művek

a Beowulf a leghosszabb epikus vers az óangol nyelven, az angolszász Angliában a normann hódítás előtt beszélt nyelv. A több mint 3000 sor hosszú Beowulf elmeséli hősének hőstetteit, és egymást követő csatáit egy Grendel nevű szörnyeteggel, Grendel bosszúálló anyjával és egy sárkánnyal, amely kincset őrzött.

Beowulf története

a Beowulf klasszikus mese a jó győzelméről a gonosz felett, és szépen három felvonásra oszlik. A vers Dániában nyílik, ahol Grendel terrorizálja a királyságot. A Geatish herceg Beowulf meghallja szomszédai helyzetét, és egy csapat harcossal a segítségükre siet. Beowulf fegyvertelen harcban találkozik Grendellel, és a szörny halálos csapását a karjának letépésével kezeli.

a dánok között nagy az öröm, de Grendel utálatos anyja bosszút áll, és brutális támadást indít a király csarnoka ellen. Beowulf a víz alatti barlangjában keresi a banyát, és mindenható küzdelem után megöli. Ismét nagy az öröm, és Beowulfot sok ajándék jutalmazza. A vers csúcspontja 50 évvel később, Beowulf idős korában. Most a Geats királya, saját birodalma egy tomboló sárkánnyal szembesül, amely kincstárat őrzött. Beowulf belép a dragon ‘ s mound-ba, és megöli ellenfelét, de csak akkor, ha ő maga is halálosan megsebesült.

Beowulf a király temetésével és a halott hős siratásával zárul.

mikor készült Beowulf?

senki sem tudja biztosan, hogy a vers mikor készült először. A Beowulf a 6.századi Skandinávia pogány világában játszódik, de a keresztény hagyományok visszhangjait is tartalmazza. A verset sok generáción keresztül szóban kellett átadni, és minden egymást követő bárd módosította, amíg a meglévő példány ismeretlen helyen készült angolszász Anglia.

a Beowulf Modern változatai

annak ellenére, hogy az angolszász korszakban készült, a Beowulf továbbra is elbűvöli a modern közönséget. A vers katalizátorként szolgált filmek, színdarabok, operák, grafikus regények és számítógépes játékok számára. A legjelentősebb új verziók közé tartoznak a 13. harcos (1999) filmek, amelyeket Michael Crichton Eaters of the Dead című regényéből adaptáltak (d.2008); Az Izlandi-Kanadai koprodukció Beowulf & Grendel (2005); és Beowulf (2007), Ray Winstone, Anthony Hopkins és Angelina Jolie főszereplésével.

a Beowulfot számos nyelvre lefordították, köztük modern angolra, hollandra, franciára, németre, görögre, magyarra, olaszra, Japánra, oroszra és Telugura (Indiában beszélt dravida nyelv).

talán a leghíresebb modern fordítás Seamus Heaney irodalmi Nobel-díjas fordítása, amely 1999-ben elnyerte az év Whitbread Könyve Díjat. Michael Morpurgo gyermekverziója, amelyet Michael Foreman illusztrált, 2006-ban jelent meg.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.

More: