż to. Więc możesz zamiast tego spotkać się z tym:

Monsieur Jean LAFONTAINE Line 1Chez Mireille COPEAU Apartment 3 Line 2Entrée A Bâtiment Jonquille Line 325 RUE DE L EGLISE Line 4CAUDOS Line 533380 MIOS Line 6FRANCE Line 7

jedyne dwa pozostałe szczegóły, które wymagają omówienia, to adresy firm i adresy CEDEX (te dwa nie wykluczają się wzajemnie). Adres firmy, z braku lepszych słów, instaluje przełożonego nadadresobiorcą, przenosząc w ten sposób nazwę odbiorcy do drugiej linii. Behold:

UNSC company nameMCPO Jean Sienne addressee (takes place of secondary delivery info)Zone industrielle additional geographical information117 RUE DES FLEURS street name and number02552 LIBOURNE postcode and municipality/localityFRANCE national destination

oprócz samoutrzymania korporacji przez adresata terminala, adres pozostaje niezmieniony.Ponadto nazwy firm (lub przynajmniej ostatnie słowo w nazwie) są pisane wielką literą, podobnie jak nazwiska odbiorców.

teraz, żeby trochę skomplikować sprawę-adresy CEDEX to adresy z własnym kodem pocztowym, najczęściej spotykane w przypadku skrzynek pocztowych. Gdyby ten adres firmy był, powiedzmy, skrytką pocztową, a nie adresem wewnętrznym w budynku, wyglądałby tak:

UNSC company nameMCPO Jean Sienne addresseeZone industrielle additional geographical information117 RUE DES FLEURS street name and numberBP 343 PO box number02552 LIBOURNE CEDEX postcode and CEDEX delivery officeFRANCE national destination

numer SKRYTKI pocztowej-poprzedzony literami ” BP ” dla „Boîte Postale” lub „postal box” – znajduje się w piątej linijce, a słowo” CEDEX ” dodaje się po miejscowości urzędu pocztowego, pisanymi wielkimi literami. Ponadto, Skrzynka pocztowa nie zastępuje fizycznego adresu odbiorcy; utrzymuje swoje miejsce w cool kidstable.

Teraz jest myląca okazja, w której stwarza to problem: czasami Poczta, w której znajduje się skrzynka, nie znajduje się w miejscowości, w której odbiorca ma adres. Jest na to rozwiązanie. Po prostudodaj lokalizację urzędu pocztowego do linii z numerem skrzynki pocztowej, tak:

L'école de Xavier companyMademoiselle Jeanne GREY recipientRésidence les Capucines geographical information56 RUE EMILE ZOLA street name and numberBP 90432 MONTFERRIER SUR LEZ PO box number + locality34092 MONTPELLIER CEDEX 5 postcode and CEDEX delivery office

możesz zauważyć, że w tym ostatnim przykładzie CEDEX miał Numer; to w przypadku,gdy miasto ma wiele urzędów pocztowych, aby wskazać, który z nich jest miejscem docelowym.

La Poste

La Poste jest głównym kurierem pocztowym dla narodu Francji. Podobnie jak inni dostawcy usług pocztowych, których omawialiśmy tutaj w SmartyStreets, Francja ma długą i bogatą historię poczty i jest zróżnicowaną organizacją, która wykorzystuje tę historię, aby służyć swoim klientom na wiele różnych sposobów. Wśród oferowanych usług są tradycyjne usługi pocztowe, Bankowość i ubezpieczenia, nieruchomości i sieć telefonii komórkowej. Choć nie można ich przypisać do DHL / Deutsche Post, są sporą organizacją – są drugim co do wielkości pracodawcą we Francji, tuż za francuskim rządem. La Poste jest wynikiem ponad 800 lat przedsięwzięć żeglugowych; oto kilka najważniejszych wydarzeń z tej historii.

wszystko zaczęło się w średniowieczu od prywatnych przedsiębiorstw. Uniwersytety były dużymi graczami począwszy od XIII wieku, co ma sens-duża grupa ludzi, którzy regularnie muszą komunikować się z innymi grupami eggheadów. W 1576 roku zadebiutował „Królewski wysłannik” -pierwszy rządowy postalorganizm, który oferował usługi osobom prywatnym we Francji. Wykorzystanie królewskich wysłanników ostatecznie doprowadziło do utworzenia pierwszych urzędów pocztowych w późniejszym wieku.

Przeskocz do przodu o kolejne sto lat, a Francja zobaczyła pierwszy telegram na świecie. Pięćdziesiąt lat później Francja zaczęła używać znaczków pocztowych mniej niż dziesięć lat po tym, jak Wielka Brytania je wynalazła. W 1874 r. Francja była jednym z założycieli Ogólnowojskowego Związku Pocztowego; obecnie znamy tę organizację jako uniwersalny Związek Pocztowy lub UPU.

teraz możesz być zdezorientowany przez wzmiankę o telegrafie, myśląc ” to fajnie, ale co to ma do poczty?”Poczta zarządzała służbą telegraficzną, co prowadziło do nazwy P&T (Postes et télégraphes; co oznacza, jak można się domyślić, „posts and telegraphs” w języku angielskim). Kiedy wynaleziono telefony, również na tym się opierali, zmieniając nazwę na PTT (Postes, télégraphes et téléphones;co oznacza . . . faktycznie to pewnie masz).

rok 1964 przyniósł wzrost kodów pocztowych we Francji, a w latach 90. nastąpił podział PTT. Firma została rozbita w linii ” czy listonosz ją nosi?”, oddzielając telekomunikację od poczty. Usługa pocztowa nazywała się La Poste, a druga część stała się France Télécom, która jest obecnie znana jako ” Orange.”Jak kolor.

Orange niemal natychmiast przekształcił się w prywatną firmę, ale La Poste oparła się postępowym posunięciom, jak te; otworzyła swój monopol na konkurencję dopiero w 2005 r. (dla konkurentów takich jak DHL), a od 2015 r. nadal ma status „spółki akcyjnej”, nawet gdy współcześni La Poste, tacy jak Royal Mail i Deutsche Post, przeszli do prywatyzacji.

La Poste Services

za DHL, La Poste jest drugim co do wielkości dostawcą poczty w Europie; posiadają imponujące 15% rynku.La Poste oferuje również jeden z najszerszych dostępnych usług dla firmy takiej jak ich. Ich pełna nazwa to „Groupe La Poste” i jest to dość parasol, zawierający następujące filie:

  • La Banque Postale
  • Geopost
  • La Poste Mobile
  • Mediaprism
  • Docapost
  • Poste Immo

La Banque Postale jest bankiem. Świadczy regularne usługi bankowe, a także ubezpieczenia. Geopost coverslogistics, a to najwyraźniej wielka sprawa. Są parasolem wewnątrz parasola, mieszczącym wszystkie ekspresy. We Francji są to Usługi Kurierskie Chronopost i Exapaq. Na całym świecie są to marki DPD, Yurtiçi Kargo i Seur GeoPost.

La Poste Mobile to cała sieć komórkowa (tak, jak te, które chwalą się 4G LTE), prowadzona przez przezroczystą firmę, która również prowadzi pocztę. Mediaprism to doradztwo komunikacyjne, Docapost zajmuje się archiwizacją dokumentów, a Poste Immo to Nieruchomości. Więc tak, tworzą dość szeroką sieć, a ta sieć pomaga przeciwdziałać spowolnieniu w biznesie wynikającemu ze wzrostu komunikacji internetowej.

teraz dla samego La Poste: oferują one pierwszą klasę, drugą klasę i „zielony list” dostawy. Green letter jest bardziej przyjazną dla środowiska alternatywą, która została wprowadzona w 2011 roku i produkuje 15% mniej CO2 niż pierwsza klasa. W chwili powstania tego artykułu, To połowy około 20% rynku francuskiego.

teraz odłóżmy to wszystko na bok i porozmawiajmy o naprawdę fajnych rzeczach.

La Poste

ważne jest, aby wiedzieć, co można, a czego nie można wysłać pocztą. Ale podczas gdy wiele zakazanych przedmiotów jest po prostu zdroworozsądkowych (jak substancje, które mogą zmienić ciężarówkę pocztową w inny Hindenburg), inne wymagają odrobiny podniecenia. W przeciwnym razie możemy nie znać zagrożeń związanych z balonami lub wysyłką kota o niejednoznacznej witalności.

zebraliśmy więc poręczną listę rzeczy, których nie powinieneś wysyłać, ale możesz nie myśleć samodzielnie.Teraz La Poste nie ma oficjalnej angielskiej listy tego, co można wysyłać do i w obrębie Francji. I chociaż wszyscy jesteśmy utalentowani w wielu rzeczach tutaj w SmartyStreets, tylko dwoje z nas zna jakiś znośny Francuski.

aby przeciwdziałać temu brakowi, przeprowadziliśmy pewne badania i dowiedzieliśmy się, jakich innych przewoźników pocztowych można wpuszczać do Francji i francuskiego systemu pocztowego. Uznaliśmy, że jeśli inni znani kurierzy nie mogą go wysyłać, to będzie ci ciężko dostać go do i z kraju. Oto lista:

  • niektóre hormony wołowe z USA
    • po co i skąd je wziąć?
  • Znaczki Kolekcjonerskie:
    • po prostu musimy chichotać z ironii używania znaczka do wysyłania znaczka
    • również, czy można się z tego wywinąć, jeśli użyjesz znaczka kolekcjonerskiego na kopercie?
  • produkty dopingowe:
    • narkotyki są złe, dzieci; pobyt w szkole
  • dyskietki:
    • czy ktoś w ogóle wie co to jest?
  • „Dura mater (twarda włóknista błona pokrywająca mózg i rdzeń kręgowy oraz wyściełająca wewnętrzną powierzchnię czaszki)”:
    • Czekaj … co?
  • urządzenia hazardowe:
    • to i tak zły nawyk
  • mięso z dziczyzny:
    • cytują konkretnie dwa zwierzęta o dziwnych nazwach: kozicę lub Rupicapra rupicapra (nie mylić z „chupacabra”) i Świstaka lub Marmota Marmota
  • konopie indyjskie:
    • Zobacz „narkotyki są złe” komentarz powyżej
  • Melatonina:
    • nie oczekuj dobrego snu we Francji, widocznie
  • „Termometry medyczne zawierające rtęć przeznaczoną do spożycia przez ludzi”:
    • od kiedy rtęć jest przeznaczona do spożycia przez ludzi?
  • „Piżamy i koszule nocne wykonane ze sztucznych włókien, które nie są ognioodporne”:
    • to … niezręcznie specyficzne … znowu
  • plastikowe naczynia kuchenne:
    • podobno Chińskie plastikowe naczynia mogą czasami być niebezpieczne dla zdrowia
  • karty do gry:
    • znowu niebezpieczne w rękach hazardzistów … czyli Gambit
  • personal effects:
    • to jest dosłownie tak specyficzne, jak się na temat, i nie możemy pomóc, ale zastanawiam się, co to wszystko zawiera?
  • produkty wyprodukowane w Iranie:
    • to normalnie by zasługiwało na” byle co robią—tego nie chcemy ” rodzaj żartu, ale jest to ewidentnie poważne embargo, więc żadnych irańskich towarów
  • „gumki, które z wyglądu są podobne do produktów spożywczych, które są łatwo spożywane”:
    • to …
  • Buty:
    • Czekaj, co?
  • Sprzęt sportowy:
    • nie mając ani gier karcianych, ani sprzętu sportowego, prawdopodobnie będziesz dość znudzony
  • Silikon używany do chirurgii plastycznej:
    • Viagra & witaminy
      • Bez komentarza

    Niedostarczalna Poczta

    Poczta we Francji jest niedostarczalna z tych samych powodów, dla których w większości miejsc jest niedostarczalna: złe adresy. Najbardziej oczywistym przykładem jest zły adres. Jeśli adres list do” 5 Pivot Drive”, ale zamierzałeś list do goto „4 Pivot Drive”, poczta może być niedostarczona. Szybko myślący listonosz może rozpoznać błąd i odciąć się od nazw odbiorców, ale jeśli różnica między adresowaną pocztą a zamierzonym miejscem docelowym jest poważniejsza, możesz mieć pecha.

    poczta może również zostać zwrócona nadawcy, ponieważ docelowi odbiorcy nie są już obecnymi rezydentami. Jeśli przenieśli się i nie zostawili adresu przekierowującego, poczta nie może zostać do nich dostarczona. To samo odnosi się do nieprawidłowych adresów: jeśli adres nie został zarejestrowany w usłudze pocztowej, lub nie ma odbiorcy pod adresem, lub nie ma adresu (tj., nie ma tam budynku do którego można by dostarczyć), wtedy poczta nie zostanie tam dostarczona.

    krótko mówiąc, pomocne może być podwójne sprawdzenie adresu i sprawdzenie poprawności przed próbą wysyłki. Jest tak szybki, jak kliknięcie przycisku, ale może zaoszczędzić cenę zwróconej przesyłki i tygodnie do miesięcy oczekiwania.

    podsumowanie

    Francja to fajne miejsce: mają miasto miłości, Wieżę Eiffla i światowej klasy wyśmienitą kuchnię. Ich system pocztowy jest równie imponujący, i są szczęśliwi, aby zabrać swój list do swojego penpal mieszka nad brzegiem theSeine, lub wysłać pamiątkę (to francuskie słowo dla „pamiątka”) do domu, jeśli odwiedzasz.

    jeśli szukasz dodatkowych informacji na ich temat, pomożemy Ci znaleźć to, czego potrzebujesz. Możemy również pomóc ci zweryfikować adres, jak wspomniano powyżej,więc nie krępuj się tego zrobić. Przede wszystkim, wysyłając do Francji, pamiętaj, aby utrzymać go do sześciu (lub siedmiu) linii i używać tego CAPS Lockodpowiednie.

    Dodaj komentarz

    Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.

    More: