Cazzo (gergo)

A metà del 17 ° secolo, dick divenne gergo per un uomo come partner sessuale. Ad esempio, nella satira del 1665 The English Rogue di Richard Head, un “dick” procurato per impregnare un personaggio che sta avendo difficoltà a concepire:

Il prossimo cazzo ho pick up per lei era un uomo di un colore come contrario al primo, come la luce è al buio, essendo bruno; i cui capelli erano neri come una prugnola; medio statur’d, ben impostato, sia forte e attivo, un uomo così universalmente provato, e così fruttuosamente successo, che non c’era quasi nessuna femmina entro dieci miglia ottenuto con il bambino in hugger-rapinatore, ma era più che sospettato di essere il padre di tutti i legittimi. Eppure anche questo, si è rivelato un operatore inefficace.

Un dizionario gergale del 1869 offriva definizioni di dick tra cui “una frusta da equitazione” e un’abbreviazione di dizionario, notando anche che nel Paese del Nord, era usato come verbo per indicare che un poliziotto stava guardando il soggetto. Il termine è venuto per essere associato con il pene attraverso l’uso da parte di uomini nell’esercito intorno al 1880.

L’uso di dick per riferirsi a una persona spregevole o spregevole è stato attestato per la prima volta nel 1960.

Offensività

“Dick”, quando usato in molte delle sue connotazioni gergali, è generalmente considerato almeno lievemente offensivo.

Nel 1994, la Corte distrettuale degli Stati Uniti per il Distretto del Massachusetts ha sostenuto una politica scolastica in base alla quale a uno studente era proibito indossare una maglietta con un doppio senso, leggendo “See Dick Drink. Vedi Dick Drive. Vedere Dick morire. Non fare lo stronzo.”La corte in questo caso ha ritenuto che un obiettivo legittimo della scuola—calmare un ambiente sessualmente carico e migliorare la capacità degli studenti di imparare—ha reso improbabile che questa restrizione fosse una violazione di qualsiasi diritto del Primo emendamento. Questa decisione è stata annullata l’anno successivo dalla Corte d’Appello degli Stati Uniti per il Primo Circuito, che ha osservato che gli studenti hanno il diritto di esprimere le loro opinioni, e che la T-shirt, “anche se ragionevolmente pensato volgare”, ha espresso un punto di vista.

Nel 2001, la Federal Communications Commission (FCC) degli Stati Uniti ha pubblicato linee guida che riassumevano i casi in cui un certo numero di media aveva violato le leggi sull’indecenza quando si usava la parola “dick” in un contesto sessuale. Questi includevano, ad esempio, la WSUC-FM della State University of New York, a Cortland, New York, che nel 1993 fu multata per aver trasmesso un rap intitolato “I’m Not Your Puppet”, che faceva riferimento a “spingere il mio cazzo su questa cagna dietro” in una lirica, e dichiarò in un’altra, “Ho tirato fuori il mio cazzo, l’ho spuntato in bocca, e”Nello stesso report, tuttavia, la FCC ha osservato che, nel 1990, aveva stabilito che WFBQ (FM)/WNDE (AM) a Indianapolis non era impegnato in indecenza quando si trasmissione linea “Quindi si parla di Dick Nixon, l’uomo si ottiene lui al telefono e Cazzo suggerisce forse diventando come un mega Cazzo per aiutare, ma sai, ti ricordi la volta che il re mangiato mega Cazzo sotto il tavolo al 095 pic-nic”, e una parodia commerciale riferimento a un immaginario di camion di mostro chiamato “Grande Pietro! Precedentemente il cane del Grande cazzo Wiener Mobile”. Nel gennaio 2005, la FCC ha rilasciato una sentenza che non avrebbe multato le emittenti i cui programmi usavano “dick” in onda per riferirsi a una persona che si comportava in modo sprezzante. In particolare, la FCC ha dichiarato nella sua sentenza:

Un certo numero di reclami citano usi isolati della parola “dick” o variazioni della stessa. Nel contesto e come usato nelle trasmissioni lamentate, questi erano epiteti destinati a denigrare o criticare i loro soggetti. Il loro uso in questo contesto non era sufficientemente esplicito o grafico e / o sostenuto per essere palesemente offensivo.

Il nome del dolce tradizionale britannico spotted dick è stato occasionalmente percepito come potenzialmente imbarazzante, spingendo i manager ospedalieri del Gloucestershire NHS Trust (nel 2001) e il personale di catering del Flintshire County Council (nel 2009) a rinominare il budino Spotted Richard nei menu, poiché molti clienti hanno fatto “commenti immaturi” sul budino. Gloucestershire NHS Trust ripristinato il nome originale nel 2002 e Flintshire County Council invertito la loro ridenominazione dopo poche settimane.

Significato derivato

La parola dick è usata nel senso di “niente”, un uso figurativo del senso “pene” (simile all’uso di fuck and shit in un senso simile), come in “Today You don’t mean dick to me” (Amy Winehouse, 2008, citato da Green, 2008).

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

More: