sammanfattning: bok 23
Eurycleia går upp för att ringa Penelope, som har gått igenom hela kampen. Penelope tror inte på något somrycleia säger, och hon förblir i misstro även när hon kommer nertrappor och ser sin man med egna ögon. Telemachus rebukesher för att inte hälsa Odysseus mer kärleksfullt efter sin långa frånvaro, men Odysseus har andra problem att oroa sig för. Han har just dödatalla ädla unga män i Ithaca – deras föräldrar kommer säkert begreatly nödställda. Han bestämmer att han och hans familj kommer att behövaatt ligga lågt på sin gård ett tag. Under tiden slår en minstrel upp en glad sång så att inga förbipasserande kommer att misstänka vad som hartagit plats i palatset.
Penelope förblir försiktig, rädd för att en Gud spelar ett knep på henne. Hon beordrar Eurycleia att flytta sin bridalbed, och Odysseus blossar plötsligt upp på henne att deras säng är fast och förklarar hur den är byggd från stammen av ett olivträd runtsom huset hade byggts. Höra honom berätta dessadetaljer, hon vet att den här mannen måste vara hennes man. De får reacquaintedand, efteråt, Odysseus ger sin fru en kort redogörelse för sina vandringar.Han berättar också för henne om resan som han måste göra för att uppfyllaprofetiet av Tiresias i bok 11. Nästa dag lämnar han med Telemachus för Laertes fruktträdgård. Han ger Penelopeinstruktioner att inte lämna sitt rum eller ta emot några besökare. Athenacloaks Odysseus och Telemachus i mörkret så att ingen kommer att sedem när de går genom staden.
sammanfattning: bok 24
scenen ändras plötsligt. Hermes leder tillsjälarna av ryttarna, gråter som fladdermöss, in i Hades. Agamemnon andAchilles argumenterar över vem som hade den bättre döden. Agamemnon beskriverachilles begravning i detalj. De ser ryttarna komma in ochfråga hur så många ädla unga män mötte deras slut. Suitor Amphimedon, vemagamemnon visste i livet, ger en kort redogörelse för deras ruin, klämmer fast det mesta av skulden på Penelope och hennes obeslutsamhet. Agamemnon kontrasterpenelopes konstans med Clytemnestras förräderi.
tillbaka i Ithaca reser Odysseus till Laertes gård. Hanskickar sina tjänare in i huset så att han kan vara ensam med sinfar i trädgården. Odysseus finner att Laertes har åldrats för tidigtutan sorg för sin son och fru. Han känner inte igen Odysseus,och Odysseus avslöjar inte omedelbart sig själv och låtsas istället atthan är någon som en gång kände och blev vän med Odysseus. Men när Laertesbörjar gråta i minnet av Odysseus, kastar Odysseus sina armarrunt Laertes och kysser honom. Han bevisar sin identitet med scarand med sina minnen av fruktträd som Laertes gav honom närhan var en liten pojke. Han berättar för Laertes hur han har hämnat sig självpå ryttarna.
Laertes och Odysseus äter lunch tillsammans. Dolius, Fadern till Melanthius och Melantho, ansluter sig till dem. Medan de äter flyger gudinnan ryktet genom staden och sprider nyheten om massakreringen av palatset. Föräldrarna till ryttarna håller en församling därde bedömer hur man ska svara. Halitherses, den äldste profeten, argumenteraratt friarna bara fick vad de förtjänade för sin ondska,men Eupithes, Antinous far, uppmuntrar föräldrarna att söka hämnd på Odysseus. Deras lilla arm spårar Odysseus till Laertes ’ House, men Athena, förklädd igen som Mentor, bestämmer sig för att stoppa våldet. Antinous far är den enda dödade, felledav en av Laertes spjut. Athena får Ithacanerna att glömmamassacre av sina barn och känna igen Odysseus som kung. Fred är således återställd.
analys: böcker 23-24
scenen där Penelope testar sin mans kunskap om sängen samlar snyggt flera ideer som theepic har berört tidigare. Detta subtila test avslöjar Penelope ’ sclever sida-den sida vi har sett i hennes knep för att använda en aldrig-att-vara-finishedburial shroud att skjuta upp omgifte i fyra år. Detta test medger inte bara Odysseus till Penelopes armar men kastar också lite ljus varför deras kärlek till varandra är så naturlig i första hand.De förenas av deras sinnes gemensamhet, av deras kärlek av scheming, testning och outmaneuvering. De är släktingar, eftersom de är släktingar. Ingen av friarna kunde någonsin ersättaodysseus, precis som Circe eller Calypso aldrig kunde ersätta Penelope.Bokstavligen och metaforiskt kan ingen flytta sin bröllopssäng.