Alguns posts atrás, tivemos uma rápida revisão sobre como dizer “Olá” em espanhol, e agora é hora de trabalhar em maneiras diferentes de dizer “Adeus”.
lembre-se que, dependendo do contexto e da proximidade da nossa relação com o destinatário, a despedida será diferente. Se é um amigo ou um parente, vamos beijá-lo para dizer adeus, como fazemos quando cumprimentamos.
fala
1. Dizendo adeus a um amigo
Adiós (Bye)
Hasta luego/hasta más tarde (Ver mais tarde)
Hasta mañana (até amanhã)
Hasta pronto (Ver em breve)
Hasta la próxima (Até a próxima vez)
Hasta el viernes (Vejo você na sexta-feira)
Hasta ahora (Ver em um minuto)
Nos vemos. Até breve.Até logo. Este é provavelmente o mais casual.Se estamos saindo de algum lugar, ou terminando uma conversa, também podemos usar essas expressões para dizer adeus.:
Buenos días (bom dia)
Buenas tardes (boa tarde)
Buenas noches (boa tarde/boa noite)
2. A forma Formal
em situações formais, ou para mostrar respeito aos idosos, não se esqueça de usar “usted”em vez de “tú”.
Adiós. (Goodbye)
Que tenga un buen día. (Adeus, tenha um bom dia!) Isto é muito útil em face a situações, e para terminar uma conversa por telefone.
Encantada de haberle visto. (Prazer em vê-lo))
escrita
1. Finais formais
a la espera de sus noticias, le saluda atentamente… (aguardo notícias em breve. Atro particular, le saluda atentamente,
Atentamente,
Le saluda atentamente,
Esperando su pronta respuesta … (estou ansioso pela sua resposta)
2. Finais menos formais
un cordial saludo, (em espécie)
Cordialmente, (em relação)
3. Informal, friendly or personal letters
beijos (Kisses)
com todo o meu carinho (With all my love)
com todo o meu carinho (With all my affection)
um abraço,
um forte abraço,
um forte abraço do seu amigo, (Hugs)
continuamos em contato (We keep in touch)