Sådan bruges ‘per se’korrekt

‘Per se’ er oprindeligt et latinsk udtryk, der ofte misbruges på engelsk. Find ud af den sande betydning af i sig selv, og hvordan du kan undgå denne lette fejltagelse.

hvad betyder’ per se’?

‘Per se’ er et latinsk udtryk, der bogstaveligt betyder “i sig selv”, “i sig selv” eller “af sig selv”. Det betyder, at du tager noget ud af sin sammenhæng for at beskrive det i sig selv. Det misbruges ofte i daglig tale, det er blevet et samtaleord. Det er en måde for folk at udfylde huller mellem ideer. Dette tilpasses derefter ubevidst af mange mennesker uden fuldt ud at overveje betydningen.

misbrug af udtrykket er udbredt, så det er en let fejl at lave. Men heldigvis er det en let fejl at rette. Hvis du er her, kan du lære, hvordan det skal bruges, så du trygt kan bruge det i fremtiden. Vi dækker, hvordan det ofte misbruges, eksempler på korrekt brug, og hvordan man bruger det i en sætning.

Hvad er et andet ord for ‘per se’?

‘Per se’ er synonymt med ord og sætninger som: ‘iboende’,’ som sådan’,’ i det væsentlige’,’ i sin natur ‘eller’i det væsentlige’. At se på synonymerne af et ord er en nyttig måde at forstå det mere fuldt ud. Især er alle disse ord i det semantiske felt for at beskrive karakteren af noget uden at tage hensyn til dets kontekst.

hvordan misbruges i sig selv?

i sig selv misbruges, når det bruges i stedet for perfekt gode ord som ‘nødvendigvis’. For eksempel “Han var ikke vred i sig selv, han var bare ikke glad for det”. Ordet ‘nødvendigvis’ ville være mere passende i dette tilfælde.

det bruges også forkert som i ‘så at sige’ – en slags langformet kanincitat. Disse misforståelser er almindelige i samtale, så du kan blive tilgivet for at bruge dem. Men hvis du bruger det mere formelt, vil du sikre dig, at du bruger det korrekt.

hvordan ville du bruge i sig selv i en sætning?

du kan bruge ‘per se’, når du beskriver noget i sig selv. For eksempel kan du sige:

“dit afsnit om etikken i den sande Kriminalgenre er tankevækkende i sig selv, men ikke relevant for din artikel generelt.”

afsnittet er interessant isoleret fra resten af artiklen, men sat i sammenhæng med resten af teksten, det er simpelthen irrelevant.

vores læsbare grundlægger Dave har et godt eksempel på sig selv:

“bilen var ikke prangende i sig selv, men malingen kolliderede forfærdeligt med farvestrålende hjem på avenuen.”

sæt i et almindeligt, dæmpet rum af sig selv, bilens farve ville være uofficiel. Men det er parkeret i en fysisk sammenhæng, der får det til at se værre ud.

brug af ‘per se’ er en fantastisk måde at udtrykke, at noget kun er i en bestemt tilstand i en bestemt sammenhæng. Det kan være en vidunderlig tilføjelse, der forenkler en sætning – brug bare pegerne ovenfor for at sikre dig, at du bruger den korrekt.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.

More: