I codici postali francesi e il formato dell’indirizzo francese

Il formato dell'indirizzo francese e il codice postale

i codici postali in Francia sono simili ai codici postali negli Stati Uniti. Ad esempio, il codice postale / codice postale per la Torre Eiffel a Parigi, in Francia è 75007. Parigi ha circa 20 codici di avviamento postale o codici postali. Questi codici aiutano La Poste (il servizio postale francese) a ordinare e consegnare in modo efficiente posta e pacchi.

(Se stai cercando il codice postale/codice postale per un indirizzo specifico in Francia, puoi utilizzare questo strumento gratuito di verifica dell’indirizzo postale.)

Contenuto

  • Francese, Codici Di Avviamento Postale
  • Francese Esempio Di Indirizzo
  • Francese Formato Dell’Indirizzo
  • La Poste
  • La Poste Servizi
  • La Poste Divieti
  • Conclusione

Francese, Codici Di Avviamento Postale

Un francese codice postale oggi è di cinque cifre che consistono esclusivamente di numeri senza lettere, senza spazi, senza trattini, muchlike USA Codice postale del sistema. La Poste non utilizza codici ZIP + 4. Ci sono oltre 30.000 codici postali ufficialmente riconosciuti in Francia.

(Se stai cercando il codice postale/codice postale per un indirizzo specifico in Francia, puoi utilizzare questo strumento gratuito di ricerca degli indirizzi postali)

La composizione dei codici postali si basa su quelli che vengono chiamati “départements”—suddivisioni amministrative che assomigliano all’incirca a una contea degli Stati Uniti. I primi due numeri corrispondono al numero del dipartimento in cui è possibile trovare la città di destinazione. I numeri di reparto sono stati originariamente assegnati in ordine alfabetico nel 1800, anche se ci sono state una serie di piccole modifiche alla lista nel corso degli anni, quindi l’organizzazione non è così rigorosa come una volta. Gli altri tre numeri nel codice indicano quale ufficio postale effettivamente gestire il lavoro di cadere la lettera off.

La maggior parte dei codici postali termina con uno zero, anche se ci sono alcune eccezioni. Queste eccezioni includono alcune delle grandicittà, territori d’oltremare e caselle postali, per citarne alcuni. Alcuni codici postali comprendono più villaggi, che di solito accade perché detti villaggi sono tutti serviti dallo stesso ufficio postale. Occasionalmente, uno di quei villaggi può effettivamente appartenere a un dipartimento diverso, il che significa che le prime due cifre del codice postale non corrisponderanno al dipartimento di quel villaggio. Questo è molto simile a come funziona il sistema di codice postale negli Stati Uniti.

Un altro esempio di variazione dal sistema rigoroso è quello che viene chiamato “CEDEX”, che sta per Courrierd’Entreprise à Distribution EXceptionnelle, o “special business mail.”Questo termine è applicato a un certo numero di diverse categorie di posta non standard, compresi i destinatari che ricevono grandi quantità di caselle postali e postali. Per tutti questi, viene fornito un codice postale individualizzato. Questo è simile ai sistemi inaltri paesi, dove un particolare edificio, organizzazione o attività potrebbe richiedere il proprio codice postale designato.

Esempio di indirizzo francese

Ecco un esempio di indirizzo francese formattato correttamente:

Formato indirizzo francese

L’indirizzo deve essere posizionato nell’angolo in basso a destra della faccia della busta.

Capitaine Jean Luc PICARD addressee52 RUE DES FLEURS street number and name33500 LIBOURNE postcode + localityFRANCE Destination nation notation

Formato indirizzo francese

I tre dettagli principali di qualsiasi indirizzo francese sono il destinatario (o destinatario), l’indirizzo e le linee di codice postale/località, proprio come nella maggior parte dei paesi. Queste sono le righe che saranno in ogni indirizzo.Informazioni aggiuntive vengono spesso utilizzate per aggiungere specificità o chiarezza alle istruzioni di consegna.

Ecco l’ordine per i dettagli dell’indirizzo in un indirizzo francese. Nota: gli elementi richiesti sono in GRASSETTO.

Riga 1: Nome, titolo e altri convenevoli

Riga 2: Informazioni sull’indirizzo secondario (numero dell’appartamento, ecc.)- opzionale

Riga 3: Informazioni relative all’accesso (nome dell’edificio, numero di ingresso / posizione, ecc.)- opzionale

Linea 4: Nome e numero della via

Linea 5: Informazioni aggiuntive per l’assistenza nella consegna (casella postale, posto, ecc.)- opzionale

Linea 6: Codice postale e nome della città o altra località applicabile

Linea 7:Paese di destinazione—opzionale (necessario solo per la posta internazionale)

Il formato dell’indirizzo postale francese contiene una sorprendente quantità di informazioni supplementari. Il formato è prettystrict però. Per cominciare, l’indirizzo non può essere più lungo di sei righe (sette per internazionale). C’è anche un sacco di CAPS LOCK in corso. Vi mostreremo cosa intendiamo.

L’indirizzo di esempio che abbiamo condiviso in precedenza in questo articolo era un indirizzo francese piuttosto standard. E ‘ quasi asshort come un indirizzo può essere. L’unico modo in cui potrebbe essere più breve è se fosse una lettera domestica e non avesse bisogno della linea internazionale. Se così fosse, sarebbe simile a questo:

Cpt. Jean Luc PICARD Line 152 RUE DES FLEURS Line 433500 LIBOURNE Line 6

Questo è il più semplice come un indirizzo francese può ottenere. Il fatto è che ci possono essere fino al doppio delle linee di questo. Quindi potresti invece incontrare questo:

Monsieur Jean LAFONTAINE Line 1Chez Mireille COPEAU Apartment 3 Line 2Entrée A Bâtiment Jonquille Line 325 RUE DE L EGLISE Line 4CAUDOS Line 533380 MIOS Line 6FRANCE Line 7

Gli unici due dettagli rimanenti che devono essere discussi qui sono gli indirizzi aziendali e gli indirizzi CEDEX (i due diquali non si escludono a vicenda). Un indirizzo aziendale, per mancanza di parole migliori, installa un supervisore sull’indirizzo, spostando così il nome del destinatario sulla seconda riga. Ecco:

UNSC company nameMCPO Jean Sienne addressee (takes place of secondary delivery info)Zone industrielle additional geographical information117 RUE DES FLEURS street name and number02552 LIBOURNE postcode and municipality/localityFRANCE national destination

A parte l’autoaffermazione della società sul destinatario del terminale, l’indirizzo rimane invariato.Inoltre, i nomi commerciali (o almeno l’ultima parola nel nome) sono maiuscoli, simili ai cognomi direcipienti.

Ora, per complicare ulteriormente le cose,gli indirizzi CEDEX sono indirizzi con il proprio codice postale, più frequentemente visti nel caso delle caselle postali. Se quell’indirizzo aziendale fosse, ad esempio, una casella postale piuttosto che un indirizzo interno in un edificio, sarebbe simile a questo:

UNSC company nameMCPO Jean Sienne addresseeZone industrielle additional geographical information117 RUE DES FLEURS street name and numberBP 343 PO box number02552 LIBOURNE CEDEX postcode and CEDEX delivery officeFRANCE national destination

Il numero della casella postale—preceduto dalle lettere “BP” per “Boîte Postale” o “postal box”—prende il suoseduto sulla quinta riga, e la parola “CEDEX” viene aggiunta dopo la località dell’ufficio postale, in tutti i caps. Inoltre, la casella postale non sostituisce l’indirizzo fisico del destinatario; che mantiene la sua sede presso il kidstable fresco.

Ora c’è l’occasione confusa in cui ciò crea un problema: a volte l’ufficio postale in cui si trova la casella inquestion non è nella località in cui il destinatario mantiene un indirizzo. C’è una soluzione per questo. Semplicementeaggiungi la località dell’ufficio postale alla linea con il numero della casella postale, in questo modo:

L'école de Xavier companyMademoiselle Jeanne GREY recipientRésidence les Capucines geographical information56 RUE EMILE ZOLA street name and numberBP 90432 MONTFERRIER SUR LEZ PO box number + locality34092 MONTPELLIER CEDEX 5 postcode and CEDEX delivery office

Si può notare che in questo ultimo esempio il CEDEX aveva un numero; questo è nel caso in cui una città ha più uffici postali,per indicare quale è la destinazione.

La Poste

La Poste è il principale corriere postale per la nazione di Francia. Come altri fornitori di servizi postali che abbiamo discusso qui a SmartyStreets, la Francia ha una lunga e ricca storia postale, ed è un’organizzazione diversificata che capitalizza su quella storia per servire i suoi clienti in un’ampia varietà di modi. Tra i servizi che offronosono servizi postali tradizionali, bancari e assicurativi, immobili e una rete di telefonia mobile. Sebbene non siano assimilabili a DHL / Deutsche Post, sono un’organizzazione considerevole—sono il secondo datore di lavoro in Francia, dietro solo al governo francese. La Poste è il risultato di oltre 800 anni di attività di spedizione; ecco alcuni punti salienti di quella storia.

Le cose iniziarono nel Medioevo con le imprese private. Università sono stati i grandi giocatori a partire di nuovo inthe 13 ° secolo, che ha un senso—un folto gruppo di persone che hanno regolarmente bisogno di comunicare informationwith altri gruppi di teste d’uovo. Il 1576 vide il debutto degli “inviati reali”, la prima organizzazione postale gestita dal governo che offriva servizi a privati in Francia. L’uso degli inviati reali alla fine ha portato ala creazione dei primissimi uffici postali più tardi di quel secolo.

Vai avanti altri cento anni, e la Francia ha visto il primo telegramma al mondo. Cinquant’anni dopo, la Francia ha iniziato a utilizzare i francobolli meno di un decennio dopo che il Regno Unito li ha inventati. E nel 1874, la Francia era unodei membri fondatori di quella che allora era l’Unione postale generale; ora conosciamo questa organizzazione come l’Unione postale universale, o UPU.

Ora potresti essere stato confuso dalla menzione del telegraph, pensando ” Va bene, ma cosa deve fare con la posta?”La posta gestiva il servizio telegrafico, portando al nome P&T (Postes et télégraphes;che significa, come avrai intuito, “posts and telegrafi” in inglese). Quando i telefoni sono stati inventati hanno preso il timone anche su questo, cambiando il loro nome in PTT (Postes, télégraphes et téléphones;che significa . . . in realtà probabilmente hai quello).

1964 ha portato l’aumento dei codici postali in Francia, e gli anni ’90 hanno visto la scissione di PTT. La società è stata scomposta lungo la linea di “Un postino lo porta?”, separando le telecomunicazioni dalla posta. Il servizio di postadivenne La Poste, e l’altra parte divenne France Télécom, che ora è conosciuta come ” Orange.”Come il colore.

Orange è stato trasformato in una società privata quasi subito, ma La Poste ha resistito spostamento progressivo likethat, hanno solo aperto il loro monopolio alla concorrenza nel 2005 (per i concorrenti come DHL) e nel 2015 detiene ancora lo status di “società a responsabilità limitata, anche La Poste contemporanei come Royal Mail e Deutsche Post ha fatto il salto della privatizzazione.

La Poste Services

Dietro DHL, La Poste è il secondo più grande fornitore di posta in Europa; detengono un impressionante 15% del mercato.La Poste offre anche una delle più ampie selezioni di servizi possibili per un business come il loro. Il loro nome completo è “Groupe La Poste”, ed è abbastanza ombrello, contenente le seguenti società controllate:

  • La Banque Postale
  • Geopost
  • La Poste Mobile
  • Mediaprism
  • Docapost
  • Poste Immo

La Banque Postale, una banca. Fornisce servizi bancari regolari e assicurazioni. Geopost coverslogistics, e questo è apparentemente un grosso problema. Sono un ombrello all’interno di un ombrello, che ospita tutti gli expresssubsidiaries. In Francia, questo è il corriere Chronopost e Exapaq. In tutto il mondo, sono i marchi DPD,Yurtiçi Kargo e Seur GeoPost.

La Poste Mobile è un’intera rete mobile (sì, come quelli che si vantano di 4G LTE), gestito da aparent società che gestisce anche la posta. Mediaprism è consulenza di comunicazione, Docapost si occupa di documentarchiving e Poste Immo è real estate (di tutte le cose). Quindi, sì, stanno lanciando una rete piuttosto ampia, e quella rete sta aiutando a contrastare la recessione degli affari derivante dall’aumento delle comunicazioni su Internet.

Ora, per La Poste stessa: essi offrono prima classe, seconda classe, e la consegna “lettera verde”. Lettera verde è amore eco-friendly alternativa che è stata introdotta nel 2011, e produce il 15% in meno di CO2 di prima classe. Al momento di questo articolo, cattura circa il 20% del mercato francese.

Ora mettiamo da parte tutto questo e parliamo delle cose davvero divertenti.

La Poste Prohibitions

È importante sapere cosa può e non può essere inviato per posta. Ma mentre molti articoli proibiti sono solo di buon senso (come sostanze che potrebbero trasformare il camion della posta in un altro Hindenburg), altri richiedono un po ‘ di headsup. Altrimenti, potremmo non conoscere i pericoli dei palloncini o di spedire un gatto di ambigua vitalità.

Quindi abbiamo messo insieme un pratico elenco di cose che non dovresti inviare, ma che altrimenti non potresti pensare da solo.Ora La Poste non ha un elenco ufficiale inglese di ciò che è consentito spedire in e all’interno della nazione francese. E anche se abbiamo tutti talento in molte cose qui a SmartyStreets, solo due di noi conoscono un francese passabile.

Per contrastare questa carenza, abbiamo fatto alcune ricerche e abbiamo scoperto quali altri vettori postali sono autorizzati a spedire in Francia e nel sistema postale francese. Abbiamo pensato, se altri corrieri di grande nome non sono autorizzati a spedirlo, allora sei destinato ad avere difficoltà a farlo dentro e fuori dal paese. Ecco la lista:

  • Alcuni ormoni di manzo degli Stati Uniti
    • Perché dovresti, e dove li trovi?
  • Francobolli da collezione:
    • Dobbiamo solo ridacchiare l’ironia di usare un francobollo per spedire un francobollo
    • Inoltre, puoi farla franca se usi il timbro da collezione sulla busta?
  • Prodotti dopanti:
    • Le droghe sono cattive, bambini; rimanere a scuola
  • Dischetti:
    • Qualcuno sa ancora cosa sono?
  • “Dura madre (la dura membrana fibrosa che copre il cervello e il midollo spinale e riveste la superficie interna del cranio)”:
    • Aspetta what cosa?
  • Dispositivi di gioco d’azzardo:
    • Si tratta di una cattiva abitudine comunque
  • le carni di selvaggina:
    • Si citano, in particolare due animali con nomi strani: il Camoscio o la Rupicapra rupicapra(da non confondere con “chupacabra”) e la Marmotta o Marmota Marmota
  • Canapa Cannabis:
    • Vedere “la droga è male” commento di cui sopra
  • Melatonina:
    • non aspettatevi un sonno della buona notte in Francia, a quanto pare
  • “Medico termometri contenenti mercurio destinate al consumo umano”:
    • da quando è mercurio destinati al consumo umano?
  • “Pigiami e camicie da notte fatta di fibre artificiali che non ignifughi”:
    • Che…goffamente specifico…di nuovo
  • di Plastica, utensili da cucina:
    • a quanto Pare, Cinese di plastica diningware a volte può essere pericoloso per la salute
  • carte da gioco:
    • di Nuovo, pericoloso nelle mani dei giocatori…o Gambit
  • effetti Personali:
    • Questo è letteralmente il più specifici si ottiene sul tema, e non possiamo fare a meno di chiedersi, che cosa tutto doesthis sono?
  • Prodotti realizzati in Iran:
    • Questo normalmente meritevoli di un “qualsiasi cosa fanno non vogliamo che” tipo di scherzo, butthis è evidentemente un grave embargo, quindi, nessun Iraniano beni
  • “Gomma, gomme, che sono simili in apparenza a prodotti alimentari che sono facilmente ingerito”:
    • Che…goffamente specifico
  • Scarpe:
    • aspetta, cosa?
  • Attrezzature sportive:
    • Con né i giochi di carte né gli ingranaggi sportivi, è molto probabile che sia piuttosto annoiato
  • Silicone utilizzato per la chirurgia plastica:
    • C’è una” mailing a part of yourself “e una” libbra di carne ” scherzo qui; dacci un momento, lo troveremo
  • Viagra & Vitamine
    • Nessun commento

Posta non recapitabile

La posta in Francia non è recapitabile per gli stessi motivi per cui non è recapitabile nella maggior parte dei luoghi: indirizzi errati. L’esempio più ovvio è un indirizzo sbagliato. Se si indirizza una lettera a ” 5 Unità Pivot “ma si intendeva la lettera a goto” 4 Unità Pivot”, la posta potrebbe non essere recapitata. Un postino rapido-pensante potrebbe riconoscere il lavoro di errorand fuori dei nomi di destinatari, ma se la differenza tra posta indirizzata e destinazione ismore severa Lei può essere fuori di fortuna.

La posta potrebbe anche essere restituita al mittente perché i destinatari previsti non sono più gli attuali residenti. Se sono andati avanti e non hanno lasciato alcun indirizzo di inoltro, la posta non può essere consegnata a loro. Lo stesso vale per gli indirizzi non validi: se l’indirizzo non è stato registrato presso il servizio postale, o non c’è un destinatario all’indirizzo, o non c’è un indirizzo (es., non c’è edificio là per consegnare a), allora la posta non sarà consegnata là.

In breve, potrebbe essere utile ricontrollare il tuo indirizzo e convalidare prima di provare a spedire. È veloce come un clic del pulsante, ma potrebbe salvarti il prezzo delle spese di spedizione restituite e settimane o mesi di attesa.

Conclusione

La Francia è un luogo fresco: hanno la città dell’amore, la Torre Eiffel, e di classe mondiale cucina raffinata. Il loro postalsystem è facilmente impressionante, e sono felici di portare la tua lettera al tuo amico di penna che vive sulle rive del theSeine, o spedire il tuo souvenir (che è la parola francese per “souvenir”) a casa se stai visitando.

Se stai cercando alcune informazioni aggiuntive su di loro, possiamo aiutarti a trovare ciò che hai bisogno. Possiamo anche aiutarti a verificare un indirizzo come abbiamo menzionato sopra, quindi sentiti libero di farlo anche tu. Soprattutto, quando si spedisce in Francia, ricordarsi di tenerlo a sei (o sette) linee e utilizzare tale CAPS LOCKresponsibly.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

More: