Bite (argot)

Au milieu du 17ème siècle, dick est devenu un argot pour un homme en tant que partenaire sexuel. Par exemple, dans la satire de 1665 Le Voyou anglais de Richard Head, une « bite » se procurait pour imprégner un personnage qui a du mal à concevoir:

La bite suivante que je lui ramassais était un homme d’une couleur aussi contraire à la première, comme la lumière l’est aux ténèbres, basané; dont les cheveux étaient aussi noirs qu’une prunelle; de statut moyen, bien placé, à la fois fort et actif, un homme si universellement essayé, et si fructueusement réussi, qu’il n’y avait pratiquement aucune femme à moins de dix kilomètres avec enfant dans hugger-mugger, mais il était plus que soupçonné d’être le Père de tous les légitimes. Pourtant, cela aussi s’est avéré un opérateur inefficace.

Un dictionnaire d’argot de 1869 proposait des définitions de dick, y compris « un fouet à cheval » et une abréviation de dictionary, notant également que dans le Nord du pays, il était utilisé comme verbe pour indiquer qu’un policier regardait le sujet. Le terme a été associé au pénis par l’usage des hommes dans l’armée vers les années 1880.

L’utilisation de dick pour désigner une personne méprisable ou méprisable a été attestée pour la première fois dans les années 1960.

Offensive

« Dick », lorsqu’il est utilisé dans bon nombre de ses connotations d’argot, est généralement considéré au moins légèrement offensant.

En 1994, le Tribunal de district des États-Unis pour le District du Massachusetts a confirmé une politique scolaire en vertu de laquelle un élève était interdit de porter un T-shirt à double sens, avec la mention « Voir Dick Drink. Voir Dick Drive. Voir Dick Mourir. Ne sois pas un con. »Le tribunal dans cette affaire a estimé qu’un objectif légitime de l’école — calmer un environnement sexuellement chargé et améliorer la capacité des élèves à apprendre — rendait peu probable que cette restriction constituait une violation des droits du Premier amendement. Cette décision a été annulée l’année suivante par la Cour d’appel des États-Unis pour le Premier Circuit, qui a noté que les étudiants avaient le droit d’exprimer leur point de vue, et que le T-shirt, « bien que raisonnablement considéré comme vulgaire », exprimait un point de vue.

En 2001, la Federal Communications Commission (FCC) des États-Unis a publié des lignes directrices résumant les cas dans lesquels un certain nombre de médias avaient violé les lois sur l’indécence en utilisant le mot « bite » dans un contexte sexuel. Ceux-ci comprenaient, par exemple, le WSUC-FM de l’Université d’État de New York, à Cortland, dans l’État de New York, qui, en 1993, a été condamné à une amende pour avoir diffusé un rap intitulé « Je ne suis pas votre marionnette », qui faisait référence à « enfoncer ma bite derrière cette chienne » dans un texte, et a déclaré dans un autre: « J’ai sorti ma bite, je l’ai mise dans sa bouche et elle l’a sucée. »Dans le même rapport, cependant, la FCC a noté qu’en 1990, elle avait jugé que WFBQ (FM) / WNDE (AM) à Indianapolis ne s’était pas livrée à l’indécence lorsqu’elle diffusait la phrase « Alors tu parles à Dick Nixon, mec tu l’as au téléphone et Dick suggère peut-être de se faire comme une méga-Bite pour aider, mais vous savez, vous vous souvenez de la fois où le roi a mangé une méga-Bite sous la table lors d’un pique-nique 095 », et une publicité parodique faisant référence à un camion monstre fictif appelé « Big Peter! Anciennement le Chien de la Grosse Bite Wiener Mobile ». En janvier 2005, la FCC a rendu une décision selon laquelle elle n’imposerait pas d’amende aux radiodiffuseurs dont les émissions utilisaient  » dick  » en ondes pour désigner une personne se comportant de manière méprisante. Plus précisément, la FCC a déclaré dans sa décision:

Un certain nombre de plaintes citent des utilisations isolées du mot « bite » ou des variantes de celui-ci. Dans le contexte et tel qu’utilisé dans les émissions plaignantes, il s’agissait d’épithètes destinées à dénigrer ou à critiquer leurs sujets. Leur utilisation dans ce contexte n’était pas suffisamment explicite ou graphique et / ou soutenue pour être manifestement offensante.

Le nom du dessert britannique traditionnel spotted dick a parfois été perçu comme potentiellement embarrassant, incitant les directeurs d’hôpitaux du Gloucestershire NHS Trust (en 2001) et le personnel de restauration du Flintshire County Council (en 2009) à renommer le pudding Spotted Richard sur les menus, car de nombreux clients ont fait des « commentaires immatures » sur le pudding. Le Gloucestershire NHS Trust a restauré le nom d’origine en 2002 et le Conseil du comté de Flintshire a inversé leur changement de nom après quelques semaines.

Signification dérivée

Le mot dick est utilisé dans le sens de « rien », une utilisation figurative du sens « pénis » (similaire à l’utilisation de fuck and shit dans un sens similaire), comme dans « De nos jours, tu ne veux pas dire dick pour moi » (Amy Winehouse, 2008, cité par Green, 2008).

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.

More: