En cualquier parte del mundo, el aborto no es un tema agradable. Sin embargo, enfrentar el dilema de un embarazo no deseado (o insostenible) cuando eres extranjero en Japón puede ser aterrador. Esto es lo que necesita saber en caso de que esto le suceda.
Para algunas personas, quedar embarazada en Japón es una gran noticia. Puede ser el comienzo de un nuevo capítulo emocionante de su vida en Japón, y una fuente de gran felicidad. Sin embargo, para algunas mujeres, llevar a término un embarazo no planificado se siente como una perspectiva imposible, ya sea debido a restricciones financieras, presión social, salud o razones personales. Si esto te sucede, tienes opciones.
Dependiendo de su país de origen, las actitudes y regulaciones con respecto al aborto pueden ser más o menos indulgentes de lo que está acostumbrado. En Japón, el aborto es legal si está relacionado con la preservación de la salud física, en caso de violación o incesto, o por razones económicas o sociales. Tampoco es raro. Aunque un poco cuestionable debido a la falta de informes, según el Ministerio de Salud, en 2016 hubo 168.015 abortos en Japón.
Si, por alguna razón, necesita pasar por esta situación aterradora, aquí hay información básica sobre qué saber antes de hacerlo y cómo estar preparado para ello.
Qué debe saber de antemano
Si sospecha que podría estar embarazada y está considerando la interrupción del embarazo, actúe rápidamente, ya que se vuelve más difícil (y costoso) abortar a medida que avanza en su embarazo. El aborto con medicamentos («la píldora abortiva») no está disponible en Japón. La única opción es un aborto quirúrgico, que se puede realizar en muchas clínicas de obstetricia y ginecología en Tokio. El aborto es legal hasta el tercer trimestre, después del cual solo se puede realizar si la vida de la madre está amenazada.
Algo que podría ser impactante para las mujeres de los países occidentales es que Japón requiere el consentimiento del padre para que se realice un aborto. La única excepción a esto es si puede documentar que el padre está desaparecido, fallecido o que el embarazo es el resultado de una violación. En realidad, sin embargo, la clínica no verificará quién es el padre real, por lo que si no se siente cómodo con involucrar a ese padre, puede pedirle (o traer) a un amigo que firme el formulario de consentimiento en su lugar.
Al reservar su cita de aborto en la clínica, el personal le indicará dónde obtener el formulario de consentimiento y qué llevar el día de su cita. Por lo general, el formulario se puede descargar del sitio web del hospital, como en el caso de Tateyama Ladies’ Clinic, que mencionamos más adelante en el artículo.
Tarifas
El aborto no está cubierto por el seguro nacional de salud de Japón, por lo que tendrá que pagar el procedimiento usted mismo. Los abortos del primer trimestre (hasta 12 semanas bajo el sistema japonés) cuestan alrededor de ¥100,000. Los abortos del segundo trimestre pueden costar ¥200,000 o más debido a la mayor complejidad del proceso y los servicios hospitalarios adicionales involucrados.
El procedimiento real
Los abortos del primer trimestre generalmente se completan en medio día. Los detalles exactos del procedimiento variarán según la clínica y su situación individual, pero lo siguiente es lo que puede esperar el día de la cirugía.
Al llegar a su cita, primero lo llevarán a una habitación separada donde una enfermera confirmará sus documentos (específicamente, el formulario de consentimiento firmado por el padre), le preguntará algunas cosas relacionadas con su salud general y alergias, cobrará el pago del procedimiento y lo tendrá cambiado y listo para reunirse con el médico.
Una vez dentro de la habitación del médico, se le colocará una vía intravenosa, se le administrará un medicamento y puede esperar una o dos horas hasta que el cuello uterino se ablande. Se le colocará anestesia, ya sea local o general, dependerá de las circunstancias. Después del procedimiento, se le permitirá descansar por un tiempo en una habitación separada en la clínica para recuperar la fuerza. Es posible que experimente sangrado después y algunas clínicas requieren que traiga sus propias toallas sanitarias, así que asegúrese de preguntar. La clínica le proporcionará medicamentos para tomar en los próximos días para ayudar a la curación y prevenir infecciones y, por lo general, le pedirá que los visite de nuevo dentro de una semana para ver si se está curando bien y no hay complicaciones.
Después de la cirugía, no podrá conducir y, incluso si tiene la intención de usar el transporte público, probablemente sea una buena idea pedirle a una pareja de confianza o a un amigo que lo recoja y se asegure de llegar a casa a salvo.
Los abortos de segundo trimestre son más complejos y costosos, por lo general requieren una estadía en el hospital de unos pocos días y la entrega de un certificado de defunción del feto (así como la colocación del feto en un cementerio, si lo desea).
Clínicas
Las siguientes son clínicas obstétricas y ginecológicas con sede en Tokio que también ofrecen abortos. Tenga en cuenta que, si bien todas estas opciones tienen soporte en inglés hasta cierto punto, no todo el personal médico o administrativo hablará inglés, por lo que sería aconsejable llamar con anticipación para discutir sus opciones de idioma.
- Clínica Femenina Toho, Kiba
- Ikenoue Obstetricia y Ginecología, Setagaya
- Clínica Oak, Ginza
- Clínica Femenina Kioicho, Nagatacho
- Clínica Femenina Tateyama, Minato-ku (Aoyama Itchome)
Interpretación
Si un ginecólogo de habla inglesa no está disponible para usted, puede optar por una traducción médica. Japan Health Info puede proporcionarle este servicio si está embarazada de hasta 10 semanas, y también puede ayudarlo a encontrar al proveedor de atención médica.
Atención posterior y apoyo psicológico
Aunque su obstetra-ginecólogo le proporcionará medicamentos para aliviar las secuelas físicas, el apoyo psicológico en la mayoría de los casos es mínimo. La mayoría de las mujeres que optan voluntariamente por un aborto sienten alivio después de que todo haya terminado, pero también es normal experimentar una amplia gama de emociones. Tal vez le resulte útil hablar de sus sentimientos con su pareja, un amigo de confianza o un familiar. Si las secuelas psicológicas están interfiriendo con sus actividades diarias, comuníquese con uno de los muchos excelentes recursos de salud mental en inglés en Tokio, como TELL Japan.
Historias personales
Los extranjeros que consideren un aborto en Japón pueden sentirse reconfortados con los testimonios de mujeres que han estado en la misma situación. Dos mujeres que han tenido abortos en Japón acordaron compartir sus experiencias con Savvy Tokyo de forma anónima. Ambas mujeres estaban satisfechas con la calidad de su atención y ahora se han recuperado física y emocionalmente de la experiencia.
La primera mujer se sometió al aborto como procedimiento ambulatorio y se fue a casa el mismo día.
«El procedimiento en sí fue rápido, y me pusieron suficiente anestesia para no sentir dolor, pero estuve consciente todo el tiempo. Mi amigo vino y me recogió porque no se me permitió conducir después. Me dieron medicamentos de tres días para detener el flujo sanguíneo y reducir mi útero, pero después de tres días tuve que regresar al trabajo y no se me permitió usar tampones (debido al riesgo de infección), lo que significaba correr al baño entre cada clase para cambiar mi compresa debido a todo el sangrado. El procedimiento fue caro, pero muy limpio y profesional, e hizo que la experiencia emocional de tener un aborto fuera un poco más fácil. Tuve que ver el ultrasonido final y me preguntaron: «¿Estás seguro?, «pero no hubo vergüenza y a pesar de las circunstancias, fue una experiencia relativamente buena.»
La segunda mujer decidió interrumpir su embarazo por no estar lista para formar una familia y porque le preocupaba que una afección médica que tenía pudiera afectar la salud del feto. Realizó el procedimiento bajo anestesia general.
» En ningún momento durante la visita a la clínica, el hospital o cualquiera de mis visitas al médico se me dijo que no decidiera interrumpir el tratamiento. Los médicos y otros profesionales de la medicina con los que me encontré parecían muy comprensivos y de gran apoyo. Mi compañero también me expresó que estaba dispuesto a aceptar cualquier decisión que yo escogiera. El procedimiento era de unos 180.000 yenes y no estaba cubierto por el seguro. Financieramente es una carga, pero el hospital me permitió hacer pagos a plazos.
No me arrepiento de mi decisión porque todavía estoy recibiendo tratamiento por mi condición médica y no puedo imaginar lo que sería estar embarazada y tener estos problemas. Vengo de una familia muy liberal y mi madre es profesional de la medicina, por lo que crecí comprendiendo la importancia de hacer lo que es correcto para su propia salud. Toda esta situación fue en realidad una gran sorpresa para mí y nunca imaginé que tendría que tomar una decisión de esta naturaleza. A pesar de que me siento bien con mi experiencia, todavía me siento triste por ello a veces, pero solo trato de tener en cuenta que necesitaba pensar en cuál era la mejor decisión para mí en ese momento y cuando llegue el momento adecuado estaré listo.»
El aborto puede ser un tema tabú que puede traer muchos sentimientos complejos. Si está pasando por esto, recuerde que todas y cada una de sus reacciones emocionales son válidas, incluida la falta de sentimientos. Lidiar con un embarazo no deseado cuando vives en un país extranjero puede ser una perspectiva aterradora, pero hay opciones legales seguras con apoyo lingüístico disponibles para ti, y muchas historias con finales felices.