World Federation of the Deaf uppskattar att det finns 72 miljoner döva i världen varav 80% bor i utvecklingsländer. Det finns cirka 300 olika teckenspråk. Dessutom används internationellt teckenspråk av döva utanför geografiska gränser. Det är en pidgin av det naturliga teckenspråket som inte är komplext men har ett begränsat lexikon. För närvarande har endast 41 länder runt om i världen erkänt teckenspråk som ett officiellt språk.
rörelse för officiellt erkännande
mänskliga rättighetsgrupper erkänner och förespråkar användningen av teckenspråket i lika status som talat språk och förpliktar länder att underlätta användningen av språket för att främja dövas språkliga identitet.
FN utropade den 23 September till den internationella dagen för teckenspråk. Världsorganet erkänner att kunskapen om teckenspråk är avgörande för dövas utveckling och tillväxt.
av de 72 miljoner döva i världen har endast 2% tillgång till formell utbildning, medan mindre än 1% är i formell anställning. Den största utmaningen för döva är stigmatisering eftersom människor anser att funktionshinder är ett hinder för ens förmåga att engagera sig i de uppgifter och aktiviteter som utförs av vanliga människor.
länder som känner igen teckenspråk som ett officiellt språk
av de 41 länderna känner igen teckenspråk som ett officiellt språk finns 26 i Europa. Europaparlamentet godkände resolutionen som krävde att alla medlemsstater skulle anta teckenspråk i officiell egenskap den 17 juni 1988. Parlamentet utfärdade en annan förklaring med liknande resolutioner 1998.
av de återstående länderna är sex i Sydamerika, fyra är i Afrika (Kenya, Sydafrika, Uganda, Zimbabwe), två är i Oceanien (Papua Nya Guinea och Nya Zeeland), två är i Asien (Sydkorea och Japan), medan Mexiko är den enda nordamerikanska staten. Teckenspråk godkändes för att bli Sydafrikas 12: e officiella språk.
länder med delvis erkännande
flera andra länder känner igen teckenspråket men inte i officiell egenskap.
de kanadensiska provinserna Ontario, Alberta och Manitoba erkänner amerikanskt teckenspråk som ett minoritetsspråk medan avsnitt fjorton i den kanadensiska stadgan om rättigheter och friheter ger en döv rätt till tolk.
Australien erkänner det australiska teckenspråket som ett samhällsspråk, även om det inte säkerställer tillhandahållande av tjänster på teckenspråket.
Thailand erkänner det thailändska teckenspråket som ” det nationella språket för döva i Thailand.”Landets utbildningsministerium erkänner samma språk som deras första språk för döva i skolan.
USA identifierar inte något språk oavsett om det är undertecknat eller talat som det officiella språket, men vissa stater känner igen amerikanskt teckenspråk som främmande språk medan andra känner igen teckenspråket som ett undervisningsspråk i akademiska institutioner. Vissa universitet i landet accepterar den amerikanska Teckenspråkskrediten för att uppfylla kravet på ett främmande språk.