Mary ostatnio napisała, czy „May You” jest poprawne, jak w „May you please get me a skrawek papieru?”Nauczyciel córki Marii nalega, aby dzieci powiedziały „proszę”, a nie ” proszę.”
Michael napisał dzisiaj zachęcając (prawie haranguing) mnie do powiedzenia czytelnikom, że nie mogą zaczynać zdania od spójnika. Najwyraźniej wierzy, że koniunkcja na początku zdania jest dawką trucizny dla języka angielskiego.
do Michała i do nauczyciela córki Marii mówię:
Pokaż mi instrukcję!
kto poza tym nauczycielem uważa, że „Czy ty” jest poprawne, a „czy ja” błędne? Kto oprócz Michaela wierzy w spójniki takie jak i I ale są błędne na początku zdania w standardowym piśmie biznesowym?
Pokaż mi instrukcję. Gdzie są cenione Przewodniki stylu, które wspierają ich pozycje? Podręcznik stylu w Chicago? Podręcznik Gregga? Współczesne Amerykańskie użycie Garnera? The Associated Press Stylebook? Microsoft Manual of Style for Technical Publications? Które?
wiem, że Michael, który nazywał siebie „DR”, miał silne uczucia co do swojego poglądu. W swoim orędziu użył wielkich liter dla tych słów: MORE, NEVER, WANT, PROPERLY, PLEASE, DEATH („wszystkich języków”), ESSENTIAL, NOT, CORRECT, CANNOT, START. Ale pasja nie wystarczy. (Tam! Miałem czelność zaczynać zdanie od koniunkcji, kiedy o nim mówiłem.) Trzeba też mieć po swojej stronie ekspertów języka biznesowego.
w filmie Jerry Maguire sportowiec grany przez Cuba Goodinga Jr. krzyczy ” Pokaż mi pieniądze!”Nie odzyska wiary w Jerry’ ego, swojego agenta, chyba że będzie miał dowody na to, że przybędą pieniądze.
mówię: „Pokaż mi instrukcję!”i mam nadzieję, że ty też. Nie przyjmuj silnie odczuwanych stanowisk ludzi na temat języka na temat wiary. I nie pozwólmy im rządzić na naszym boisku językowym, chyba że mają do tego prawdziwy autorytet.
tak, właśnie zacząłem kolejne zdanie z koniunkcją. Czujesz, że język umiera? Nie, ja też nie.
Lynn
Trening składni