Vernacular

Definition of Vernacular

Vernacular is een literair genre dat dagelijks gebruikte taal gebruikt in het schrijven en spreken. Het is anders dan geschreven werken, omdat ze normaal gesproken de formele verscheidenheid van taal volgen. Het woord “volkstaal” verwijst naar het schrijven of spreken van het publiek. We vinden de oorsprong van de volksliteratuur tijdens de Middeleeuwen, in verschillende landen van Europa. In feite was Latijn de taal van historische documenten en religie, en gewone mensen zouden het zelfs niet spreken in middeleeuws Europa, zoals dat van het Sanskriet in India. Echter, de schrijvers van de volkstaal, zoals Dante, Geoffrey Chaucer en Mark Twain. Dante Alighieri, afgeweken van deze tendens door te schrijven in de taal van de gewone mensen.

volkstaal vs. Dialect

is het gebruik van gewone, alledaagse en eenvoudige taal in het spreken of schrijven, zoals maïs is een veel voorkomende naam van een plant, en de wetenschappelijke naam is “maïs,” of “Zea mays.”Dialect is gerelateerd aan een bepaalde regio, geografisch gebied, een bepaalde sociale klasse, of een beroepsgroep. Ook gebruikt het een voorname uitspraak, woordenschat en grammatica. Mensen in Shanghai hebben bijvoorbeeld een andere uitspraak of dialect dan die in Yunnan.

voorbeelden van volkstaal in de literatuur

Voorbeeld # 1: De Canterbury Tales (door Geoffrey Chaucer))

” wanneer de Droghte van Maart, met zijn gezoet, tot aan de krop is gekomen en elke veyne heeft gebaad met swich licour,
waarvan het meel vertu is ontstaan;”

in deze openingszin gebruikt Chaucer woorden uit het Midden-Engels, Wat een heel andere taal is. De dichter heeft een lokale stijl gebruikt in de woorden zoals “whan, “” Aprille,” “soote,” “droghte,” “roote,” “veyne,” “licour,” en ” meel.”

Voorbeeld # 2: A Clockwork Orange (door Anthony Burgess)

Anthony Burgess gebruikt de volkstaal in zijn roman A Clockwork Orange. Hoewel Burgess de basis van zijn roman met het Engels heeft gelegd, gebruikte hij lokale woorden uit het Russisch, Arabisch, zigeuner en Engels. Hij vormde een eigen taalstijl die de gemoedstoestand van het personage Alex weergeeft, evenals de wreedheid van de wereld om hem heen waarin hij leefde.

Burgess gebruikt woorden als” eggiweg, “wat” eieren ” betekent in het Engels, beschrijft de kinderlijke aard van Alex, die het vaak tentoonstelt. Een ander woord is “moloko”, wat “melk vermengd met drugs” betekent, wat een donkere kant van Alex laat zien, gekenmerkt door demonische en criminele boventonen. Andere termen zijn ‘baboochka’, wat ‘oude vrouw’ betekent, en ‘moeras’, wat ‘ God ‘ betekent.”

Voorbeeld # 3: Boxy an Star (Door Daren King)

“we wachten op Boxy z’ n hoofd. Waitin standin in de fone box in het station van Wolfer Humpton holdin de letter wat we hebben afgetapt in het nummer van. Tappin het nummer wat Boxy had getypt op de brief. Tappin het in op de fone pad. Tappin het makin Boxy komen op het scherm van de fone makin op het scherm van de fone zijn hoofd.”

deze roman is een perfect voorbeeld van het gebruik van futuristische taal. De taal is hypnotiserend en storend, ongeraffineerd en in de volkstaal, maar effectief en correct. Hier zijn de woorden van de auteur uit te drukken beknoptheid, directheid, kinderlijk effect, en eerlijkheid.

Voorbeeld # 4: Trainspotting (door Irvine Welsh)

“stel dat ah ken Aw de voors en tegens, weten dat ah’ m gaunnae huv een kort leven…maar nog steeds wilt Tae gebruik smack? Ze laten het niet toe. Ze laten het niet toe, omdat het gezien wordt als een teken ay thir ain mislukking. Het feit dat ye jist gewoon kiezen tae verwerpen whut ze huv tae bieden. Kies ons. Kies het leven. Kies hypotheek betalingen; Kies wasmachines; kies Auto ‘ s; kies zitten oan een bank kijken geestdodende en geest-verpletterende spel shows…”

het kost tijd om het ritme van dit boek kennen, want het is rijk aan Schotse volkstaal, en slang woorden, die zijn toon lilt.

functie van de volkstaal

het gebruik van de volkstaal is overal – in scholen, universitaire cursussen, thuis, op kantoor, in juridische termen, in de geneeskunde en in de media. In feite is taal een uitgangspunt voor elk literair werk, en als het niet effectief is, dan kunnen lezers niets uit het werk halen. Vernacular is een van de literaire technieken die een snaar kan raken bij de meerderheid van de mensen, maakt een sterke verbinding met hen omdat het dichter bij hun dagelijkse gesprek. Ook versterken de dialogen en zinnen vaak de setting van een verhaal, en voegen diepte toe door een gevoel van realisme te creëren, waardoor lezers hun echte leven kunnen relateren aan een literair stuk.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.

More: