browserul dvs. nu acceptă HTML5
de ce americanii folosesc eufemisme
comediantul George Carlin este renumit pentru că vorbește despre limbă. Este renumit pentru criticarea vorbirii indirecte sau prea plăcute. Luați în considerare aceste rânduri dintr-una dintre spectacolele sale:
„nu-mi plac cuvintele care ascund adevărul. Nu-mi plac cuvintele care ascund realitatea. Nu-mi plac eufemismele – sau limbajul eufemistic. Și engleza americană este încărcată de eufemisme. Pentru că americanii au multe probleme în a face față realității.”
astăzi vom explora cazul eufemismelor – cuvinte plăcute sau frumoase care iau locul limbajului direct. Vă vom oferi exemple de eufemisme și vă vom explica de ce sunt atât de frecvente.
vorbire directă și politețe
în poveștile gramaticale de zi cu zi anterioare, am discutat despre modul în care americanii aleg uneori Vorbirea indirectă. Ei consideră că este mai politicos.
ce înlocuiește vorbirea directă?
americanii îl înlocuiesc adesea cu fraze substantive creative, verbe frazale sau expresii. Aceste cuvinte dau același înțeles de bază ca limbajul direct, dar au un stil foarte diferit.
americanii folosesc adesea eufemisme atunci când vorbesc despre subiecte sensibile – moarte, dragoste, procese corporale, orice ar putea să nu vrea să vorbească direct.
Iată un exemplu.
luați în considerare substantivul, alcoolul. Consumul de alcool poate fi un subiect tabu în societatea americană. Deci, unele restaurante și magazine vând băuturi pentru adulți.
termenul de băuturi pentru adulți este un eufemism. Se referă la alcool, dar într-o manieră indirectă.
eufemisme și moarte
ați putea crede că eufemismele sunt foarte informale sau argou. S-ar putea să credeți că eufemismele sunt stupide.
dar, americanii folosesc adesea eufemisme atunci când vorbesc despre probleme serioase – moartea, pentru unul.
luați în considerare verbul mor. În limbajul eufemistic, americanii îl înlocuiesc adesea cu verbul frazal, trec.
când exprimă știri despre moartea unei persoane, americanii ar putea spune: „Am fost trist să aud că așa și așa a murit.”
americanii trimit adesea cărți de condoleanțe celor care și-au pierdut prietenii sau familia. Aceste cărți de condoleanțe nu folosesc adesea verbul mor. În schimb, ei folosesc un limbaj eufemistic sau indirect.
Iată un alt exemplu. În loc să spună eutanasierea sau chiar uciderea, americanii ar putea spune, adormiți.
a adormi sună mult mai blând și mai amabil decât eutanasierea sau uciderea.
părinții folosesc adesea această structură atunci când animalul iubit al unui copil trebuie eutanasiat de un medic veterinar. Motivul pentru care fac acest lucru este să evite să-l întristeze pe copil cu privire la situație.
alimente și eufemisme
eufemismele nu sunt întotdeauna folosite pentru a vorbi despre subiecte sensibile. Uneori oamenii de afaceri creează eufemisme pentru a crește vânzările.
luați în considerare acest exemplu.
dacă ar fi să întrebați americanii dacă ar dori să mănânce pește de dinți Patagonian, probabil că ar spune nu. Toothfish pur și simplu nu sună ca un aliment atrăgător pentru a mânca.
cu toate acestea, dacă ar fi să întrebați americanii dacă ar dori să mănânce biban de mare chilian, ar putea spune da.
cele două nume se referă la exact același tip de pește.
Ralph Keyes este un autor. El a scris „Euphemania”, o carte despre eufemisme.
într-un interviu acordat NPR, Keyes a menționat că ” odată, peștele de dinți Patagonian a fost disponibil gratuit pentru oricine, deoarece nimeni nu a vrut să-l mănânce…până când un importator de mare antreprenor foarte inteligent l-a redenumit biban de mare chilian.”
acum, veți vedea biban de mare chilian pe meniuri la restaurante scumpe. Smerit toothfish a parcurs un drum lung!
eufemismele și stilul
eufemismele fac adesea propozițiile mai lungi. De asemenea, pot elimina claritatea – mai ales în scris.
din aceste motive, ghidurile de stil de scriere recomandă adesea scriitorilor să nu folosească eufemisme sau limbaj indirect.
fie că vă plac eufemismele sau nu, ar trebui să învățați unele dintre cele comune. Ei joacă un rol în cultura americană – în bine sau în rău.
data viitoare când vizionați un film, ascultați muzică sau citiți știrile, încercați să căutați un limbaj eufemistic. Întrebați-vă de ce vorbitorul sau scriitorul ar putea dori să folosească un eufemism în loc de limbaj direct.
vă vom lăsa cu un eufemism din comedia din 2004, prezentator. Actorul Will Ferrell își exprimă surpriza. În loc să folosească cuvinte rele sau jignitoare, el se referă la Odin, un personaj din mitologia nordică.
americanii nu folosesc această expresie. Rareori se referă la mitologia nordică. Asta face parte din umorul liniei.
Corbul Marelui Odin!
sunt Pete Musto.
și eu sunt John Russell.
John Russell a scris această poveste pentru a învăța limba engleză. Mario Ritter a fost editorul.
vrem să auzim de la tine. Când este corect sau greșit să folosești un eufemism? Scrieți-ne în secțiunea de comentarii.
cuvinte în această poveste
ascunde – V. pentru a preveni divulgarea sau recunoașterea
eufemism – n. un cuvânt sau o frază ușoară sau plăcută care este folosită în locul unuia neplăcut sau jignitor
Creativ – adj. având sau arătând capacitatea de a face lucruri noi sau de a gândi idei noi
tabu – adj. nu este acceptabil să vorbim despre sau să do
sensibil – adj. susceptibile de a provoca oameni să se supere
condoleanțe – n. un sentiment sau expresie de simpatie și tristețe mai ales atunci când cineva suferă din cauza morții unui membru al familiei, a unui prieten etc.
eutanasiați – V. pentru a ucide sau a permite moartea persoanelor bolnave sau rănite fără speranță (cum ar fi persoane sau animale domestice) într – un mod relativ nedureros din motive de milă
veterinar – n. o persoană calificată și autorizată să practice medicina veterinară
antreprenorial – adj. o persoană care începe o afacere și este dispusă să riște pierderi pentru a face bani
mitologie-n. miturile sau poveștile unui anumit grup sau cultură