Siterer Skuespill og Poesi i MLA

reglene for å sitere drama Og/eller poesi I Modern Language Association (Mla) Stil avvike fra de for å sitere sjangeren prosa. Denne artikkelen omhandler regler for bruk AV MLA stil å formatere sitater fra drama og poesi. Se MLA Håndbok for å lære mer.

Siterer Poesi

Mla-Håndboken gir spesifikke retningslinjer for å sitere poesi.

Sitere hele eller deler av en linje i et vers hvis det ikke krever spesiell vekt, legg det i anførselstegn i teksten (77). Eksempel: Mange studenter liker William Yeats dikt med tittelen «En Bønn For Min Datter»; en av dens mest ømme linjer vises i den andre stanza: «jeg har gått og bedt for dette unge barnet og timen» (linje 9).
Sitere to eller tre linjer Følg regelen for å sitere en linje, og bruk en skråstrek med et mellomrom på hver side ( / ) for å angi hvor linjeskiftene faller (77). I de to første linjene i diktet «Break Of Day» presenterer John Donne to spørsmål: «det er sant, det er dag, hva om det er? Vil du da reise deg fra meg?»(linjer 1-2).
Siterer mer enn tre linjer med vers Sett disse linjene av fra teksten som en blokk. Innrykk blokken en halv tomme fra venstre marg. Ikke legg til anførselstegn. Mange studenter finner De fire første linjene I Shakespeares Sonett 39 underlige:

Å, Hvordan din verdi med manerer kan jeg synge
når du er all den bedre delen av meg?
hva kan min egen ros til mitt eget selv bringe
Og hva er ikke annet enn mitt eget når jeg priser deg?
(1-4)

i tillegg til mengden sitert og linjeskift, andre faktorer som betyr noe inkluderer strofe pauser, og uvanlige oppsett.

Spesielle Utgaver: Strofe Pauser, Uvanlige Oppsett

Strofe Pauser: Merk strofe pauser som oppstår i et sitat med to skråstreker, med et mellomrom før og etter dem ( / / ) (78).

William Carlos Williams skildrer et levende bilde i «The Red Wheelbarrow»: «så mye avhenger / / av / / et rødt hjul / / barrow / / glasert med regn / / vann / / ved siden av de hvite / / kyllingene»(«Williams»).

Uvanlige Layouter: hvis layouten til linjene i den opprinnelige teksten er uvanlig, gjengir du den så nøyaktig som mulig (79).

Den engelske metafysiske John Donne bruker innrykk i noen av sine dikt for å lage uvanlige oppsett, som den første stanzaen av inkludert «A Valediction: Of Weeping» demonstrerer:

La meg helle ut
mine tårer før de møter, mens jeg blir her,
for ditt ansikt mynter dem, og ditt stempel de bærer,
og ved dette opplaget er de noe verdt,
For slik blir de
gravid av deg;
Frukt av stor sorg er de, emblemer av mer,
når en tåre faller, at du faller som den bar,
så du og jeg er ingenting da, når du er på en dykkers strand. (linjene 1-9)

Siterer Spiller

når du må sitere dialog fra et spill, følg disse reglene:

  • Sett sitatet av fra teksten.
  • Begynn hver del av dialogen med navnet på det aktuelle tegnet.
    • Innrykk hvert navn en halv tomme fra venstre marg og skriv det i alle store bokstaver.
    • Følg navnet med et punktum, og start deretter tilbudet.
    • Innrykk alle andre linjer i tegnets tale et ekstra beløp.
    • når dialogen skifter til et annet tegn, starter du en ny linje innrykket en halv tomme.
  • Opprettholde dette mønsteret gjennom sitatet (80).

Eksempel:
En av tilbakeblikkene I Margaret Edsons Vidd antyder At Vivian Bearing ‘ s sykdom får Henne til å stille spørsmål ved noen av hennes tidligere interaksjoner med studenter:

STUDENT 1. Professor Bearing? Kan jeg få snakke litt med deg?

VIVIAN: du kan.

STUDENT 1: Jeg må be om en forlengelse på papiret mitt. Jeg er veldig lei meg, og jeg vet din policy, men se—

VIVIAN: ikke fortell meg. Bestemoren din døde.

STUDENT 1: du visste.

VIVIAN: Det var en gjetning.

STUDENT 1: jeg må hjem.

VIVIAN: Gjør hva du vil, men papiret forfaller når det forfaller. (63)

Spesielle Utgaver

Utelatelser: Følg reglene for utelatelser i prosa sitater (83).

selv om noen av reglene for å sitere skuespill og poesi i MLA er forskjellige enn de for å sitere prosa, vil forståelse av retningslinjene hjelpe deg med å bruke dem i ethvert scenario.

Siterte Verker

Donne, John. «agn.»De Komplette Engelske Diktene. Penguin Books, 1971, s. 43-4.

—. «Dagens Pause.»De Komplette Engelske Diktene. Penguin Books, 1971, s.45-6. Edson, Margaret. Vidd. Faber Og Faber, 1993.

Shakespeare, William. Sonnet 39. Den Pelikanske Shakespeare: Sonettene. Penguin Books, 1970, s.59.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.

More: