“I pledge allegiance to the flag of the United States of America; and to the Republic for which it stands, one Nation under God, ondeelbaar, with liberty and justice for all.”
the words of the Pledge of Allegiance, aangenomen door het Congres op 22 juni 1942, zijn bekend. Maar de meeste Amerikanen kennen waarschijnlijk de geschiedenis van die woorden niet, en de veranderingen die ze in de loop der tijd hebben doorgemaakt.9 September 1892: de belofte wordt geïntroduceerd in het tijdschrift The Youth ‘ s Companion als onderdeel van een programma om Columbus Day te vieren op scholen in het hele land. De woorden werden geschreven door Francis Bellamy, een Baptist minister en Christelijk Socialist, en lezen: “Ik zweer trouw aan mijn vlag en aan de Republiek waarvoor zij staat: een natie ondeelbaar met vrijheid en rechtvaardigheid voor allen.”
de woorden en wijze van levering van de belofte van trouw zijn momenteel uiteengezet in titel 4 – hoofdstuk 1 – sec.4. van de Verenigde Staten Code:The Pledge of Allegiance to the Flag: “I pledge allegiance to the Flag of the United States of America, and to the Republic for which it stands, one Nation under God, ondeelbaar, with liberty and justice for all.”, moet worden weergegeven door in de houding te staan tegenover de vlag met de rechterhand over het hart. Wanneer ze niet in uniform zijn, moeten mannen elke niet-religieuze hoofdtooi met hun rechterhand verwijderen en deze bij de linkerschouder houden, waarbij de hand boven het hart ligt. Personen in uniform moeten zwijgen, de vlag onder ogen zien en de militaire groet brengen. Leden van de strijdkrachten die niet in uniform zijn, en veteranen mogen de militaire groet brengen op de wijze die is voorgeschreven aan personen in uniform.