L’apprentissage des langues peut être encadré et savant, mais pour en tirer le meilleur parti, vous devez transcender votre manuel (ou votre application!). Sans aucun doute, consommer des médias populaires dans votre langue cible est l’un des meilleurs moyens de renforcer vos compétences de compréhension et de vous donner une nouvelle perspective culturelle pour colorer votre expérience d’apprentissage. Il n’y a pas de meilleures façons de s’immerger dans le paysage linguistique et culturel italien qu’en ouvrant votre ordinateur portable, en enfilant une paire d’écouteurs et en appuyant sur le bouton de lecture d’une multitude d’émissions de télévision italiennes diffusables. Que vous riiez avec une comédie familiale loufoque ou que vous soyez fasciné par un drame sombre qui fait monter l’adrénaline, avec suffisamment de pratique, vous parlerez comme un véritable molto presto italien.
Un medico in famiglia
Photo: Rai
Où regarder: RaiPlay, le site de streaming de la chaîne de télévision italienne RAI (vous pouvez obtenir un compte gratuit)
Nombre de saisons: 10
Prémisse du spectacle: Un medico in famiglia a peut-être la saveur d’un spectacle pour enfants, mais il divertit les Italiens de tous âges depuis près de vingt ans. Le spectacle raconte l’histoire du médecin veuf Lele Martini, de ses trois enfants et de son père — parmi un casting changeant d’autres personnages — après leur déménagement dans un quartier juste à l’extérieur de Rome et leur quête subséquente pour faire face aux changements que le déménagement apporte dans toute leur vie. Depuis sa première diffusion en 1998, elle est devenue l’une des émissions de télévision italiennes les plus populaires et est toujours diffusée aujourd’hui.
Pratique italienne: Parce que c’est un spectacle axé sur la famille et les enfants, la langue est simple et digeste pour la plupart des apprenants. Vous serez surpris de voir combien vous pouvez ramasser sans sous-titres (il n’y en a pas offerts). Il est parfait pour les débutants qui souhaitent repousser les limites de leurs connaissances italiennes.
2. Romanzo criminale
Photo: Kino Lorber
Où regarder: Amazon Prime Video
Nombre de saisons: 2
Prémisse du spectacle: Romanzo criminale se déroule sur plus de deux décennies, racontant l’ambitieux et avide de pouvoir libanais et ses deux amis Dandi et Freddo alors qu’ils luttent pour construire un empire dans la pègre du crime, échappant à la police pour devenir de violents seigneurs de la drogue. Le spectacle est basé sur l’histoire de la Banda della Magliana et de son règne de terreur à Rome pendant plus d’une décennie à partir des années 1970.
Pratique italienne: Chaque épisode dure près d’une heure, donc si vous êtes prêt à vous asseoir pour une grande partie de la pratique linguistique — c’est trop captivant pour arrêter de regarder à mi—parcours – alors Romanzo criminale est fait pour vous. Si vous avez du mal à analyser le dialecte Romanesco, qui est sensiblement différent de l’italien traditionnel, essayez de mettre les sous-titres en anglais ou en italien pour voir ce que vous pouvez choisir.
Gomorrhe
Photo: Sky Italia
Où regarder: Netflix
Nombre de saisons: 3 total, (2 disponibles en streaming au moment de la publication)
Prémisse du spectacle: Basé sur le roman de Roberto Saviano de 2006 sur le syndicat du crime napolitain, la Camorra, et sur le film du même nom de 2008, Gomorrhe est l’une des émissions les plus populaires à avoir jamais débordé des frontières italiennes dans le paysage médiatique international. Il suit un chef de la mafia napolitaine et sa famille alors qu’ils naviguent dans un réseau horrible du crime organisé en proie à des guerres de drogue et à des meurtres de sang-froid. Cela ressemble à une balade sauvage, n’est-ce pas? C’est un drame policier captivant visuellement et cinématiquement et acclamé par la critique, une montagne russe chargée de rebondissements qui vous montrera la pègre graveleuse du gangsterdom italien depuis le bord de votre siège.
Pratique italienne: Parce que le spectacle a lieu à Naples, l’italien parlé est plus un dialecte napolitain — avec un fort accent régional — que la plupart des apprenants pourraient être habitués. C’est un grand défi si vous voulez mettre vos compétences de compréhension à l’épreuve ultime. Essayez de mettre les sous-titres en italien si vous êtes assez confiant pour voir à quel point vous pouvez reprendre les mots. Ou, vous pouvez afficher le dialogue en anglais pour combler les lacunes.
Zio Gianni
Photo: Rai
Où regarder: RaiPlay
Nombre de saisons: 2
Lieu du spectacle: Le spectacle suit les manigances dans la vie de « l’oncle » Gianni, un quinquagénaire à bout de chance qui a démissionné pour emménager avec trois colocataires étudiants de vingt ans après avoir perdu son emploi, et sa vie et son mariage s’effondrent devant lui. Un répit rafraîchissant de tout le drame policier lourd, le spectacle est une série de style sitcom légère qui vous fera rire à la fois avec et avec les personnages.
Pratique italienne: Chaque épisode ne dure qu’un peu moins de 10 minutes, ils sont donc parfaitement adaptés si vous voulez une pratique rapide. Cela vous aidera à reprendre l’argot et le jargon populaires aujourd’hui avec i giovani — ou « les jeunes », comme on dit. Mais attention, le spectacle ne propose pas de sous-titres, alors utilisez-le comme un défi supplémentaire si vous pensez que votre italien est à la hauteur.
Suburra
Photo: Netflix
Où regarder: Netflix
Nombre de saisons: 1
Prémisse de l’émission: Si vous pensiez qu’il ne pouvait pas y avoir d’autre drame du crime organisé italien sur cette liste, détrompez-vous. Suburra, le premier programme original italien extrêmement populaire de Netflix, détaille le réseau de corruption impliquant des politiciens locaux, la mafia et le Vatican alors qu’Ostie, une ville balnéaire à la périphérie de Rome, se transforme en paradis du jeu. Terrain lourd et plein de crochets exaltants, Suburra se déplace à un rythme palpitant sans passer par-dessus bord.
Pratique italienne: Les Romains sont connus pour parler rapidement, alors mettez les sous-titres italiens si vous avez peur de manquer quelque chose ou de ne pas pouvoir comprendre beaucoup de dialecte. Regarder le spectacle est un excellent moyen d’apprendre des expressions familières et des expressions locales!