ukrajinských Tutorial


ukrajinský jazyk je Východní Slovanský jazyk, kterým mluví 30 milionů lidí na Ukrajině a ve Východní Evropě. Tento výukový program napsal Ivan Karmin.

Základní Informace

infinitiv slovesa končí na –ти (робити, жити) na rozdíl od ruštiny –ть (делать, жить).

ukrajinština používá azbuku s 33 písmeny. Unikátní písmena jsou ї, є, ґ.

ukrajinština má vokativní případ, e.g.,, – -!! Petre, jdy-ne sjudy! (Petere, pojď sem!)- ale Petro v nominaci.

Україно моя мила. Ukrajino moja myla. (My fair Ukrajina.)- ale Ukrajina.

je důležité, aby všechna písmena byla vyslovována přesně tak, jak jsou napsána.

další rozdíl s ruštinou spočívá v takových ukrajinských slovech jako voroh (znamená nepřítel), polon (uvěznění války), holova (hlava, režisér). V ruštině jsou krátké vrag, plen, glava kvůli bulharské tradici. Když se v 11-12 století bulharské náboženské texty psané na Starém bulharském jazyce udělal jejich cestu do ruské země odnesli mnoho nových slov a vliv na jazyk.

ukrajinština je po dlouhou dobu jazykem vesnice (selo). V roce 1654 se Ukrajina připojila k Moskevskému carstvu. Od té doby a až do Sovětské vlády ruská vláda vydala sotva 20 zákony, aby zakázala používání ukrajinského jazyka ve školách, divadla, obchody. Vydávání knih v ukrajinštině bylo také zakázáno. Zatímco ruština vzkvétala a stala se bohatší a modernější, ukrajinština zůstala chudým příbuzným. Stejná politika byla zastoupena vůči Bělorusku. To bylo vytvořeno k vytvoření jednoho východoslovanského národa s jedním jazykem a jednou identitou. Pozice ukrajinského jazyka byla mizerná. Taras Ševčenko (Тарас Шевченко) byl vynikající ukrajinský básník 19. století, kteří se stavěli proti koloniální režim a udělal spoustu práce pro standardizaci jazyka. Nicméně, Kotlarevsky založil základ moderního ukrajinského.

když v roce 1991 Ukrajina vyhlásila nezávislost ukrajinština byla vyhlášena jazykem státu.

ukrajinština je velmi melodická a krásná. Proto se často nazývá solovjina mova (jazyk slavíků).

nesnažím se vás naučit všechny ukrajinské, ale možná tato malá práce zažehne váš zájem a pohne vás, abyste se i nadále učili tento nádherný jazyk.

THE LANGUAGE

Russian alphabet Ukrajinská abeceda

A

a

car

A

i

doing, kontrola těsnosti

T

t

tender

B

b

book

D

ji

yield

У

u

náladu

В

v

révy

Й

j

ano, vyslanec

Ф

f

fake

Г

g

h

К

k

auto

Х

h

jako Skotský loch

nebo německy Bach

Ґ

g

jít

Л

l

láska

Ц

ts

jeho

Д

d

kopat

М

m

mléko

Ч

ch

čipy

Е

e

pet

Н

n

nos

Ш

sh

loď

Je

je

ano

О

o

jen o

Щ

shch

čerstvý sýr

Ж

zh

azure

П

p

pierce

Ь

měkký znak

З

z

zip

Р

r

válcované/trylkoval

Ю

ju

vám, krása

И

y

trochu

С

s

tak

Я

ja

yankee

|

tvrdé znamení

názvy měsíců jsou Slovanského původu, ne Roman, jak v ruské, tj.

January

Leden

February

Únor

March

Březen

April

Duben

May

Květen

June

Červen

July

Липень

August

Серпень

September

Вересень

October

Dnů

November

Defoliace

December

Prosinec

Words:

Země — země —

Earth, Land, Soil

Vítr — viter — wind

Oheň — vogon‘ — fire

Voda — voda — water

Člověk — ljudyna — a human-being

Člověk — cholovik — a male, a husband

Žena — zhinka — a woman

Žena — zhinochka — diminutive-affectionate for a woman

Chlap — chlopets‘ — a boy

Holka — divchyna — a girl

Syn — syn — a son

Dcera — don ‚ka — a daughter

Slunce — sontse — sun

Hvězda, Hvězda — zirka, zori — a star, stars

Měsíc — misjats‘ — moon, a month

Mraky — chmary — zataženo

Nebe — helena — sky

Řeka — a river

Chléb — bread

Mléko — milk

Cukr — sugar

Moučníky — a cookie

Pivo — beer

Rodina — a family

Отчизна — Vitchyzna — Motherland

Přátelství — friendship

Nepřátelství — hostility

Tento, tato, toto, tito — this (m, f, n, pl)

Ten, ta, to, ti — that (m, f, n, pl)

Adjectives

Dobrý — good, kind

Špatné — bad

Nádherný — kouzelný

Hrozný — terrible

Zajímavý — interesting

Vzdálený — far

Blízký — near

Sladké — sweat

Bitter — bitter

Opojná — intoxicating

Bílá-white

Červená — red

Černá — black

Žlutá — yellow

Modrá — blue

Zelená — zelená

Numerals

Jeden — odyn — 1

Dva — dva — 2

Tři — try — 3

Čtyři — chotyry — 4

Pět — p| jat‘ — 5

Šest — shist‘ — 6

Sedm — sim — 7

Osm — visim — 8

Devět — dev|jat‘ — 9

Deset — desjat‘ — 10

Одинадцять — odynadtsjat‘ — 11

Дванадцять — dvanadtsjat‘ — 12

Тринадцять — trynadtsjat‘ — 13

Чотирнадцять — chotyrnadtsjat‘ — 14

Двадцять — dvadtsjat‘ — 20

Двадцять jeden — 21

Двадцять tři… — 23

Тридцять — trydtsjat‘ — 30

Čtyřicet — sorok — 40

П’ятдесят — pjatdesjat — 50

Шістдесят — 60

Sedmdesát — 70

Sto — 100

year 1984 — tisíc devět set osmdesát čtvrtý rok

DAYS OF the WEEK

Pondělí Monday

Úterý Tuesday

Středa Wednesday

Čtvrtek Thursday

Pátek Friday

Sobota Saturday

Neděle Sunday

Verbs

Psát to write

Popřít to členů tohoto protestu

Fungovat to work

Vytvořit to create

Hrát to play (both a game or an instrument)

Chodit to walk

Lovit to hunt

Hledat to look for

Dostat to gain

Komunikovat to communicate

milování to make love

Zničit to zničit

Splnit to meet

Stavět to build

být Schopen to be able to

CASES

There are seven cases in Ukrainian: Nominative, Genitive, Dative, Accusative, Instrumental, Locative, and Vocative.

N. HTO, shho? hod-time, masculine

g. koho, chogo? hod / y

d. komu, Chom? hod / y

a. koho, shho? hodina

i. Kim, Chim? hod / ohm

L. na komu, na Chomu? hod / i

N. HTO, shho? WOL / i – freedom, feminine

g. koho, chogo? vola / i

d. komu, chomovi? vola / i

a. koho, Sho? WOL / Yu

i. Kim, Chim? WOL / ní

L. na koho, Na Chom? na vola / i

N. HTO, shho? Svatý / o – a holiday, neuter

g. koho, chogo? Svatý / á

d. komu, chomovi? Svatý / y

a. koho, shho? Svatý / o

i. Kim, Chim? Svatý / ohm

L. na komu, na Chomu? na svatý|ukrajiny

Verb conjugation

1) Chita|ti – to read:

Singular

Plural

1st person

chita|yu

chita|ємо

2nd person

chita|еш

chita|, abyste získali

3rd person

chita|tam

chita|ly

Other verbs that are conjugated like that: umět, myslet, stavět, pracovat, snít, potkávat, milovat, hrát

2) psát / psát:

Singulární

Množné číslo

1 osoba

пиш|у

пиш|емо

2. osoba

пиш|еш

пиш|ете

3. osoba

пиш|е

пиш|уть

3) Бач|ити – vidět:

Singulární

Množné číslo

1 osoba

бач|у

бач|имо

2. osoba

бач|иш

бач|ите

3. osoba

бач|ить

бач|уть

Další slovesa, která se časují jako že: ходити (ale 1. osoba sing. chodím 3rd person pl. chodí)

Sid / go – to sit:

Singulární

Množné číslo

1 osoba

сиджу

сид|имо

2. osoba

сид|иш

сид|ите

3. osoba

сид|ить

сид|ять

4) Пити – k pití:

Singular

Plural

1st person

pít

pijeme

2nd person

пьешь

pít

3rd person

pije

pijí

5) Existuje – to eat:

Singular

Plural

1st person

jim

jíme

2nd person

jíst

jíst

3rd person

jíst

PHRASES

Examples of Czech sentences:

vítejte, milí hosté!

Welcome, dear guests

Dobrý den, vážený kolega

Good day, uznávaný colleague

prosím, pomozte mi v tomto

Please, help me with this

vidím, že to nebude těžké udělat

I see that this will be not difficult to do

myslíme si, že situace zašla extrémně daleko

We think that the situation has come way too far

dobrou noc, sladké sny!

Good night, sweat dreams

Jsem rád pít kávu se smetanou

I like to drink coffee with cream. Káva-coffee, f.

Děti – to je budoucnost

Children are the future

studuji anglický jazyk

I study English language. Budu studovat angličtinu. Studoval jsem ~ / I have learnt English.

Завтра ми з подругою йдемо в кіно

Zítra jsme s přítelkyni jít do kina (Moje přítelkyně a já jsme šli do kina, zítra)

Вона дуже вродлива дівчина

Ona je velmi krásná dívka. Možná jste si již všimli, že v ukrajinštině nejsou ve větách žádné články „am/is/are“. Vzhledem k přítomnosti pohlaví, případů, deklinací a konjugací není potřeba.

Тієї ж ночі

tu noc jsme odtamtud utekli. Zde je třeba zdůraznit „přesně tu noc“. Звідти-odtamtud, звідси – odtud.

Я не їстиму цього

tohle nebudu jíst. Všimněte si, že v ukrajinštině může být budoucí čas slovesa tvořen přidáním-ме –му-мусь –мемо. „Я не буду їсти цього“ je také možné.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.

More: