Deutsch ist eine schöne Sprache, und lass dich von niemandem anders erzählen.
Sie müssen es nur von den richtigen Leuten sprechen hören.
Selbst Marsianer oder Kauderwelsch, die von einer schönen Person gesprochen werden, würden für das Ohr charmant klingen.
Und sobald deine Gedanken in eine bestimmte romantische Richtung gehen, ist es schwer, sie vom Kurs abzubringen. Es gibt wahrscheinlich nur eine Sache in deinem Kopf, und das sagt deiner neuen Muse, wie du dich fühlst.
Also, wie sagt man „Ich liebe dich“ auf Deutsch?
Jeder Narr kann eine Wörterbuch-App öffnen und eine Übersetzung rasseln. Aber wenn Sie mehr tun wollen, als nur aus dem Raum gelacht zu werden, Sie müssen ein bisschen tiefer verstehen, wie man auf Deutsch über Liebe spricht.
Dafür ist dieser Artikel gedacht. Lesen Sie weiter, um alles zu lernen, von lässigen Flirtphrasen bis hin zu Zitaten aus der mittelalterlichen Literatur.
Herunterladen: Dieser Blogbeitrag ist als praktisches und tragbares PDF verfügbar, das Sie überall hin mitnehmen können. Klicken Sie hier, um eine Kopie zu erhalten. (Herunterladen)
Man kann Emotionen nicht aus einem Lehrbuch lernen. Sicher, wir können dir die Wörter beibringen, um „Ich liebe dich“ auf Deutsch zu sagen, aber wenn du wirklich lernen willst, wie man sie richtig vermittelt, brauchst du FluentU.
Was hat ein Deutschlernprogramm damit zu tun, deine innersten Gefühle auszudrücken? Ganz einfach: FluentU vermittelt Sprache in authentischen Kontexten und lässt Sie sehen, hören und fühlen, wie Deutsch im Alltag verwendet wird.
Sie erhalten viele Chancen zu sehen, wie die Sprache— sogar die Sprache der Liebe!-wird tatsächlich von deutschen Muttersprachlern verwendet.
Außerdem wird der Inhalt für Sie, den Lernenden, mit Vokabelerklärungen, Lernkarten und mehr aufgeschlüsselt und erweitert.
Warum nicht noch heute mit der kostenlosen Testversion beginnen? Zwischen FluentU und den schönen Liebeswörtern und -sätzen unten können Sie Ihre Liebe wie ein Muttersprachler verkünden!
- Wie man auf Deutsch „Ich liebe dich“ sagt
- Deutsche Verben der Liebe
- Schöne deutsche Adjektive
- Deutsche Substantive für die Liebe
- Süße Namen für dich und deine
- Vorsicht vor falschen Freunden
- Crushes und Flirten auf Deutsch
- Deutsche Redewendungen über die Liebe
- Deutsche Liebe in alten Zeiten
- Expressing Eternal Love in German: Never Gonna Let You Go
Wie man auf Deutsch „Ich liebe dich“ sagt
Beginnen wir mit der einfachsten und direktesten Art, Liebe auf Deutsch auszudrücken:
Ich liebe dich. (Ich liebe dich.)
Natürlich gibt es andere Möglichkeiten, „Ich liebe dich“ auf Deutsch zu sagen, und um sie zu lernen, müssen Sie sich mit einigen nützlichen deutschen Wörtern vertraut machen.
Deutsche Verben der Liebe
Das Verb „lieben“ auf Deutsch ist lieben. Das direkte Objekt — das heißt, die Person, die Sie lieben – nimmt den Akkusativ an.
Ich liebe meinen Mann. (Ich liebe meinen Mann.)
Daher ist die Art und Weise, „Ich liebe dich“ auf Deutsch zu sagen, schön und einfach, wie wir bereits sagten:
Ich liebe dich. (Ich liebe dich.)
Es ist eine einfache und schöne Phrase und, noch besser, Sie können es verwenden, um Ihre deutschen Fälle zu üben. Stellen Sie sich dieses Gespräch vor: ein Liebesgeständnis und eine überraschte Antwort:
„Ich liebe dich.“ („Ich liebe dich.“)
„Du liebst mich!?“ („Du liebst mich!?“)
Natürlich ist das nicht der einzige Weg, wie du deine Liebe auf Deutsch bekennen kannst. Ein anderes weit verbreitetes Verb ist jemanden Lieb haben – Liebe zu jemandem haben.
Ich hab‘ dich Lieb. (Ich liebe dich.)
Interessanterweise wird diese bestimmte Phrase immer mit der Kontraktion hab‘ anstelle des vollständigen Wortes habe gesagt. Viele Menschen haben das Gefühl, dass dies eine leichtere und weniger intensive Art ist, dasselbe zu sagen wie ich liebe dich.
Noch leichter ist ein letzter Satz, der sich auf das Gefühl bezieht, von jemandem angezogen zu werden: jemanden gern mögen.
Ich mag dich sehr gerne. (Ich mag dich sehr.)
Dies ist nicht die Art von Schulspielplatz „Ich mag dich.“ Das ist eher wie: „Lass uns diese Freundschaft auf die nächste Ebene bringen.“
Unsere Vokabellektion endet nicht dort. Was machen wir mit den Menschen, die wir lieben? Wir umarmen sie vielleicht. Das ist umarmen auf Deutsch, oft gefolgt (wenn Sie Glück haben) von küssen, „küssen.“
Ich will dich umarmen. (Ich will dich umarmen.)
Könnte ich dich mal küssen? (Könnte ich dich küssen?)
In diesem letzten Satz hat mal eigentlich keine Bedeutung. Es ist ein Füllwort, soll die Dinge informell halten, und auch mit dem Sinn von „nur einmal.“
Das Verb „kuscheln“ hat auf Englisch einen süßen Klang und auf Deutsch ist es dasselbe: kuscheln.
Ich habe nichts mit ihm bekommen, nur kuscheln. (Ich habe nichts mit ihm gemacht, nur gekuschelt.)
Schöne deutsche Adjektive
Wenn Sie jemandem auf Deutsch ein schönes Kompliment machen möchten, können Sie mit einigen dieser süßen Adjektive nichts falsch machen.
Zunächst haben Sie Ihre Standardadjektive für Attraktivität wie gutaussehend, schick, hübsch und mehr.
Was für ein hübsches Mädchen! (Was für ein hübsches Mädchen!)
Du siehst heute so schick aus. (Du siehst heute so gut aus.)
Diese Worte können manchmal ein bisschen kindisch sein. Es ist etwas erwachsener, attraktive Menschen mit Adjektiven über ihre Eigenschaften zu beschreiben.
Einige der nützlichsten Adjektive in dieser Kategorie sind nett und rücksichtsvoll.
Ich finde sie sehr nett. (Ich finde sie sehr nett.)
Ich will einen rückblickenden Freund. (Ich möchte einen rücksichtsvollen Freund.)
Öffne einen billigen deutschen Liebesroman, und du wirst Seite für Seite atemlose Adjektive finden, die spezifischer über Körperteile werden (nein, nicht das — hol deinen Geist aus der Gosse!).
Sie hatte fließende Haare, lange Beine und ein sehr schönes Lächeln. (Sie hatte fließendes Haar, lange Beine und ein sehr schönes Lächeln.)
Deutsche Substantive für die Liebe
Deutsch verwendet auch viele Substantive auf der Suche nach Liebe. Wie Sie sich vorstellen können, sind einige metaphorisch, wie das Herz.
Wenn ich dich sehe, schlägt mein Herz. (Wenn ich dich sehe, schlägt mein Herz.)
Wie wäre es mit den Sternen am Himmel, oder die Sterne? Im Deutschen wie im Englischen werden sie mit mystischem Wunder und Schönheit in Verbindung gebracht.
Jeder hat Sterne in deinen Augen gelegen. (Jemand hat dir Sterne in die Augen gesetzt.)
Das Gefühl ist ein weiteres gutes, einfach bedeutet „Gefühl.“
Wenn ich mit dir bin, habe ich ein gutes Gefühl. (Wenn ich bei dir bin, bekomme ich ein gutes Gefühl.)
Da deutsche Substantive leicht zu zusammengesetzten Substantiven werden können, können Sie auch ein Liebesgefühl oder der Blick und der Eindruck haben. Dies sind Wörter, die nicht an und für sich mit Liebe zu tun haben, aber das kann und wird oft verwendet, um Liebe zu beschreiben. Schauen Sie sich die Beispiele an:
Als ich dich gesehen habe, war es wirklich Liebe auf den ersten Blick. (Als ich dich sah, war es wirklich Liebe auf den ersten Blick.)
Ich hatte auf einmal einen sehr guten Eindruck von dir. (Ich hatte sofort einen sehr guten Eindruck von dir.)
Süße Namen für dich und deine
Auf Deutsch ist das Wort für einen „Kosenamen“ der Kosename. Seien Sie jedoch gewarnt: Es gibt etwas an der deutschen Sprache, das matschige Spitznamen deutlich matschiger klingen lässt als auf Englisch.
Vielleicht hängt das sogar mit dem Wort zusammen. Denn auf Deutsch kommt Kosename vom Verb kosen, was „streicheln“ bedeutet.“ Du hast also keinen Kosenamen, du hast einen „Streichelnamen!“
Ganz oben auf der Liste der Kosenamen im Deutschen steht immer Schatz, was „Schatz“ bedeutet.“ Es gibt ein ähnliches Wort, das Verb schätzen, was „schätzen, schätzen oder schützen “ bedeutet.“ Es macht Sinn, dass Sie dies Ihrem geliebten Menschen antun möchten!
Ein weiterer klassischer Favorit ist Liebling, was ungefähr „kleiner Geliebter“ oder „Favorit“ bedeutet und dem englischen „Liebling“ nahe kommt.“ Die deutsche Sprache hat eine Reihe nützlicher Diminutivsuffixe, nämlich -ling, -chen und -lein. Wenn es um Kosenamen geht, kommen diese in voller Kraft heraus, wie Sie in einer Minute sehen werden.
Menschen auf der ganzen Welt denken, dass kleine Dinge süß sind, und so wird jede Sprache mit Diminutiven dazu neigen, sie zu verwenden, um süße oder romantische Dinge zu beschreiben. Deutsch taucht direkt in diese. Die Tiere „der Bär“, „die Hase“, „die Katze“ und „die Maus“ nehmen winzige Endungen an, wenn sie sich in matschige Spitznamen verwandeln: „Bärchen“, „Kätzchen“ und „Mäuschen“ sind die eleganten Übersetzungen von „mein kleiner Bär, Katze, Maus“.
Jeder, der einen deutschen Vlog oder eine moderne TV-Show gesehen hat, weiß, dass Deutsche die englische Sprache nicht fremd sind. Daher werden Baby, Zucker und sogar Honig gelegentlich verwendet, um sich auf die Liebsten zu beziehen.
Vorsicht vor falschen Freunden
Da Englisch und Deutsch verwandte Sprachen sind, gibt es viele Wörter mit ähnlichen Aussprachen und Bedeutungen. Dank der Geheimnisse der Zeit gingen einige Wurzelwörter in modernen Sprachen jedoch in zwei sehr unterschiedliche Wörter auseinander.
Ein großer falscher Freund, den es zu vermeiden gilt, ist die Lust, die keine moderne Verbindung zum englischen Wort „Lust“ hat.“ Es bedeutet immer noch „Verlangen“, aber nicht so stark und ohne sexuelle Konnotation. Sie sehen es am häufigsten in diesem Satz:
Ich habe Lust auf Bücher zu lesen. (Ich möchte Bücher lesen. Lit: „Ich habe den Wunsch, Bücher zu lesen.“)
Ein anderes ist das Kissen. Früher haben wir gelernt, dass das Verb „küssen“ eigentlich küssen ist, also was könnte das bedeuten? Es ist ein Kissen, genau wie Sie es auf Ihrem Bett oder der Couch finden würden!
Ich mag harte Kissen. (Ich mag harte Kissen.)
Dies ist kein falscher Freund, aber es ist trotzdem ein wenig verwirrend. Wir haben das Verb lieben, das auf Deutsch seinen Teil der Sprache leicht in ein Substantiv, die Geliebte, umwandeln kann. Es hat die Bedeutung von „jemand (weiblich), der geliebt wird“, aber auch „Liebhaber“ oder „Geliebte“.“
Als nächstes kommt das Wort „Freund“selbst. Auf Deutsch, Freund und sein Gegenstück Freundin bedeuten „romantischer Partner“ sowie „Freund.“ Dies ist eine überraschend große Unterscheidung für eine Sprache nicht zu haben!
Der Kontext wird im Allgemeinen jede Verwirrung beseitigen, und wenn Sie ganz genau sein wollen, sagen Sie stattdessen ein Freund von mir „a friend of mine“. Auf jeden Fall verwirrt das manchmal auch deutsche Muttersprachler!
„Gehst du heute Abend mit deinem Freund feiern?“ („Gehst du heute Abend mit deinem Freund feiern?“)
„Ich habe keinen Freund, er ist nur ein Freund von mir.“ („Ich habe keinen Freund, er ist nur ein Freund von mir.“)
Crushes und Flirten auf Deutsch
Schau dir jeden Highschool-Film an und du wirst garantiert jemanden über seinen Schwarm reden hören. Es ist praktisch ein Gesetz für das Genre!
Vielleicht interessiert dich auch, wie man auf Deutsch flirtet. Deutsche haben den Ruf, in Bezug auf Liebe und Sex ziemlich geradlinig zu sein, aber es ist alles relativ. Sie können nicht erwarten, dass einfach Menschen links und rechts in Ihre Arme fallen.
Das deutsche Verb für „flirten“ ist, leicht genug, flirten.
Ich habe gesehen, wie du mit ihr geflirtet hast! (Ich habe gesehen, wie du mit ihr geflirtet hast!)
Wenn Sie daran interessiert sind, auf die Straße zu gehen, um auf Deutsch zu flirten, brauchen Sie auf jeden Fall ein paar solide deutsche Abholleitungen. Hier sind einige Klassiker:
Du kommst mir bekannt vor. Kann es sein, dass du die Frau/der Mann aus meinen Träumen bist? (Ich glaube, ich kenne dich. Kann es sein, dass du die Frau / der Mann meiner Träume bist?)
Ob Sie die zweite Hälfte behalten oder nicht, der erste Satz (…kommt mir bekannt vor, „…is familiar to me“) ist ein ausgezeichneter Allzweckausdruck für so ziemlich alles auf Deutsch, nicht nur für attraktive Menschen!
Deine Augen passen zu meiner Bettwäsche. (Deine Augen passen zu meinen Bettlaken.)
Ich habe meine Handynummer verloren, kann ich deine haben? (Ich habe meine Nummer verloren, kann ich deine haben?)
Handy ist ein weiterer falscher Freund, den interessanterweise viele Deutsche für richtiges Englisch halten. Alles, was es auf Deutsch bedeutet, ist „Handy“, also stellen Sie sicher, dass Sie es nicht als Adjektiv verwenden, es sei denn, Sie möchten einige Leute sehr verwirren.
Deutsche Redewendungen über die Liebe
In einem Moment werden wir uns mit deutscher Literatur befassen, die mit Liebe zu tun hat, aber zuerst sind hier einige sehr schöne Redewendungen und umgangssprachliche Redewendungen, die mit Liebe zu tun haben.
Stehst du auf mich? (Stehst du auf mich?)
Auf irgendjemanden stehen is probably the most casual way to say that you want to be with somebody. In diesem Fall, Es hat eine Konnotation von körperlichem Verlangen, oder vielleicht nur eine schnelle Affäre. Gehen Sie zurück zur ersten Hälfte des Artikels, wenn Sie Phrasen für ernstere Unternehmungen wünschen.
Mein Herz hängt immer noch an dir. (Mein Herz liegt immer noch bei dir.)
Im Englischen sagen wir, dass das Herz bei jemandem „liegt“. Im Deutschen ist das Äquivalent „hängen.“ Die andere Bedeutung von Herz hängen ist übrigens „dein Herz auf etwas richten zu lassen.“ In diesem Fall muss es keine Person sein.
Glück in der Liebe! (Viel Glück mit der Liebe!)
Dies ist ein kurzer Satz, den Sie verwenden können, wenn Ihnen jemand gesagt hat, dass er neu Single ist oder seine Liebesbeziehungen nicht so enden, wie er sollte.
Und jetzt für ein paar süße Idiome:
Liebe geht durch den Magen. Liebe geht durch den Magen.)
Alte Liebe rostet nicht. (Eine alte Liebe rostet nie.)
Ich könnte dich vor Liebe fressen. (Ich liebe dich so sehr, ich könnte dich einfach auffressen.)
Achten Sie hier besonders auf das Verb fressen, das normalerweise für Tiere verwendet wird. Das richtige deutsche Wort für eine Person, die isst, wäre stattdessen Essen, aber fressen ruft eine Art wilde Raserei hervor, die möglicherweise durchaus anwendbar ist.
Deutsche Liebe in alten Zeiten
Hast du jemals „Die Leiden des jungen Werther“ gelesen? Es ist eine sehr berühmte deutsche Romantragödie von Johann Wolfgang von Goethe aus den 1700er Jahren. Sogar das Lesen auf Englisch kann Tränen in die Augen bringen.
Die Liebe in der deutschen Literatur hat praktisch so lange eine reiche Geschichte, wie es die deutsche Literatur gibt. Schon im Mittelalter verwendeten Dichter und Sänger ältere Formen der deutschen Sprache, um Lieder wie „Unter der Linde“ zu schreiben, eine Geschichte aus der Sicht einer jungen Frau, die von einem glücklichen Nachmittag mit einem Ritter erzählt.
Hier sind einige schöne literarische deutsche Zitate über die Liebe, die Sie, wenn Sie richtig und sparsam verwendet werden, sowohl als äußerst romantisch als auch als äußerst belesen erscheinen lassen. Vielleicht kennen Sie einen Deutschsprachigen, der sich für Literatur interessiert? Diese werden ihre Socken abschlagen.
Immer ist der wichtigste Mensch, der dir gerade gegenübersteht; immer ist die wichtigste Tat die Liebe. (The most important person is always the one standing in front of you; the most important action is always love.) — Meister Eckhart, 13th century
In einem Augenblick gewährt die Liebe, was Mühe kaum in langer Zeit erreicht. (In a single moment love accomplishes what toil fails to achieve in a long time.) — Goethe, 18th century
Expressing Eternal Love in German: Never Gonna Let You Go
Liebe bis ans Ende der Zeit ist einer der romantischsten Gedanken, die es gibt.
Auf Deutsch gibt es noch ein paar Sätze, um die ewige Liebe zu beschreiben. Erinnerst du dich an den Anfang, als wir ich liebe dich von ich hab’dich lieb unterschieden?
Das sind definitiv ich liebe dich Territory.
Ich bin in dich verliebt, für immer und ewig. (Ich bin in dich verliebt, für immer und ewig.)
Ich werde dich nie verlassen. (Ich werde dich nie verlassen.)
Ich will dich immer für mich behalten. (Ich will, dass du für immer mein bist.)
Es gibt einfach nichts wie Liebe in dieser Welt.
Und mit Zehntausenden von Jahren, in denen Menschen es beschreiben, sind wir ziemlich poetisch geworden. So blumig einige dieser Schriften auch sind, es hat wirklich nur an der Oberfläche gekratzt.
Und wie Sie sehen können, ist das Sprechen über Liebe auf Deutsch etwas, das Ihnen anwendbare Fähigkeiten gibt, um über alles andere zu sprechen.
Nun geh da raus und sag denen, die dir wertvoll sind, dass du sie liebst!
Herunterladen: Dieser Blogbeitrag ist als praktisches und tragbares PDF verfügbar, das Sie überall hin mitnehmen können. Klicken Sie hier, um eine Kopie zu erhalten. (Herunterladen)
Wenn Ihnen dieser Beitrag gefallen hat, sagt mir etwas, dass Sie FluentU lieben werden, den besten Weg, Deutsch mit realen Videos zu lernen.
Erleben Sie Deutsch Immersion online!