Une seule rencontre avec la culture japonaise, si différente de celle de l’Europe, suffit à susciter notre intérêt et notre curiosité. Le Japon a de nombreuses coutumes et traditions qui stimulent notre imagination. Donner des noms peut être un bon exemple car il s’agit d’un processus beaucoup plus complexe et compliqué qu’en Pologne, par exemple. Les parents japonais ne laissent pas cela au hasard car les noms expriment la qualité de caractère ou d’apparence souhaitée de leur enfant.
Donner des noms au Japon
Beaucoup de Japonais pensent qu’un nom peut déterminer le caractère d’un enfant ou même influencer son succès dans la vie et les contacts avec les autres. Les noms sont souvent associés à certaines qualités – par exemple, si un enfant rit beaucoup ou a les cheveux blonds, cela peut se refléter dans son nom. Les noms japonais peuvent être divisés en noms masculins et féminins, mais il existe également un vaste groupe de noms qui ne sont attribués à aucun sexe. La majorité des noms sont écrits en caractères kanji, et certains en hiragana, katagana ou même une combinaison de kanji et de kana. Le ministère japonais de la Justice réglemente les lois de donner des noms avec des caractères kanji pour les rendre faciles à lire et à écrire par les autres.
Noms masculins japonais et leurs significations
C’est une tradition qu’un nom doit avoir une signification. Jusqu’à récemment, les parents voulaient que le nom reflète les qualités qu’ils désiraient pour leur progéniture. Au cours des dernières années, on peut observer qu’une attention croissante est accordée non seulement à la signification mais aussi au son du nom. Les noms masculins incluent souvent des caractères tels que hiro (« large », « vaste »), ki (« arbre », « debout ») et ta (« grand », « gros »). Ils peuvent se terminer par hiko, par exemple Katsuhiko (勝彦), suke, par exemple Keisuke ( Ke) ou hei, par exemple Junpei (平平). Les noms terminés par o et shi sont généralement également masculins, par exemple Teruo (輝夫), Akio (昭雄), Atsushi, Takashi ou Kiyoshi.
Les noms masculins les plus populaires et leurs significations
Les tendances de dénomination n’ont cessé de changer au fil des ans. Dans les années 1950, les noms de garçons les plus courants étaient Shigeru (floraison, somptueux), Hiroshi (généreux, bénédiction), Takashi (digne d’éloges), Osamu (discipliné, apprendre), Minoru (grandir). Dans les années 1970, les noms populaires étaient: Makoto (honnêteté, vérité), Tsuyoshi (fort, courageux), Kenichi (ken–sage,chi –premier), Daisuke (excellent assistant). Dans les années 1990, les parents nommaient le plus souvent leurs enfants Shota (voler, abondance), Takuya (développement), Kenta (Ken –santé, ta –abondance), Tsubasa (aile). Actuellement, les noms les plus populaires sont: Yuma (durabilité, vérité), Ren (lotos), Hiroto (avoir de grandes aspirations) et Shota et Sho (voler).
Noms féminins japonais et leurs significations
Les noms féminins se terminent souvent par la syllabe « ko », qui signifie un enfant, ou mi (beauté), ainsi que yo, na et ka. Dans le passé, une grande importance était accordée au nom ayant une signification spécifique et une longue tradition. Aujourd’hui, nous pouvons observer que les Japonais choisissent de plus en plus souvent des noms qui leur plaisent, même si leur signification est vague. Les noms les plus populaires dans les années 1950 étaient: Kazuko (kazu– chambre, ko–enfant), Youko (Vous–mer, ko–enfant), Keiko (Kei –bénédiction, ko–enfant), Sachiko (sachi – bonheur, ko–enfant). Dans les années 1970, les filles étaient le plus souvent nommées Youko (You-sun, ko-enfant), Tomoko (Tomo-connaissance, ko-enfant), Yuuko (Yuu – richesse), Mayumi (Ma – vérité, yu–liberté, mi–beauté), Junko (Jun – innocence, ko–enfant). Les plus populaires dans les années 1990 étaient: Misaki (Mi–beauté, saki–fleur), Ai (amour), Mai (danse), Aya (coloré). Les noms les plus populaires de ces dernières années ont été: Yuina (Yui–tie, bind, na–vegetable, vert), Hina (Hi–sun, light, na–vegetable, vert), Aoi (rose trémière), Yua (Yu–tie, a–love), Yui (Yu –to tie / excellence, i –clothes).
La signification des noms japonais
Les caractères kanji utilisés pour noter les noms ont généralement plus d’une signification. Cela a abouti à l’émergence de dictionnaires spéciaux expliquant comment lire les symboles contenus dans les noms. Avoir son nom lu correctement est extrêmement important dans les contacts sociaux, donc chaque fois que les Japonais se présentent, ils expliquent souvent quels caractères kanji sont utilisés pour écrire leur prénom et leur nom.