WASHINGTON—ansiktsuttryck har kallats ”universal language of emotion”, men människor från olika kulturer uppfattar glada, ledsna eller arga ansiktsuttryck på unika sätt, enligt ny forskning publicerad av American Psychological Association.
”genom att genomföra denna studie hoppades vi visa att människor från olika kulturer tänker på ansiktsuttryck på olika sätt”, säger ledande forskare Rachael E. Jack, PhD, vid University of Glasgow. ”Östasiater och västerländska Kaukasier skiljer sig åt när det gäller de funktioner som de tycker utgör ett arg ansikte eller ett lyckligt ansikte.”
studien, som var en del av Jacks doktorsavhandling, publicerades online i APA: s Journal of Experimental Psychology: General bisexual. Jack är en postdoktoral forskningsassistent, och studien var medförfattare av Philippe Schyns, PhD, chef för Institute of Neuroscience and Psychology vid University of Glasgow, och Roberto Caldara, PhD, en psykologprofessor vid University of Fribourg i Schweiz.
en del tidigare forskning har stött uppfattningen att ansiktsuttryck är ett hårdkopplat mänskligt beteende med evolutionärt ursprung, så ansiktsuttryck skulle inte skilja sig åt mellan kulturer. Men denna studie utmanar den teorin och använde statistiska bildbehandlingstekniker för att undersöka hur studiedeltagarna upplevde ansiktsuttryck genom sina egna mentala representationer.
”en mental representation av ett ansiktsuttryck är den bild vi ser i vårt ”sinnes öga” när vi tänker på hur ett rädd eller lyckligt ansikte ser ut, säger Jack. ”Mentala representationer formas av våra tidigare erfarenheter och hjälper oss att veta vad vi kan förvänta oss när vi tolkar ansiktsuttryck.”
femton kineser och 15 kaukasier som bor i Glasgow deltog i studien. De betraktade känsloneutrala ansikten som slumpmässigt ändrades på en datorskärm och kategoriserade sedan ansiktsuttryck som glada, ledsna, förvånade, rädda, äcklade eller arga. Svaren gjorde det möjligt för forskare att identifiera de uttrycksfulla ansiktsdrag som deltagarna associerade med varje känsla.
studien fann att de kinesiska deltagarna förlitade sig på ögonen mer för att representera ansiktsuttryck, medan västerländska Kaukasier förlitade sig på ögonbrynen och munnen. Dessa kulturella skillnader kan leda till missade signaler eller misstolkade signaler om känslor under tvärkulturell kommunikation, rapporterade studien.
”våra resultat belyser vikten av att förstå kulturella skillnader i kommunikation, vilket är särskilt relevant i vår alltmer anslutna värld”, sa Jack. ”Vi hoppas att vårt arbete kommer att underlätta tydligare kommunikationskanaler mellan olika kulturer och bidra till att främja förståelsen för kulturella skillnader i samhället.”
ovan: en illustration från studien avslöjar skillnaden mellan hur västerländska Kaukasier (WC) och östasiater (EA) uppfattar de sex grundläggande ansiktsuttryck av känslor.
artikel: ”interna representationer avslöjar kulturell mångfald i förväntningar på ansiktsuttryck av känslor,” Rachael E. Jack, Roberto Caldara och Philippe G. Schyns, doktorer; University of Glasgow; Journal of Experimental Psychology: allmän; Vol. 141, nr 1.
Dr. Jack kan kontaktas via e-post eller på 011 44 (0)7801 374 251.
American Psychological Association, i Washington, DC, är den största vetenskapliga och professionella organisationen som representerar psykologi i USA och är världens största sammanslutning av psykologer. APA: s medlemskap omfattar mer än 154 000 forskare, lärare, kliniker, konsulter och studenter. Genom sina divisioner i 54 delfält av psykologi och anslutningar med 60 Statliga, territoriella och kanadensiska provinsföreningar, APA arbetar för att främja psykologi som en vetenskap, som ett yrke och som ett sätt att främja hälsa, utbildning och mänsklig välfärd.