Ukrainisch Tutorial


Die ukrainische Sprache ist eine ostslawische Sprache, die von 30 Millionen Menschen in der Ukraine und Osteuropa gesprochen wird. Dieses Tutorial wurde von Ivan Karmin geschrieben.

Grundlegende Informationen

Der Infinitiv eines Verbs endet in –ти (робити, жити) im Gegensatz zu Russisch –ть (делать, жить).

Ukrainisch verwendet kyrillisches Alphabet mit 33 Buchstaben. Die eindeutigen Buchstaben sind ї, є, ґ.

Ukrainisch hat einen Vokativ, e.g. Петре, эди-ко сюди! Petre, jdy-keine sjudy! (Peter, komm her!) – aber Petro im Nominativ.

Україно моя мила. Ukrajino moja myla. (Meine schöne Ukraine.) – aber Ukrajina.

Es ist wichtig, dass alle Buchstaben genau so ausgesprochen werden, wie sie geschrieben sind.

Ein weiterer Unterschied zum Russischen liegt in ukrainischen Wörtern wie voroh (bedeutet Feind), Polon (Kriegsgefangenschaft), Holova (Kopf, Direktor). Auf Russisch sind sie kurz vrag, plen, glava wegen der bulgarischen Tradition. Als im 11.-12.Jahrhundert bulgarische religiöse Texte in altbulgarischer Sprache in russische Länder gelangten, trugen sie viele neue Wörter und beeinflussten die Sprache.

Ukrainisch war lange Zeit eine Sprache des Dorfes (selo). 1654 trat die Ukraine dem Moskauer Zarstwo bei. Seit dieser Zeit und bis zur Sowjetherrschaft hat die russische Regierung kaum 20 Gesetze erlassen, um den Gebrauch der ukrainischen Sprache in Schulen, Theatern und Einrichtungen zu verbieten. Die Veröffentlichung von Büchern in ukrainischer Sprache war ebenfalls verboten. Während Russisch blühte und reicher und moderner wurde, blieb Ukrainisch ein armer Verwandter. Die gleiche Politik wurde gegenüber Belarus vertreten. Dies wurde gemacht, um eine ostslawische Nation mit einer Sprache und einer Identität zu schmieden. Die Lage der ukrainischen Sprache war miserabel. Taras Schewtschenko (Тарас Юевченко) war ein herausragender ukrainischer Dichter des 19.Jahrhunderts, der sich dem Kolonialregime widersetzte und viel Arbeit zur Standardisierung der Sprache leistete. Kotlarevsky gründete jedoch die Grundlage des modernen Ukrainisch.

Als die Ukraine 1991 ihre Unabhängigkeit erklärte, wurde Ukrainisch zur Staatssprache erklärt.

Ukrainisch ist sehr melodiös und schön. So wird es oft solovjina mova (die Zunge der Nachtigallen) genannt.

Ich versuche nicht, Ihnen alles Ukrainische beizubringen, aber vielleicht wird diese kleine Arbeit Ihr Interesse wecken und Sie dazu bewegen, diese wunderbare Sprache weiter zu lernen.

THE LANGUAGE

Russian alphabet das Ukrainische Alphabet

Und

a

car

Und

i

doing, leak

T

t

tender

B

b

book

Th

ji

yield

Anzeigen

u

stimmung

В

v

vine

Die

j

ja, Gesandter

Ф

f

fälschung

Г

g

h

Anfahrt

k

auto

Die

h

wie schottischen loch

oder Deutsche Bach

Ґ

g

go

Л

l

Liebe

Ц

ts

seine

Д

d

Graben

М

m

Milch

Ч

ch

chips

Е

e

pet

Н

n

Nase

Ш

sh

Schiff

º

je

ja

О

o

nur o

Щ

shch

Frischkäse

Ж

zh

azure

П

p

pierce

Ь

soft sign

З

z

zip

Р

r

gerollt/trilled

Ю

ju

man, beauty

Anzeigen

y

bit

Die

s

also

Die

ja

yankee

|

hartes Zeichen

Die Namen der Monate sind slawischen Ursprungs, nicht römisch wie auf Russisch, d.h.

January

Januar

February

Februar

March

März

April

April

May

Mai

June

Juni

July

Липень

August

Серпень

September

Вересень

October

Zhovten

November

Listopad

December

Dezember

Words:

Land — Erde —

Earth, Land, Soil

Wind — viter — wind

Feuer — vogon‘ — fire

Wasser — Wasser — water

Mensch — ljudyna — a human-being

Mensch — cholovik — a male, a husband

Frau — zhinka — a woman

Frau — zhinochka — diminutive-affectionate for a woman

Mann — chlopets‘ — a boy

Mädchen — divchyna — a girl

Sohn — syn — a son

Tochter — don ‚ka — a daughter

Sonne — sontse — sun

der Stern, die Sterne — zirka, zori — a star, stars

Monat — misjats‘ — moon, a month

Wolken — chmary — clouds

Clear — nebo — sky

Fluss — a river

Brot — bread

Milch — milk

Zucker — sugar

Kuchen — a cookie

Bier — beer

Familie — a family

VATERLAND — Vitchyzna — Attraktionen wie motherland

Freundschaft — friendship

Fehde — hostility

Diese, diese, diese, diese — this (m, f, n, pl)

Jene, diese, jene — that (m, f, n, pl)

Adjectives

Gut — good, kind

Schlecht — bad

Wunderbar — wonderful

Schrecklich — terrible

Interessant — interesting

Weit — far

Nah — near

Süß — sweat

Bitter — bitter

Berauschend — intoxicating

Weiß-white

Rot — red

BLACK — black

Gelb — yellow

Blau — blue

Grün — green

Numerals

Ein — odyn — 1

Zwei — dva — 2

Drei — try — 3

Vier — chotyry — 4

Fünf — p| jat‘ — 5

Sechs — shist‘ — 6

Sieben — sim — 7

Acht — visim — 8

Neun — dev|jat‘ — 9

Zehn — desjat‘ — 10

Одинадцять — odynadtsjat‘ — 11

Дванадцять — dvanadtsjat‘ — 12

Тринадцять — trynadtsjat‘ — 13

Чотирнадцять — chotyrnadtsjat‘ — 14

Двадцять — dvadtsjat‘ — 20

Двадцять ein — 21

Двадцять drei… — 23

Тридцять — trydtsjat‘ — 30

Vierzig — sorok — 40

Ñ ‚ ятдесят — pjatdesjat — 50

Шістдесят — 60

Siebzig — 70

Hundert — 100

year 1984 — neunzehnhundert achtzig vierten Jahr

DAYS OF A WEEK

Montag Monday

Dienstag Tuesday

Mittwoch Wednesday

Donnerstag Thursday

Freitag Friday

Samstag Saturday

Sonntag Sunday

Verbs

Schreiben to write

Leugnen, to protest

Arbeiten to work

to create

Spielen to play (both a game or an instrument)

Gehento walk

Jagen to hunt

Suchen to look for

Erhalten to gain

Kommunizierento communicate

Liebe machen to make love

Zerstören to ruin

Treffen to meet

Bauen to build

In der Lage sein tobe able to

CASES

There are seven cases in Ukrainian: Nominative, Genitive, Dative, Accusative, Instrumental, Locative, and Vocative.

N. stunde – time, masculine

G. wer, wer? stunde/u

D. wem, wem? stunde/bei

A. wen, Scho? stunde

I. kim, chim? stunde/ohm

L. an wen, an wen? stunde/i

N. ochse/ich – freedom, feminine

G. wen, wer? ochse/i

D. wem, wem? ochse/i

A. wen, scho? ochse/yu

I. kim, chim? ochse/sie

L. an wen, an wen? auf Ochse/i

N. heilig/o – a holiday, neuter

G. wen, wer? heilig/a

D. zu wem, chom? heilig/u

A. wen, scho? heilig/o

I. kim, chim? heilig /ohm

L. an wen, an wem? an heilig|I

Verb conjugation

1) Chita|Ti – to read:

Singular

Plural

1st person

Chita|Yu

Chita|ємо

2nd person

Chita|Jesch

Chita|ete

3rd person

Chita|es gibt

Chita|Ute

Other verbs that are conjugated like that: in der Lage sein, zu denken, zu bauen, zu arbeiten, zu träumen, zu treffen, zu lieben, zu spielen

2) schreiben|schreiben:

Singular

Plural

1. person

пиш

пиш/体мо

2. Person

пиш/ëш

пиш/体те

3. Person

пиш

пиш/体ть

3) Бач/ити – zu sehen:

Singular

Plural

1. person

бач

бач/имо

2. Person

бач/иш

бач/ите

3. Person

бач/ить

бач/体ть

Andere Verben, die wie folgt konjugiert werden: юодити (aber 1. Person). ich gehe 3rd person pl. gehen)

Sid/gehen – zu sit:

Singular

Plural

1. person

сиджу

сид/имо

2. Person

сид/иш

сид/ите

3. Person

сид/ить

сид/ать

4) Пити – trinken:

Singular

Plural

1st person

Pugh

trinken

2nd person

trinkst

trinken

3rd person

trinkt

trinken

5) Essen – to eat:

Singular

Plural

1st person

Sie

Essen

2nd person

Essen

3rd person

isst

Essen

PHRASES

Examples of German sentences:

Willkommen, Liebe Gäste!

Welcome, dear guests

Guten Tag, sehr geehrter Herr Kollege

Good day, respected colleague

bitte helfen Sie mir dabei

Please, help me with this

Ich sehe, dass es wird nicht schwer zu machen

I see that this will not be difficult to do

Wir denken, dass die Situation ging extrem weit

We think that the situation has come way too far

gute Nacht, süße träume!

Good night, sweat dreams

Ich trinke gerne Kaffee mit Sahne

I like to drink coffee with cream. Kaffee-coffee, f.

Kinder sind die Zukunft

Children are the future

Ich lerne Englisch

I study English language. Ich werde ~ / I will study English studieren. Ich habe ~ / I have learnt English gelernt.

Завтра ми з подругою здемо в кіно

Morgen gehen wir mit einer Freundin ins Kino (Meine Freundin und ich gehen morgen ins Kino)

Вона дуже вродлива дівчина

Sie ist ein sehr schönes Mädchen. Sie haben vielleicht schon bemerkt, dass es auf Ukrainisch keine ‚am / is / are‘ -Artikel in Sätzen gibt. Aufgrund der Anwesenheit der Geschlechter, Fälle, Deklinationen und Konjugationen gibt es keine Notwendigkeit von ihnen.

тієї ж ночі ми втекли звідти

In dieser Nacht entkamen wir von dort. ‚Ж‘ hier ist zu betonen, ‚genau in dieser Nacht‘. Звідти – von dort, звідси – von hier.

体ее їстимуクього

Ich werde das nicht essen. Beachten Sie, dass auf Ukrainisch die Zukunftsform des Verbs durch Hinzufügen von –ме –му –мусь –мемо gebildet werden kann. Es ist auch möglich, den Namen ‚зее буду їстигоого‘ zu verwenden.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.

More: