ukrainska handledning


det ukrainska språket är ett östslaviskt språk som talas av 30 miljoner människor i Ukraina och Östeuropa. Denna handledning skrevs av Ivan Karmin.

Grundläggande Information

infinitiv av ett verb som slutar på –ти (робити, жити) till skillnad från ryska –ть (делать, жить).

ukrainska använder kyrilliska alfabetet med 33 bokstäver. De unika bokstäverna är exporten, exporten, exporten.

Ukrainska har ett vokativfall, e.g. vaniljsås, vitlök-gurka! Petre, jdy-ingen sjudy! (Peter, kom hit!)- men Petro i nominativ.

Україно моя мила. Ukrajino moja myla. (My fair Ukraina.) – men Ukrajina.

det är viktigt att alla bokstäver uttalas exakt som de skrivs.

en annan skillnad med Ryska ligger i sådana ukrainska ord som voroh (betyder fiende), polon (fängelse av krig), holova (Huvud, regissör). På ryska är de korta vrag, plen, glava på grund av den bulgariska traditionen. När i 11-12-talen Bulgariska religiösa texter skrivna i gamla bulgariska språket gjorde sin väg till ryska länder de bar många nya ord och påverkat tungan.

ukrainska under lång tid har varit ett språk i byn (selo). År 1654 gick Ukraina med i Moscovy tsarstvo. Sedan dess och fram till Sovjettiden utfärdade den ryska regeringen knappt 20 lagar för att förbjuda användningen av det ukrainska språket i skolor, teatrar, anläggningar. Publicering av böcker på ukrainska var också under förbud. Medan Ryska blomstrade och blev mer rik och modern, ukrainska lämnades att vara en fattig släkting. Samma politik representerades mot Vitryssland. Detta gjordes för att skapa en östslavisk nation med ett språk och en identitet. Läget för ukrainska språket var eländigt. Taras Shevchenko (IC) var en enastående Ukrainsk poet från 19-talet som motsatte sig kolonialregimen och gjorde mycket arbete för att standardisera språket. Kotlarevsky grundade dock grunden för det moderna ukrainska.

när 1991 Ukraina förklarade sig självständigt ukrainska tillkännagavs språket i staten.

ukrainska är mycket melodisk och vacker. Således kallas det ofta solovjina mova (nattingalernas tunga).

jag försöker inte lära dig alla ukrainska men kanske det här lilla arbetet kommer att gnista ditt intresse och få dig att fortsätta lära dig detta underbara språk.

språket

ryska alfabetet ukrainska alfabetet

Ah

a

bil

och

i

gör, läcka

T

t

anbud

B

b

boka

Th

ji

utbyte

У

u

humör

В

v

vine

Й

j

ja, sändebud

Ф

f

falska

Г

g

h

К

k

bil

Х

h

som Skotska loch

eller tyska Bach

Ґ

g

Л

l

kärlek

Ц

ts

dess

Д

d

gräva

М

m

mjölk

Ч

ch

marker

Е

e

husdjur

Н

n

näsa

Ш

sh

fartyg

Є

je

ja

О

o

bara o

Щ

shch

färskost

Ж

zh

azure

П

p

pierce

Ь

mjuk tecken

З

z

zip

Р

r

rullade/trilled

Ю

ju

du, skönhet

И

y

lite

С

s

Я

ja

yankee

|

hårt tecken

namnen på de månader som är av Slaviskt ursprung, inte Roman som i ryska, dvs

Januari

Januari

Februari

Februari

Mars

Mars

April

April

Maj

Maj

Juni

Juni

juli

Lipen

augusti

Serpen

September

Veresen

oktober

Zhovten

November

blad falla

December

December

Ord:

jord — jord —

jord, mark, jord

vind — viter — vind

eld — vogon’ — eld

vatten — voda — vatten

Man — ljudyna — en människa

man- – – cholovik – – – en man, en man

Kvinna – – – zhinka – – – en kvinna

kvinna – – – Zhinochka – – – diminutiv – tillgiven för en kvinna

kille- – – chlopets’ – – en pojke

flicka – – – divchyna – – – en flicka

son – – – syn – – – en son

Dotter — don’ ka — en dotter

Sun — sontse — sun

stjärna, Stjärnor — zirka, zori — en stjärna, stjärnor

månad — misjats ’ – – – måne, en månad

moln — chmary — moln

Sky — nebo — Sky

flod — en flod

bröd — bröd

mjölk – – mjölk

socker – – – socker

tårta – – – en kaka

öl – – – öl

familj – – – en familj

fädernesland – – – vitchyzna – – – Motherland

vänskap — vänskap

fiendskap – – – gästfrihet

detta, Detta, detta, Dessa – – – detta (m, f, n, pl)

det, det, det, de – – – det (m, f, n, pl)

adjektiv

snäll — bra, snäll

dålig — dålig

underbar — underbar

hemskt — hemskt

intressant — intressant

långt — långt

Stäng —nära

Söt — svett

bitter — bitter

berusande — berusande

vit-vit

röd — Röd

Svart — Svart

gul —gul

blå —Blå

grön – – grön

siffror

en – – – Odyn — 1

två – – – dva — 2

tre – – – försök — 3

fyra – – – chotyry — 4

fem – – – p / jat’ — 5

sex – – – shist’ — 6

sju – – – sim — 7

åtta – – – visim — 8

nio – – – dev / jat’ — 9

tio – – – desjat’ — 10

Odynadtsjat – – – odynadtsjat’ — 11

Dvanadtsyat – – – dvanadtsjat’ — 12

trettonde – – – trynadtsjat’ — 13

chotyrnadtsjat – – – chotyrnadtsjat’ — 14

tjugo – – – dvadtsjat’ — 20

tjugoen — 21

tjugotre… — 23

trettio – – – trydtsjat’ — 30

fyrtio – – – sorok — 40

P ’ yat – – – – pjatdesjat — 50

sextio — 60

sjuttio — 70

hundra — 100

år 1984 – – – ett tusen niohundra och åttiofyra år

dagar i veckan

måndag måndag

tisdag tisdag

onsdag onsdag

torsdag torsdag

fredag fredag

lördag lördag

söndag söndag

verb

Skriv för att skriva

förneka att protestera

arbeta för att arbeta

skapa för att skapa

spela för att spela (både ett spel eller ett instrument)

gå för att gå

jaga för att jaga

Sök för att leta efter

få vinna

kommunicera för att kommunicera

älska att älska

förstör för att förstöra

möt för att möta

bygg för att bygga

kunna

Fall

det finns sju fall i ukrainska: Nominativ, genitiv, dativ, ackusativ, Instrumental, lokativ och vokativ.

N. hto, sho? timtid, maskulin

G. vem, vad? timme/y

D. Till vem, till vem? timme/y

A. vem, scho? timme

I. kim, chim? timme / ohm

L. till vem, till vem? timme|jag

N. hto, sho? vol / i-frihet, feminin

G. vem, vad? vol / i

D. Till vem, till vem? vol / i

A. vem, scho? vol / Yu

I. kim, chim? ox / her

L. till vem, till vem? på vol / i

N. hto, sho? helig / o – en semester, neutrum

G. vem, vad? helig / a

D. Till vem, till vem? helig / y

A. vem, scho? helig / den

I. kim, chim? helig / om

L. till vem, till vem? på helig / i

verbkonjugation

1) fuska / ti-att läsa:

Singular

Plural

1: a person

chita / yu

Chita / emo

2: a person

fuska / äta

chita / en

3: e person

fuska / äta

chita / yut

andra verb som är konjugerade så: att kunna, att tänka, att bygga, att arbeta, att drömma, att träffas, att älska, att spela

2) Pis / y-att skriva:

Singular

Plural

1: a person

пиш|у

пиш|емо

2: a person

пиш|еш

пиш|ете

3: e person

пиш|е

пиш|уть

3) Бач|ити – se:

Singular

Plural

1: a person

бач|у

бач|имо

2: a person

бач|иш

бач|ите

3: e person

бач|ить

бач|уть

Andra verb som är konjugerad som att: ходити (men 1: a person sing. Jag går 3: e person pl. de går)

Led / gå – att sitta:

Singular

Plural

1: a person

сиджу

сид|имо

2: a person

сид|иш

сид|ите

3: e person

сид|ить

сид|ять

4) Пити – att dricka:

Singular

Plural

1: a person

jag dricker

vi dricker

2: a person

dricka

dricka

3: e person

dricka

de dricker

5) Ät – att äta:

Singular

Plural

1: a person

dem

vi äter

2: a person

äta

äta

3: e person

äter

äta

fraser

exempel på ryska meningar:

Välkommen, kära gäster!

Välkommen, kära gäster

God eftermiddag, kära kollega

God dag, respekterad kollega

snälla hjälp mig med detta

snälla,hjälp mig med detta

jag ser att detta inte kommer att bli svårt att göra

jag ser att detta inte kommer att bli svårt att göra

jag ser att detta inte kommer att bli svårt att göra

vi tycker att situationen har gått extremt långt

vi tycker att situationen har kommit alldeles för långt

god natt, söt drömmar!

God natt, svett drömmar

jag gillar att dricka kaffe med grädde

jag gillar att dricka kaffe med grädde. Kaffe, f.

barn är framtiden

barn är framtiden

jag studerar engelska

jag studerar engelska. Jag kommer att studera ~ / jag kommer att studera engelska. Jag har lärt mig ~ / Jag har lärt mig engelska.

Bisexuell

i morgon vi med en flickvän gå på bio (min flickvän och jag kommer på bio i morgon)

Bisexuell

hon är en mycket vacker flicka. Du kanske har alredy märkt att på ukrainska finns det inga ’am/är/är’ artiklar i meningar. På grund av närvaron av könen, fall, böjningar och konjugationer finns det inget behov av dem.

6200>

den natten flydde vi därifrån. Här är att betona’ exakt den natten’. – Därifrån, – härifrån.

6200>

Jag kommer inte att äta detta. Observera att i ukrainska kan verbets framtida tid bildas genom att lägga till –koks –koks –koks –koks. Det är också möjligt att göra det.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.

More: