de regels voor het citeren van drama en/of poëzie in Modern Language Association (MLA) stijl verschillen van die voor het citeren van het genre van proza. Dit artikel bespreekt regels voor het gebruik van MLA-stijl om citaten uit drama en poëzie te formatteren. Raadpleeg het MLA Handboek voor meer informatie.
citeren van poëzie
het MLA-handboek biedt specifieke richtlijnen voor het citeren van poëzie.
het geheel of een deel van een regel van een vers | citeert als er geen speciale nadruk op nodig is, plaats het tussen aanhalingstekens in uw tekst (77). | voorbeeld: veel studenten genieten van William Yeats ‘gedicht getiteld” A Prayer for My Daughter”; een van de meest tedere regels verschijnt in de tweede strofe: “I have walked and bad for this young child and hour” (regel 9). |
Als u twee of drie regels | aanhaalt, volgt u de regel voor het aanhalen van één regel en gebruikt u een schuine streep met een spatie aan elke kant ( / ) om aan te geven waar de regeleinden vallen (77). | in de eerste twee regels van het gedicht “Break Of Day” stelt John Donne twee vragen: “’tis true,’ tis day, what tis it be? Zult gij dan uit Mij opstaan?”(regels 1-2). |
Als u meer dan drie regels van vers | aanhaalt, zet u deze regels uit uw tekst als een blok. InSpring het blok een halve inch van de linkermarge. Voeg geen aanhalingstekens toe. | veel studenten vinden de eerste vier regels van Shakespeare ‘ s Sonnet 39 raadselachtig:
Oh, how thy worth with manners may I sing |
naast de hoeveelheid geciteerde en regeleinden, andere factoren die ertoe doen omvatten stanza-breuken, en ongebruikelijke lay-outs.
speciale uitgaven: Stanzaonderbrekingen, ongewone opmaak
Stanzaonderbrekingen: Markeer stanzaonderbrekingen die voorkomen in een aanhalingsteken met twee schuine strepen naar voren, met een spatie ervoor en erna ( / / ) (78).William Carlos Williams toont een levendige afbeelding in “the Red Wheelbarrow”: “so much depends / / upon / / a red wheel / / barrow / / glazed with rain / / water / / beside the white / / chickens”(“Williams”).
ongebruikelijke lay-outs: als de lay-out van de regels in de oorspronkelijke tekst ongebruikelijk is, reproduceer deze dan zo nauwkeurig mogelijk (79).
de Engelse metafysische John Donne gebruikt inspringingen in sommige van zijn gedichten om ongebruikelijke lay-outs te maken, zoals de eerste strofe van het opnemen van “A Valediction: of Weeping” aantoont:
laat me voortgieten
mijn tranen voor ze gezicht, terwijl ik hier blijf,
voor uw gezicht munten ze, en uw stempel ze dragen,
en door dit muntstuk zijn ze iets waard,
want zo zijn ze
zwanger van u;
vruchten van veel verdriet ze zijn, emblemen van meer,
wanneer een traan valt, dat gij valt wat het droeg,
dus gij en ik zijn niets dan, wanneer op een divers strand. (regels 1-9)
citeren speelt
wanneer u de dialoog uit een stuk moet citeren, houd u dan aan deze regels:
- zet de offerte uit uw tekst.
- Begin elk deel van de dialoog met de naam van het juiste teken.
- inSpring elke naam een halve inch van de linkermarge en schrijf deze in alle hoofdletters.
- Volg de naam met een punt en start het citaat.
- alle andere regels in de spraak van het teken extra inspringen.
- wanneer het dialoogvenster naar een ander teken wordt verplaatst, start u een nieuwe regel met een halve inch ingesprongen.
- behoud dit patroon gedurende het hele citaat (80).
voorbeeld:
een van de flashbacks in Margaret Edson ’s Wit suggereert dat Vivian Bearing’ s ziekte haar doet twijfelen aan enkele van haar eerdere interacties met studenten:
STUDENT 1. Professor Bearing? Kan ik je even spreken?
VIVIAN: dat mag.
STUDENT 1: Ik moet om verlenging van mijn werkstuk vragen. Het spijt me echt, en ik ken je beleid, maar zie-
VIVIAN: vertel het me niet. Je oma is overleden.
STUDENT 1: Je wist het.
VIVIAN: het was een gok.
STUDENT 1: Ik moet naar huis.
VIVIAN: doe wat je wilt, maar het papier moet af wanneer het af moet. (63)
speciale nummers
weglatingen: Volg de regels voor weglatingen in citaten van proza (83).
hoewel sommige regels voor het citeren van toneelstukken en poëzie in MLA verschillen van die voor het citeren van proza, zal het begrijpen van de richtlijnen u helpen ze toe te passen in elk scenario.
Geciteerde Werken
Donne, John. “aas.”The Complete English Poems. Penguin Books, 1971, PP. 43-4.
—. “Het aanbreken van de dag.”The Complete English Poems. Penguin Books, 1971, PP. 45-6. Edson, Margaret. Verstand. Faber en Faber, 1993.
Shakespeare, William. Sonnet 39. De Pelikaan Shakespeare: De Sonnetten. Penguin Books, 1970, p. 59.