De meer dan 70 meest voorkomende Engelse jargon woorden & zinnen

Amerikaanse Slang zinnen

Amerikaanse Slang zinnen

Slang woorden zijn een essentieel onderdeel van het spreken in het Engels. Amerikaanse slang is vol excentrieke gezegden en spreekwoorden, die nuttig zijn in een breed scala van toevallige situaties. Of je nu een beginner of een doorgewinterde Engels spreker, je wilt poetsen op uw commando van de Amerikaanse slang woorden!

“Slang” verwijst naar informele woordenschat woorden die niet typisch worden gevonden in een woordenboek. Veel van deze jargon woorden hebben meerdere betekenissen, dus je moet veel aandacht besteden aan de context van een gesprek om ze correct te gebruiken. Dit maakt het een goed idee om uw Engels slang woorden te oefenen met vrienden voordat u ze gebruikt met vreemden!

gebruik Amerikaanse Slang woorden & zinnen

terwijl u zich door deze lijst heenwerkt, moet u er rekening mee houden dat Amerikaanse slang kan variëren afhankelijk van de regio waarin u zich bevindt. Bijvoorbeeld, bepaalde slang woorden worden vaker gebruikt in landelijke gebieden dan in de binnenstad. U kunt een andere set van slang woorden vinden op de westkust van de VS versus de oostkust of in het Midwesten versus het diepe zuiden. Niet zeker welke te gebruiken in uw omgeving? Breng gewoon wat tijd door met de lokale bevolking en hoor wat voor soort slang ze gebruiken!

houd er rekening mee dat jargon woorden bedoeld zijn voor informele gesprekken, dus je zult deze niet in een formele context willen gebruiken. Je hoort veel Amerikaanse slang in populaire TV en films, dus de kans is groot dat je al bekend bent met veel van deze woorden. Ook, als je denkt dat deze Engelse slang woorden zal werken “over de vijver” in Engeland-denk opnieuw! Hoewel er misschien een paar crossover zinnen, over het algemeen, de landen hebben hun eigen unieke sets van Engels slang.

Conversational English Slang Words

Amerikaans Engels slang

Amerikaans Engels slang

1. Wat is er? – Hé, wat doe je?

“Hey Tom! Wat is er?”

” niet veel!”

2. Ik voel je-ik begrijp en voel met je mee. Bijvoorbeeld. “Ik begrijp je. Dat was echt oneerlijk.”

3. Ik snap het-ik begrijp het. Bijvoorbeeld. “Ik snap het nu! Bedankt voor de uitleg.”

4. Hetzelfde hier-mee eens.

“Ik heb moeite met studeren voor dit examen.”

” hier hetzelfde.”

5. Mijn fout. mijn fout. Bijvoorbeeld. “Mijn fout! Dat was niet de bedoeling.”

6. Oh mijn God! – (Gebruikt om opwinding of verrassing te beschrijven). Bijvoorbeeld. “Oh mijn God! Je liet me schrikken!”

7. Zeker, graag gedaan.

“Bedankt voor het jasje, Tom!”

” You bet, Sally!”

8. Geen zorgen – dat is goed. Bijvoorbeeld. “Geen zorgen over de rommel. Ik ruim het wel op.”

9. Geen probleem – het is geen probleem.

“Bedankt voor de bijles, Tom!”

” No biggie, Sally.”

10. Geen big deal – (hetzelfde gebruik als hierboven).

11. Geen zweet – (hetzelfde gebruik als hierboven).

12. Geen probleem- (hetzelfde gebruik als hierboven).

Amerikaans Engels jargon Descriptors

Engels jargon words for descriptions

Engels slang woorden voor beschrijvingen

1. Relaxed of rustig. Bijvoorbeeld. “Dit weekend was erg relaxed.”

2. Chill – (hetzelfde als hierboven).

3. Lief-Fantastisch.

“Ik ben geslaagd voor de test!”

” zoet!”

4. Cool – (hetzelfde als hierboven).

5. Lame – het tegenovergestelde van cool of fantastisch. Bijvoorbeeld. “Dat is zo stom dat je vanavond niet uit kunt gaan.”

6. Bom-echt goed. Bijvoorbeeld. “Die sandwich was een bom.”

7. Balen – een teleurstelling. Bijvoorbeeld. “Dat is zo jammer. Het spijt me dat dat gebeurde.”

8. Twijfelachtig of verdacht. Bijvoorbeeld. “Ik zag een louche man in mijn buurt gisteravond.”

9. Heet-Aantrekkelijk. Bijvoorbeeld. “Hij / zij is heet.”

10. Beat-Moe. Bijvoorbeeld. “Ik was zo moe na die voetbalwedstrijd.”

11. Ziekelijk-Geweldig. Bijvoorbeeld. “Die schoenen zijn ziek!”

12. Episch-groots of geweldig. Bijvoorbeeld. “Dat was een episch feest gisteravond.”

13. Gescheurde-zeer fysiek fit. Bijvoorbeeld. “Tom is gescheurd!”

14. Onnozel-Dom. Bijvoorbeeld. “De romantische komedie die we zagen was erg afgezaagd.”

15. Oubollig – (hetzelfde als hierboven).

16. Flakey-Besluiteloos. Bijvoorbeeld. “John is zo flakey. Hij komt nooit als hij dat zegt.”

17. Het was klote – het was slecht / slechte kwaliteit. Bijvoorbeeld. “Die film was klote.”

Engels jargon voor mensen & relaties

Engels jargon woorden voor relaties

Engels jargon woorden voor relaties

1. Babe – uw partner; een aantrekkelijk individu. Bijvoorbeeld. “Hey babe!”of” ze is een stuk.”

2. Heb een verliefdheid-aangetrokken tot iemand romantisch. Bijvoorbeeld. “Ik ben verliefd op hem.”

3. Dump – om een romantische relatie met iemand te beëindigen. Bijvoorbeeld. “Ze dumpte hem afgelopen mei.”

4. Ex-een oude relatie of echtgenoot. Bijvoorbeeld. “Dat is mijn ex-vriendin.”

5. Iets wat weerzinwekkend is. Bijvoorbeeld. “Bad cologne is een afslag.”

6. Feestbeest-iemand die van feesten houdt. Bijvoorbeeld. “Jerry is een feestbeest.”

7. Couch potato-een lui persoon. Bijvoorbeeld. “Wees geen bank aardappel! Laten we gaan wandelen.”

8. Whiz – een heel slim persoon. Bijvoorbeeld. Sally kan goed rekenen.”

9. Kip-Lafaard. Bijvoorbeeld. “Wees geen lafaard! Ga met me schaatsen.”

10. Chick – een meisje of jonge vrouw. Bijvoorbeeld. “Die meid is hilarisch.”

11. Trouwen – trouwen. Bijvoorbeeld. Tom en Sally gaan trouwen.”

12. Koppel de knoop – (hetzelfde als hierboven).

13. Ze zijn ontslagen. ze zijn hun baan kwijt. Bijvoorbeeld. Is Jerry ontslagen?”

Amerikaans jargon voor sociale evenementen

Amerikaans Engels jargon

Amerikaans Engels slang

1. Rondhangen – om tijd door te brengen met anderen. Bijvoorbeeld. “Wil je met ons rondhangen?”

2. Ik ben down-ik ben in staat om mee te doen. Bijvoorbeeld. “Ik ben klaar voor PingPong.”

3. Ik ben game – (hetzelfde als hierboven).

4. Ik ben in- (hetzelfde als hierboven).

5. Een explosie – een erg leuk evenement. Bijvoorbeeld. “Gisteravond was geweldig!”

6. Opdagen-aankomen op een evenement. Bijvoorbeeld. Ik kan pas om zeven uur komen.”

7. Flick – a film. Bijvoorbeeld. “Wil je vrijdag een film zien?”

8. Grub-Eten. Bijvoorbeeld. “Wil je vanavond wat eten?”

9. Dronken. Dronken. Bijvoorbeeld. “Ze was dronken gisteravond.”

10. Dronken – (hetzelfde als hierboven).

11. Alcohol-Alcohol. Bijvoorbeeld. “Zullen ze drank hebben op het feest?”

zie ook: Common English Idioms

Amerikaans Engels jargon voor acties

Engels jargon woorden voor acties

Engels slang woorden voor acties

1. Pig out-om veel te eten. Bijvoorbeeld. “Ik heb gisteren bij McDonald’ s geveegd.”

2. Crash-om snel in slaap te vallen. Bijvoorbeeld. “Na al die uren studeren ben ik neergestort.”

3. Ontspan je. Bijvoorbeeld. “Relax! Het was een ongeluk.”

4. Verknal het om een fout te maken. Bijvoorbeeld. “Sorry dat ik het verknalde en onze plannen vergat.”

5. Goof – (hetzelfde als hierboven).

6. Score – om iets wenselijks te krijgen. Bijvoorbeeld. “Ik scoorde de beste plaatsen in het stadion!”

7. Inpakken om iets af te maken. Bijvoorbeeld. “Laten we afronden in vijf minuten.”

8. Ace-slagen voor een test met 100%. Bijvoorbeeld. “Ik denk dat ik het examen ga halen.”

9. Cram – om veel te studeren voor een examen. Bijvoorbeeld. “Sorry dat ik niet naar buiten kan. Ik moet vanavond proppen.”

10. Borgtocht-om abrupt te vertrekken. Bijvoorbeeld. “Het spijt me dat ik gisteren weg moest.”

11. Ditch-om een evenement over te slaan. Bijvoorbeeld. “Ik ga morgen spijbelen om naar het strand te gaan.”

12. Betrapt door iets verkeerd te doen. Bijvoorbeeld. “Ik werd opgepakt omdat ik te laat huiswerk inleverde.”

Diverse Amerikaanse Slang Woorden

1. Freebie-iets dat gratis is. Bijvoorbeeld. “De bumpersticker was gratis.”

2. Lemon-een slechte aankoop. Bijvoorbeeld. “Die telefoonhoes was een citroen.”

3. Shades-Zonnebril. Bijvoorbeeld. “Ik kan mijn zonnebril niet vinden.”

4. Shotgun – de voorstoel van een auto. Bijvoorbeeld. Mag ik voorin zitten?”

5. In een mum van tijd – zeer binnenkort. Bijvoorbeeld. “We hebben ons huiswerk in een mum van tijd gedaan.”

6. Een dollar. Bijvoorbeeld. “Het kost maar een dollar.”

7. Rip-off-een aankoop die zeer duur was. Bijvoorbeeld. “Die telefoon hoes was een rip-off.”

je kunt conversationeel Engels niet beheersen met alleen een leerboek! Luisteren naar moedertaalsprekers en het oppakken van sociale signalen is de sleutel tot het krijgen van deze slang woorden en zinnen om natuurlijk te klinken. U kunt ook luisteren naar hoe deze woorden worden gebruikt in Amerikaanse muziek, films, en televisie om een beter begrip te krijgen. Vergeet niet te imiteren wat je hoort!

het onthouden van deze Engelse jargon woorden en hun betekenissen zal je een stap dichter bij klinken als een native. Meer hulp nodig bij het oefenen van je vaardigheden? De beste manier is om direct te werken met een Engelse tutor. Als u niet beschikt over een leraar in de buurt, TakeLessons Live maakt het gemakkelijk om te werken met de perfecte leraar door middel van online lessen Engels.

Privélessen Nodig?

Doorzoek duizenden leraren voor lokale en live online lessen. Schrijf je vandaag nog in voor betaalbare privélessen!

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.

More: