oppi

v. opetus, opetus
Job 11:4 sinä sanot, minun d on puhdas, ja minä olen puhdas
Jes 29: 24 ja surijat oppivat d
Mat 7:28; 22:33

oppi (Hepr. yleensä leqach, ”opetus”; gr. didaskaliah, ”opetustoimi”,” opettaminen”; didakhe, ”opettaminen”, yleensä mitä opetetaan). 336 UT: ssa usein esiintyvä termi, joka voi tarkoittaa opetustoimea (1. Tiit. 4: 13; 5:17), mutta useimmiten nimeää välitettävän tiedon tai ajatusten sisällön (1:10; jne.). Didaskalia käytetään aktiivisessa merkityksessä opetuksen antamisessa (Room. 15:4) ja passiivisessa merkityksessä (Matt.15: 9).

lähde: evankelinen Raamatun sanakirja

(opetus).

1-of Jesus: It is of divine origin: (Jn.7.

16-17); on voima ja vanhurskaus: (Matt 7:28, Matt 22:16), ja on ihailun aihe: (Matt 7:28, Matt 22:33, Mark.1:21, Mark. 11:18).

2-of the Church: se joka kuulee kirkon kuulee Kristuksen; joka halveksii seurakuntaa, halveksii Kristusta, Luuk.10:16, Matt. 10: 40. Kristus antoi seurakunnalleen ”erehtymättömyyden voiman” Matt 16:19:ssä ja 18: 18:ssa; ja velvollisuuden vahvistaa veljiä uskossa ja ruokkia Kristuksen lampaita: (Luuk.22:32, Joh. 21: 15-17, Joh. 13: 20).

Christian Bible Dictionary
Dr. J. Dominguez

Lähde: Christian Bible Dictionary

Opetus. In OT se tarkoittaa †œthat se on vastaanotettu† (†œThat minun opetus putoaa kuin sade†). UT: ssa käytetään useita sanoja, enimmäkseen didaquë, noin kolmekymmentä kertaa ja didaskalia, noin seitsemäntoista kertaa. Kun Herra Jeesus opetti †œhe ihmiset olivat hämmästyneitä hänen d.; sillä hän opetti heitä kuin yksi auktoriteetti, eikä kuten kirjanoppineet† † (Matt 7:28-29; Mark.1:22; Luuk. 4:32). hän sanoi heille:” minun Jumalani ei ole minun, vaan hänen, joka on Minut Lähettänyt ” (Joh.7: 16). Samalla hän varoitti heitä pitämästä œfrom D.fariseusten ja saddukeusten† (Matt. 16: 6-11), koska se oli tekopyhyyttä ja koska he olivat † œteaching kuin d. ihmisten käskyt† (Matt 15:9). Helluntain jälkeen käännynnäiset † œported apostolien d† ” (AP. T. 2: 42). Varhaiskristityt ponnistelivat kovasti kasvattaakseen uusia käännynnäisiä (Room.12:7; 1. Kor. 12:28-29). Apostoli Paavali varoittaa, että viimeisinä päivinä jotkut luopuvat uskosta ja kuuntelevat petollisia henkiä ja riivaajia (1Ti 4:1) ja että tulee aika, jolloin he eivät kärsi parannusta (2ti 4: 3). Pastorien tulisi pyrkiä puhumaan † œ, joka on terveen d.† ’ n mukainen (Tiit.2: 1).

lähde: kristillisen Raamatun sanakirja

(-> viranomainen). Kristillistä oppia eli didakhea ei voida ymmärtää teoreettisesti eikä uskonjärjestelmän muodossa artikuloiduksi väittämien joukoksi, eikä se ole Raamatun eri tulkintoihin liittyvä opetus. Se näyttäytyy pikemminkin ihmisen muutoksen ja parantumisen voimana. ”Kansa oli hämmästynyt hänen opetuksestaan, koska hän opetti heitä vallalla eikä niinkuin kirjanoppineet… Mitä tämä on? Uusi oppi, jolla on valtaa! Hän käskee jopa saastaisia henkiä, ja ne tottelevat häntä!”(Mk 1: 21-27; vrt. Mk 4,2; 11,18; Mt 7,28; 22,33). Kirjanoppineet kehittävät oppineella tavalla perimätietojen ja lakien merkitystä, sellaisena kuin ne on myöhemmin kodifioitu Misnassa*, evankeliumin tarjoamasta linjasta poikkeavalla linjalla (vrt. Kk 12: 38). Jeesus on päinvastoin julistanut uuden opetuksen (didakhe kainé: Mk 1: 27), jossa on vapaus-auktoriteetti (eksousia), koska hän voi parantaa sairaita. Papit ja kirjanoppineet pyhittävät tämän maailman järjestyksen laeilla: niillä ei ole valtaa luoda, vaan rangaista olemassa olevia instituutioita. Jeesus taas julisti parantavaa sanaansa, koska hän parantaa ja puhdistaa sorretut muinaisesta rituaalisesta pyhyydestä ja avaa armon ja elämän tien järjestelmän yläpuolelle. Loogisesti ne, jotka hallitsevat toisia, kontrolloivat heidän ruumistaan, sosiaalisella tavalla (sotilaat) tai sakral (papit), ajattelevat, että hän on vaarallinen ja lopulta tappavat hänet. Jeesuksen linjan mukaan kirkon oppi tulee ilmaista parantavana auktoriteettina, ihmisen muodonmuutoksen palveluksessa, eikä teoreettisiin asiakirjoihin koottuna virallisena oppina. Tässä mielessä Kristuksen didache on ymmärrettävä (vrt. 2.Joh. 1: 9), joka on apostolien didakhe (AP. T. 2: 42).

PIKAZA, Javier, Dictionary of the Bible. Historia ja sana, jumalallinen sana, Navarra 2007

lähde: Raamatun historian ja sanan sanakirja

lähde: Vine Dictionary New Testament

the times it appears in the OT, the word is translated from terms indicating what has been received or hearded. NT: ssä didakhē ja didaskalia juontuvat juuresta ”opettaa” ja voivat tarkoittaa opetustoimea tai sen sisältöä, mitä opetetaan.

oppi on Raamatun opetusta teologisesti. Se eroaa dogmasta (KS.) siinä, että se ei merkitse arvovaltaista kirkollista väitettä, vaan se on Jumalan sanan raaka-aine, jota kirkolliskokoukset käyttävät muotoillessaan teologista totuutta lopullisissa ja joskus kiistanalaisissa muodoissa.

yhteisissä keskusteluissa oppia käytetään joskus hengellisen elämän vastakohtana. Antisteettinen käyttö on kuitenkin valitettavaa, koska nämä kaksi elementtiä täydentävät toisiaan. Kun Paavali puhuu ”terveestä opista” (1.Tim. 1: 10; Tiit. 2: 1) näyttää vahvistavan, että oikea oppi on elämää antava.

Everett F. Harrison

Harrison, E. F., Bromiley, G. W., & Henry, C. F. H. (2006). Dictionary of Theology (190). Grand Rapids, MI: Challenge Books.

lähde: teologian sanakirja

OT: ssa tämä sana esiintyy pääasiassa käännöksenä sanasta leqaḥ, joka tarkoittaa ”sitä, mikä on vastaanotettu” (5.Moos. 32.2; Job 11.4; Pr. 4.2; Is. 29.24). Ajatus paljastetusta opetuskokonaisuudesta ilmenee lähinnä sanasta tôrâ, joka esiintyy 216 kertaa ja on käännetty ”laiksi”.

UT: ssa käytetään kahta sanaa. Didaskalia tarkoittaa sekä tekoa että opetuksen sisältöä. Sitä käytetään fariseusten opetuksen yhteydessä (Matt. 15.9; Mr. 7.7). Yhtä kolossalaiskirjeen ja yhtä Efesolaiskirjeen mainintaa lukuun ottamatta se rajoittuu paimenkirjeisiin (ja se näyttäisi viittaavan usein johonkin ortodoksisuuden sääntönä käytettyyn opetusaineistoon). didajē esiintyy laajemmassa osassa UT: ta. Se voi tarkoittaa myös joko tekoa tai opetuksen sisältöä. Se mainitaan Jeesuksen opetuksen yhteydessä (Matt. 7.28 jne.), jonka hän itse väitti olevan jumalallinen (Joh. 7.16–17). Kristillistä oppia alettiin muotoilla Pentokosteen (Apt. 2.42), kērygmaan vastanneille annettujen ohjeiden muodossa (Room. 6.17). Oli kirkon jäseniä, joiden virallinen tehtävä oli opettaa tällaista opinahjoa nuorille käännynnäisille (esim. 1. Kor. 12.28–29). Didajēn sisällöstä löytyy E. G. Selwyn, The First Epistle of St Peter, 1946, essee II.

R. E. N.

Douglas, J. (2000). New Bible Dictionary: Ensimmäinen Painos. Miami: United Bible Societies.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.

More: