Quoting Plays and Poetry in MLA

Le regole per citare il dramma e/o la poesia in stile Modern Language Association (MLA) differiscono da quelle per citare il genere della prosa. Questo articolo discute le regole per l’utilizzo di stile MLA per formattare citazioni dal dramma e poesia. Consultare il manuale MLA per saperne di più.

Quoting Poetry

Il Manuale MLA offre linee guida specifiche per quoting poetry.

Citando parte o tutta una riga di un verso Se non richiede un’enfasi speciale, mettilo tra virgolette all’interno del tuo testo (77). Esempio: Molti studenti apprezzano il poema di William Yeats intitolato “A Prayer for My Daughter”; uno dei suoi versi più teneri appare nella seconda stanza: “Ho camminato e pregato per questo bambino e ora” (riga 9).
Citando due o tre righe Segui la regola per citare una riga e usa una barra in avanti con uno spazio su ciascun lato ( / ) per indicare dove cadono le interruzioni di riga (77). Nelle prime due righe del poema “Break of Day”, John Donne presenta due domande: “‘Tis true, ‘tis day, what though it be? / Vuoi tu dunque risorgere da me?”(righe 1-2).
Citando più di tre righe di versi Imposta queste righe dal tuo testo come un blocco. Indentare il blocco a mezzo pollice dal margine sinistro. Non aggiungere virgolette. Molti studenti trovano le prime quattro righe del Sonetto di Shakespeare 39 sconcertante:

Oh, come il tuo valore con le buone maniere posso cantare
Quando tu sei tutta la parte migliore di me?
Che cosa può portare la mia lode a me stesso
E che cosa non è altro che mio quando ti lodo?
(1-4)

Oltre alla quantità quotata e alle interruzioni di riga, altri fattori importanti includono le interruzioni di strofa e i layout insoliti.

Numeri speciali: Interruzioni di stanza, layout insoliti

Interruzioni di stanza: segna le interruzioni di stanza che si verificano in una citazione con due barre in avanti, con uno spazio prima e dopo di esse ( / / ) (78).

William Carlos Williams raffigura una vivida immagine in “La carriola rossa”: “tanto dipende / / su / / una ruota rossa / / barrow / / smaltato con pioggia / / acqua / / accanto al bianco / / polli” (“Williams”).

Layout insoliti: se il layout delle linee nel testo originale è insolito, riprodurlo con la massima precisione possibile (79).

Il metafisico inglese John Donne usa l’indentazione in alcune delle sue poesie per creare layout insoliti, come dimostra la prima strofa di “A Valediction: of Weeping”:

Lasciami versare
Le mie lacrime prima che affrontino, mentre resto qui,
Perché la tua faccia li conia, e il tuo timbro portano,
E da questa coniazione sono qualcosa di valore,
Perché così essere
incinta di te;
Frutti di molto dolore sono, emblemi di più,
Quando cade una lacrima, che tu cade che portava,
Così tu e io non siamo nulla allora, quando su una spiaggia divers. (linee 1-9)

Citando giochi

Quando si deve citare il dialogo da un gioco, rispettare queste regole:

  • Imposta la citazione dal tuo testo.
  • Inizia ogni parte del dialogo con il nome del personaggio appropriato.
    • Indentare ogni nome a mezzo pollice dal margine sinistro e scriverlo in tutte le lettere maiuscole.
    • Seguire il nome con un punto e quindi avviare l’offerta.
    • Indentare tutte le altre righe nel discorso del personaggio un importo aggiuntivo.
    • Quando il dialogo si sposta su un altro carattere, inizia una nuova riga rientrata di mezzo pollice.
  • Mantenere questo modello per tutta la quotazione (80).

Esempio:
Uno dei flashback di Margaret Edson’s Wit suggerisce che la malattia di Vivian Bearing la induce a mettere in discussione alcune delle sue precedenti interazioni con gli studenti:

STUDENTE 1. Professor Bearing? Posso parlarti un minuto?

VIVIAN: Si può.

STUDENTE 1: Devo chiedere una proroga sul mio giornale. Mi dispiace davvero, e conosco la tua politica, ma vedi –

VIVIAN: Non dirmelo. Tua nonna e ‘ morta.

STUDENTE 1: Lo sapevi.

VIVIAN: Era un’ipotesi.

STUDENTE 1: Devo andare a casa.

VIVIAN: Fai quello che vuoi, ma la carta è dovuta quando è dovuta. (63)

Numeri speciali

Omissioni: Seguire le regole per le omissioni nelle citazioni di prosa (83).

Sebbene alcune delle regole per citare opere teatrali e poesie in MLA differiscano da quelle per citare la prosa, comprendere le linee guida ti aiuterà ad applicarle in qualsiasi scenario.

Opere citate

Donne, John. “esca.”The Complete English Poems. Penguin Books, 1971, pp. 43-4.

—. “La pausa del giorno.”The Complete English Poems. Penguin Books, 1971, pp. 45-6. Edson, Margaret. Ingegno. Faber e Faber, 1993.

Shakespeare, William. Sonetto 39. Il pellicano Shakespeare: I sonetti. Penguin Books, 1970, p. 59.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

More: