カバーバージョン

様々な形式や場所で複数のバージョン編集

20世紀初頭には、フォノグラフレコードレーベルのレコード会社が、歌手やミュージシャンに、曲の成功を期待して自分のレーベルのバージョンを録音することによって、商業的に成功した”ヒット”曲を”カバー”させることが一般的になった。 例えば、Ain’T She Sweetは1927年にEddie Cantor(ステージ上)とBen BernieとGene Austin(レコード上)によって大衆化され、Mr.Goon Bones&Mr.によって人気のある録音によって再大衆化された。 1949年にフォードとパール-ベイリーが、1964年にビートルズによって33 1/3と45RPMのレコードとして復活した。

レコード制作の初期には、地元の音楽ホールや音楽店以外ではプロモーションや広告がほとんど行われていなかったため、新しいレコードを購入する平均的な買い手は、通常、アーティストではなく曲を求めた。 レコードの流通は非常にローカライズされていたため、地元の人気アーティストはすぐに別の地域からのヒット曲のバージョンを録音し、特定の形式で曲を最初に導入したアーティストによるバージョン(”オリジナル”、”入門”、”普及”アーティスト)が広く利用可能であり、競争の激しいレコード会社はこれらの事実を利用するために迅速に利用できた。

ライバル店と普及した記録編集

これは、若い年齢層を含むレコード購入の増加が始まった1930年代後半に変化し始めました。 スウィング時代には、ボビー-ソクサーが録音された曲を探しに行ったとき、”イン-ザ-ムード”と言うと、通常、彼女は彼女の好きなアーティストによって普及されたバージョン、例えばグレン-ミラーバージョン(RCAビクターの安いブルーバードレーベル)ではなく、他の誰かのバージョン(時にはより高価なレコード会社のレーベルで提示されることもある)を望んでいた。 この傾向は、音楽業界のヒットパレードで、ヒット曲だけでなく、さまざまなアーティストによるレコード販売のチャートによって密接にマークされました。 しかし、音の商業的な理由から、レコード会社はまだよく売れた曲の異なるバージョンを記録し続けました。 1950年代半ばまでのほとんどの観客は、まだステージ上やラジオを介してライブ音楽を再生する自分の好きなアーティストを聞いた。 また、ラジオ番組はほとんどが地元の観客を対象としていたため、ある地域のアーティストが大衆の聴衆に到達することはまだまれでした。 またラジオ局は広い聴衆の市場に食料調達する傾向があった従って1つの静脈の芸術家はセットの聴衆に連動にさせられる他の場所で放送されて得ないかもしれない。 ジャズ、カントリー、西洋やリズムとブルースの曲のように人気のあるバージョン、およびその逆は、頻繁にありました。 マック-ザ-ナイフを考える(ダイ-モリタット-ヴォム-マッキー-メッサー): これはベルトルト-ブレヒトの1928年のDie Dreigroschenoperからのものであった。 1956年にはディック・ハイマン・トリオのためのヒット・パレードのインストゥルメンタル曲「モリタット」がヒットし、リチャード・ハイマン&が1959年に録音したが、ルイ・アームストロング(1956/1959)、ボビー・ダーリン(1959)、エラ・フィッツジェラルド(1960)がマック・ザ・ナイフ(Mack The Knife)のボーカル・バージョンとしてヒットした。

ヨーロッパのラジオ-ルクセンブルグは、多くの商業局と同様に、”air time”も販売していました; だからレコード会社や他の人は、このように利用可能な任意の曲の記録されたバージョンの数を増やし、自分のアーティストや製品を促進するために放送時間を購入しました。 これに加えて、多くのラジオ局は、許可された”針の時間”(演奏が許可された録音された音楽の量)に制限されていたか、英国のBBCのようなほとんどの全国局と同様に、ライブ放送で宣伝しなければならなかった地元の才能の量に規制されていたという事実を加えてください。

米国では、ほとんどの国とは異なり、放送局は著者や出版社にロイヤリティを支払っている。 アーティストはロイヤリティを支払われていないので、特に異なるジャンルの曲の多数のバージョンを録音するインセンティブがあります。 例えば、キングレコードはしばしばリズム-アンド-ブルースとカントリー-アンド-ウェスタン-バージョンの両方をカットし、”Good Morning,Judge”や”Don’t Roll those Bloodshot Eyes at Me”のようなノベルティ曲をカットした。 この伝統は、リズム・アンド・ブルースの曲がポップ・ミュージック・チャートに登場し始めたときに拡大されました。

ロックンロールの初期には、もともとR&Bとカントリーミュージシャンによって録音された多くの曲が、よりトーンダウンされたスタイルやプロのポリッシュを持つ他のアーティストによって、より人気のある静脈で再録音されていた。 これは、ラジオ局がターゲットオーディエンスの好みの外でフォーマットを再生することに消極的であったために避けられませんでした。 1950年代半ば/1960年代半ばの音楽の中で最も人気のあるスタイルは、まだプロのライトオーケストラだったので、人気のあるレコーディングアーティストは、その形式を求めました。多くの純粋主義者にとって、これらの人気のあるバージョンは、元の紹介アーティストの生の土質を欠いていた。

ほとんどは、反抗的なティーンエイジャーが切望した賞賛、ロックンロール音楽の通りの信頼性を持っていませんでした。 ほとんどの親は親および彼らの子供の固まりの聴衆のためにbowdlerized普及したカバー版をより美味しく考慮した。 白人の大半の家族の視聴者をターゲットにしたアーティストは、ほとんどのラジオやテレビ局でプログラマーに シンガーソングライターのドン・マクリーンは、カバー・バージョンを「人種差別的な道具」と呼んだ。 1950-60年代の多くの親は、意図的に人種差別主義者であろうとなかろうと、急速な社会変化によって深く脅かされていると感じました。 彼らは、ほとんどの部分は、彼らの子供たちが行うには消極的になっていた方法で両親と娯楽を共有していました。 ジュークボックスとパーソナルレコードディスクプレーヤーはまだ比較的高価な機械であり、ポータブルラジオは大きな目新しさであり、truculentティーンエイジャーが自分自身をシャットダウンすることができた。

マス-オーディエンス-ヒット-パレード-チャートで成功したニッチ-マーケット-アーティストを紹介したり、”オリジナル”のニッチ-マーケット-アーティストを紹介したりした曲は、ターゲット-カントリー、ジャズ、リズム-オーディエンスから”クロスオーバー”したものと呼ばれる。 また、もともと男性アーティストによって録音された多くの曲は、女性アーティストによって再録音され、その逆もあります。 このようなカバーバージョンは、クロスカバーバージョン、男性カバー、または女性カバーとも呼ばれます。 ちなみに、1930年代半ばまでは男性ボーカリストが女性の歌詞をポピュラーソングによく歌っていたが、ナチス-ドイツで退廃的とみなされた後、急速に衰退した。 “If Only for One Night”のようないくつかの曲は、もともと女性アーティストによって録音されたが、主に男性アーティストによってカバーされた。

アングロサクソン市場のために英語以外の曲や歌詞を再加工することは、かつて音楽ビジネスの人気のある部分でした。 たとえば、1954年の世界的なヒット”ハッピー-ワンダラー”はもともとder fröhliche Wandererであり、これにはHymne a l’amour、Mutterlein、Volare、Seeman、”Quando、Quando、Quando”l’amour est bleuなどが追加されなければならない。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

More: