베오 울프는 고대 영어에서 가장 긴 서사시이며 노르만 정복 전에 앵글로 색슨 영국에서 사용 된 언어입니다. 3,000 개 이상의 라인 긴,베오 울프는 그 시조 영웅의 공격,그렌델의 복수 어머니와 보물의 보물을 지키고 있었다 용과 그렌델라는 이름의 몬스터와 그의 연속적인 전투에 관한 것이다.
베오울프의 이야기
베오울프는 악에 대한 선의 승리에 대한 고전적인 이야기이며 세 가지 행위로 깔끔하게 나뉩니다. 이 시는 그렌델이 왕국을 위협하고있는 덴마크에서 열립니다. 게티 왕자 베오 울프는 그의 이웃의 처지를 듣고,전사의 밴드와 함께 자신의 원조에 항해. 베오 울프는 비무장 전투에서 그렌델을 만나고,그 팔을 찢어 몬스터에게 죽음의 타격을 입힌다.
덴마크인들 사이에는 많은 기쁨이 있지만,그렌델의 혐오스러운 어머니는 복수를하고 왕의 홀을 잔인하게 공격합니다. 베오 울프는 수중 은신처에서 노파를 찾고 전능 한 투쟁 후에 그녀를 죽입니다. 한 번 더 많은 기쁨이 있으며 베오 울프는 많은 선물로 보상을받습니다. 이시는 50 년 후 베오 울프의 노년기에 절정에 이릅니다. 이제 기아츠의 왕,자신의 영역은 보물 보물을 지키고 있었다 광란 용에 직면하고있다. 베오 울프는 용의 마운드에 들어가서 적을 죽이지 만 그 자신이 치명상을 입기 전에는 아닙니다.
베오 울프는 왕의 장례식과 죽은 영웅에 대한 애도로 문을 닫습니다.
베오울프는 언제 작곡되었는가?
시가 언제 처음 작곡되었는지는 아무도 모른다. 베오 울프는 6 세기 스칸디나비아의 이교도 세계에 자리 잡고 있지만 기독교 전통의 메아리도 포함되어 있습니다. 이 시는 여러 세대에 걸쳐 구두로 전승되어 각 연속 음유 시인에 의해 수정되어 기존 사본이 앵글로 색슨 잉글랜드의 알 수없는 위치에서 만들어 질 때까지 수정되었습니다.
베오울프의 현대판
앵글로색슨 시대에 작곡되었음에도 불구하고 베오울프는 현대 관객을 사로잡고 있다. 이시는 영화,연극,오페라,그래픽 소설 및 컴퓨터 게임의 촉매제를 제공했습니다. 더 주목할만한 최신 버전 중에는 영화 13 번째 전사(1999),소설에서 각색 죽은 자의 으로 마이클 크라이튼(디.2008);아이슬란드-캐나다 공동 제작 베오 울프&그렌델(2005);및 베오 울프(2007),주연 레이 윈스톤,앤서니 홉킨스 과 안젤리나 졸리.
베오 울프는 또한 현대 영어,네덜란드어,프랑스어,독일어,그리스어,헝가리어,이탈리아어,일본어,러시아어 및 텔루구 어(인도에서 사용되는 드라비다 어)를 포함한 다양한 언어로 번역되었습니다.
아마도 가장 유명한 현대 번역은 시무스 히니,노벨 문학상 수상자,1999 년 올해의 위트 브레드 도서 상을 수상한 것입니다. 어린이 버전 마이클 모 푸르고,일러스트 마이클 포먼,2006 년에 출판되었습니다.